Шрифт:
Станция вращалась в пространстве, за счет этого в исполинском комплексе создавалась сила тяжести. Не такая, как на Земле, но по трубе можно было ходить, а в комнатах – спать на кроватях, не привязываясь к ним ремнями. Сложнее всего приходилось в центральном ядре, проектировщики не случайно вынесли туда складские и служебные помещения. Шар тоже вращался, на его внутренней поверхности можно было стоять, но для людей оказалось слишком непривычным стоять или сидеть на стене-полу и видеть на противоположной стене-полу другого человека, повисшего вниз головой. К невесомости люди адаптировались, а вот к коллегам на потолке – в условиях гравитации – нет. И потому в центральный шар сотрудники станции выбирались нечасто.
От широкого кольца – во все стороны – торчали вспомогательные надстройки: антенны, зеркала радиопрожекторов, мачты ретрансляторов, магистрали электропитания. Вся эта чудовищная конструкция медленно вращалась, что создавало проблемы любому кораблю, маневрировавшему вблизи станции «Зеркало».
– Дэви, – вновь завел ту же песню второй пилот, едва убедился, что «Лютик» закончил маневр и командир доступен. – Все-таки я не понимаю: зачем ты рисковал лишний раз? Лучше было дойти до грузового причала, перекачать воду и кислород. Затем выполнить регламентные работы. И только потом совершать опасные маневры вблизи станции.
– Не обсуждается, – подмигнул ему командир, вставая с места. – Кто выиграл – тот выиграл. Дай команду боцману, пусть готовит десантный катер. Я туда, на палубу.
Дэвид Ричардс не стал объяснять, что причина его маневра – в Даниэле Викорски. Командир «Лютика» прошел в пассажирский салон, окинул взглядом своих гостей. «Корабль военный, да, – подумал он. – Но, кроме всего прочего, существует неписанный кодекс… Кэп должен заботиться о пассажирах».
– С прибытием, эксперт Карина! – Ричардс улыбнулся девушке, которая первой поднялась с места, вопросительно глядя на командира корабля. – Собирайте вещи, пожалуйста.
Дэвид быстро посмотрел на сотрудников группы Мэнигем. Робот прилип к иллюминатору и с интересом таращился на огромного металлического «ежа». Даниэль Викорски вытирал лоб носовым платком. Джон Хеллард сидел молча, выстукивая какой-то марш на небольшом откидном столике.
– Но «Лютик» не пристыковался к «Зеркалу»? – уточнила Мэнигем. – Капитан Ричардс, как мы попадем на станцию?
– На десантном катере, – объяснил Дэвид. – Я немного изменил график движения корабля. По плану стыковка со станцией – лишь третий этап. Сначала мы должны были подойти к специальным резервуарам, перекачать туда воду и кислород из баков. Все это специально заготовили на Земле, для базы. Мы ведь скорее транспортное судно, нежели пассажирское. Потом – переход до монтажного причала, регламентные работы. Любой старт с Земли приводит к возникновению проблем с кораблем. Необходима диагностическая проверка: техники сканируют обшивку и магистрали, силовые агрегаты. Мы составляем перечень необходимых работ, проводим калькуляцию финансовых и временны#х затрат. Только затем – переход до «Зеркала», стыковка. Переброска пассажиров и личных грузов. Мы решили чуть изменить план работы под влиянием обстоятельств.
Ричардс мельком глянул на Викорски. Командир по-прежнему не хотел объяснять, что нарушил последовательность операций из уважения к человеку в возрасте, которому маневры корабля могли доставить сильные мучения.
– Спасибо, кэп, – тихо произнес Даниэль, догадавшись: Ричардс сделал это ради него.
Диби оторвался от иллюминатора, внимательно посмотрел на Викорски, затем на командира «Лютика». Посмотрел, но ничего не сказал, что для этого свихнувшегося робота было просто-таки нетипичным, из ряда вон выходящим.
– Прошу за мной, – предложил Ричардс.
Группа экспертов прошла к лифтовому «столбу». Спускаться на грузовую палубу пришлось в два захода. Сначала поехали Ричардс, Мэнигем и робот, затем – Викорски и Хеллард.
Десантный катер уже был готов к приему гостей. Он оказался не очень большим, но удобным – все четверо пассажиров легко разместились за спиной у одного из людей Дэвида Ричардса.
– Готовы? – на всякий случай спросил пилот.
– Секунду! – вдруг попросил Викорски, вспомнив: из-за спешки он не сделал того, что хотел.
Даниэль выбрался из шлюпки, подошел к Ричардсу. Теперь они были один на один.
– Спасибо, кэп! – еще раз сказал эксперт и крепко пожал руку командиру «Лютика». – Я ваш должник. Надеюсь, будет возможность отплатить…
– И я надеюсь, – дружески улыбнулся Дэвид. – По плану через несколько дней мы должны забрать вас на Землю, обратно. Счастливо, Даниэль!
– И вам удачи, Дэвид!
Викорски, больше не теряя времени, вернулся в кабину десантного катера. Прозрачный колпак медленно поехал вниз. Зашипел воздух – автомат чуть увеличил давление внутри салона, проверяя, нет ли утечки, корректно ли проведено уплотнение швов. Помигал зеленый светлячок на пульте.
Ричардс, приветственно взмахнув рукой, шагнул из переходной камеры в грузовой трюм. Переборка опустилась, отделив зону разгерметизации от корабля.
– Три! Два! Один! Пошел!
Пилот лишь усмехнулся, слушая команды из центральной рубки «Лютика».
– Пошел, заяц!
Катер выскользнул из брюха судна, развернулся, медленно потащился к вращавшейся трубе станции.
– Счастливо, Лютиг-Одуванчег! – не удержался Диби. – Я буду скучать без тебя.
Пилот неодобрительно посмотрел на полоумного робота, вновь сосредоточился на управлении шлюпкой.