Шрифт:
Новые и старые карты Гаваны, выпущенные Министерством по туризму, издательствами «Рэнд Макнелли» и «Тексако» покрывали письменный стол.
— Культурный визит в балетную школу, приятная автопрогулка по Малекону. А вы?
— У меня есть дела поважнее, разве не так? — она посмотрела на компьютер Приблуды. — Эта техника находится на кубинской территории.
— Это, конечно, так, но содержимое этой техники принадлежит России. — Как виртуоз он прошелся по клавиатуре, закрыл файл и выключил компьютер, когда экран монитора и комната погрузились в темноту, сказал: — Эта игрушка бесполезна без пароля.
— У вас нет ни разрешения, ни полномочий, ни знания языка, чтобы вести здесь расследование.
— Я бы даже с большой натяжкой не смог назвать то, чем я занимаюсь, расследованием. Впрочем, вы тоже бездействуете.
Его самоуверенность просто выводила ее из себя. Она открыла плетеную сумку, вынула отвертку, болты и задвижку. Отвертку она принесла из дома, а вот чтобы найти болты и задвижку, ей пришлось целый час толкаться на блошином рынке у центральной железнодорожной станции.
— Это я принесла для двери.
— Спасибо, очень предусмотрительно. Позвольте я заплачу.
— Подарок кубинского народа, — она бросила все принесенное на стол.
— Я настаиваю.
— Я тоже.
— Тогда, спасибо еще раз. Теперь я буду спать, как младенец. Даже крепче, как моллюск в раковине.
«Интересное сравнение», — подумала она.
После того как Аркадий вкрутил замок и задвижку, он решил отпраздновать обретение безопасности, открыв бутылку рома из запасов Приблуды. Из холодильника он достал соленые огурцы, маринованные грибы и другие неудобоваримые для кубинцев и не только русские разносолы. Разложил все это на подносе и отнес на балкон. Сидя на алюминиевом стуле, Офелия следила за происходящим на улице в то время, как он наслаждался отражением полумесяца, подрагивающего в конце лунной морской дорожки. Со стороны Замка Морро периодически вспыхивал свет маяка, редкие «лады» проезжали мимо, дребезжа и иногда салютуя громкими выстрелами выхлопных газов. Jineterasв обтягивающих брючках всех цветов и оттенков прохаживались по набережной. Старик торговал морковкой из пластикового портфеля, который был точной копией зеленого чемоданчика Приблуды, о котором Офелия сказала, что такие производят на Кубе. Neumatico, собравшийся на ночную рыбалку, тащил за собой огромную камеру и был похож на двуногую улитку, ползущую по дороге со своим домиком. Велосипедисты гоняли по мостовой. Тут она увидела, как мальчишка внезапно сманеврировал в сторону туристки и так быстро и ловко сорвал сумку с ее плеча, что она в растерянности начала крутиться во все стороны, в то время как парнишка пересек бульвар и стрелой помчался по боковой улочке. Появились патрульные, чтобы зафиксировать факт разыгравшейся драмы, разочарованная туристка повернула в сторону своего отеля, и спокойное ночное равновесие на Малеконе восстановилось. Ночные дайверы забирались на скалы с фонариками в одной руке и пакетами в другой. Собаки отнимали друг у друга тушки мертвых чаек. Мужчины пили из бумажных стаканчиков. Парочки ютились в тени ночных арок и колонн. Из нижнего портала доносилась медленная мелодия песни в стиле кантри на стихи Хорхе Гильена [30] «Maria Belen, Maria Belen, Maria Belen…».
30
Хорхе Гильен (1893–1984, Малага) — испанский поэт, один из представителей ультраистского направления в поэзии.
— Похоже, сержант Луна забыл обо мне, — Ренко прикурил сигарету. — Хотя он не производит впечатление забывчивого человека. Отличный ром…
— Куба им славится. Вы знали компьютерный пароль, когда я первый раз была здесь с вами?
— Нет.
Офелия думала иначе, а это значит, он нашел его, когда вселился в квартиру, хотя она сама все обыскала, обрабатывая поверхности для снятия отпечатков. Она подавила в себе желание пойти осмотреть квартиру еще раз и почувствовала, что он это понял.
— Я все думаю, может, будет спокойнее, если вы отправитесь в посольство и останетесь там под защитой?
— И лишу себя отдыха на Карибах? Ну уж нет.
Даже при слабом освещении были видны едва затянувшиеся следы избиения на его лице и линия пластыря на лбу. Она почувствовала безотчетную тревогу за его здоровье, но в то же время была взбешена его постоянным стремлением поменять тему разговора.
— Но вы по-прежнему утверждаете, что сержант напал на вас? Вы считаете, что против вас существует заговор?
— Ну, нет, это было бы полным бредом. Тем не менее я бы сказал, что Руфо и Луна испытывают ко мне некую враждебность.
— Руфо — это совсем другое дело, — постановила она. — А вот обвинение офицера в нападении на вас — это попытка очернить Кубу.
— Ну почему? Такое запросто может случиться и в России. Среди госслужащих в России полно мафиози, даже в парламенте. Они так часто нападают друг на друга — с дубинками, стульями, иногда пистолетами.
— У вас — да, но не на Кубе. Подозреваю, что вы все выдумали про Луну.
— Ага, я соврал, что сержант был обут в кроссовки Air Jordans…
— Тогда почему он не вернулся?
— Не знаю, может быть из-за вас.
Она не знала, как на это реагировать.
— По вашим словам, — продолжил Ренко, — доктор Блас порядочный человек, и, если он говорит, что на сердечной мышце человека, которого вы вытащили из воды, есть следы кардиологических повреждений, то он говорит правду.
— Если он это говорит, то да.
— Хорошо, я ему верю. А вот во что я не могу поверить, так это в то, что со здоровым человеком случается сердечный приступ без всяких на то причин. Если бы в воде в него ударило молнией, это было бы совсем другое дело. Не стоит ли доктору осмотреть тело на предмет следа от удара молнией?
— А больше ничего поискать на теле не нужно?.. — она явно хотела, чтобы ее вопрос прозвучал как сарказм.
— Вы могли бы выяснить, с кем разговаривал Руфо в тот промежуток, когда мы расстались и до того момента, когда он пришел убить меня. Проверьте запись телефонных звонков.
— У Руфо не было телефона.
— У него был мобильный телефон, когда он встретил меня в аэропорту.
— Я не нашла его, когда обыскивала тело. В любом случае, расследование не ведется.