Вход/Регистрация
Сердце подскажет
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

— Существует огромная разница между прекрасными кушаньями, которыми угощаете меня вы, и блюдами, с помощью которых сегодня вечером я собираюсь привести в бешенство регента.

— Вы раздразнили мое любопытство и разбудили зависть, — пожаловалась Гариетт.

— Я приглашу вас на обед на следующей неделе, — пообещал маркиз, — и клянусь, вы не разочаруетесь.

— Невозможно остаться разочарованной, побывав у вас в гостях. Ваша кухня, как и убранство дома, всегда была потрясающей. — Она улыбнулась. — Интересно, что у каждого мужчины найдется увлечение, стоит только коснуться его, и он распускает хвост, как павлин. Ваше увлечение — это изысканная кухня.

— Не стану с этим спорить, — согласился маркиз.

— У лорда Ярмута — антиквариат. Когда я обедала с ним в последний раз, он показал мне коллекцию золотых и серебряных монет, портреты, табакерки и часы, и всем этим он ужасно гордился.

Уэйн слушал рассуждения девушки без особого интереса.

— А вы знаете, что у лорда Ярмута есть любовное гнездышко в Гайд-парке? — спросила Гариетт.

У маркиза вернулся интерес к беседе.

— Там только маленькая гостиная и спальня, — объяснила девушка. — Он сам открывает дверь — это позволяет сохранять его похождения в тайне. — Девушка рассмеялась. — Он рассказал мне, что однажды случайно раскрыл тайну свиданий одной очень высокопоставленной леди и молодого драгуна. Лорд Ярмут пообещал сохранить их секрет с условием, что леди осчастливит его так же, как драгуна. «Но ведь это бесчестно», — сказала я. «Наверное, — ответил он, — но я не смог удержаться!»

Маркиз рассмеялся.

— Гордость и удовольствие регента те же, что и у вас, — хорошая кухня, — продолжала Гариетт. — Не понимаю, почему вам так хочется огорчить его. Вы так же хорошо, как и я, знаете, что он ненавидит проигрывать. Регент хвастается искусством Карэма с тех пор, как привез его из Франции.

— Все это я слышал миллион раз, — сказал маркиз.

— И вы хотите заставить его королевское высочество играть вторую роль, — не унималась Гариетт. — Честно говоря, я считаю это злым намерением с вашей стороны. — Она засмеялась. — Но в то же время это так типично для вас. Неужели вы всегда получаете то, что хотите? Неужели вы всегда побеждаете?

— Всегда! — твердо сказал маркиз.

Гариетт состроила гримаску.

— Вы непереносимо самоуверенны! — поддразнила она маркиза. — Но у вас для этого очень много оснований.

Уэйн поднес ее руку к губам:

— Благодарю вас, Гариетт.

Девушка поняла, что маркиз имеет в виду не только комплимент.

Он направился к выходу, и, к своему раздражению, Гариетт была вынуждена задать маркизу тот вопрос, который ожидала услышать от него:

— Когда я снова вас увижу?

— Я вам напишу, — ответил маркиз. — Обещаю вам обед, приготовленный Бувэ, в один из ближайших дней.

Он закрыл за собой дверь, и Гариетт услышала его шаги по лестнице. В бессильной ярости девушка бросилась на кровать.

У нее было ощущение, что маркиз вновь победил ее. Никогда раньше ни с одним мужчиной она не испытывала такого унижения!

* * *

Уэйн отправился домой в своем открытом фаэтоне, не обращая ни малейшего внимания на дождь.

Больше всего на свете маркиз ненавидел закрытое пространство кареты, в котором он чувствовал себя запертым.

Бьющий в лицо дождь и холодный встречный ветер только воодушевляли его и придавали сил. Сойдя у порога своего дома, маркиз казался олицетворением энергии и здоровья.

Отдав цилиндр дворецкому, а плащ лакею, Уэйн направился в библиотеку.

— Передайте майору Браунлоу, что я хочу поговорить с ним, — сказал маркиз открывшему дверь лакею.

— Слушаюсь, милорд.

На столе маркиза лежал список гостей, которые приняли его приглашение на сегодняшний вечер.

Он не удивился — а это было бы удивительно любому другому на его месте, — что ни один из приглашенных не прислал отказа, хотя приглашения были разосланы только сегодня утром.

Регент собирался привезти двух знатных иностранных гостей, остановившихся у него в Карлтон-хаус. Кроме них, ожидались только самые близкие друзья маркиза.

Среди них были лорд Элванли, который обедал у Уэйна и накануне, а также генерал Брэкнелл.

Уэйн колебался, приглашать ли генерала, но в конце концов пришел к выводу, что было бы дурным тоном обойти сэра Александра, когда именно его повар служит гвоздем программы.

Кроме того, маркиза очень интересовало, где генерал нашел своего Бувэ.

Уэйн был прекрасно осведомлен о стесненных обстоятельствах, в которых находился его бывший командир, — безусловно, материальное положение генерала не располагало к знакомству с изысканной кухней, — но, несмотря на все расспросы, маркизу не удалось выяснить ни где раньше работал Бувэ, ни других подробностей о своем новом поваре.

Уэйн собирался подбить принца-регента, чтобы тот узнал что-нибудь у сэра Александра. Этикет не позволял уклоняться от ответов на вопросы его высочества. Если же у принца ничего не получится, ту же попытку мог сделать лорд Ярмут.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: