Вход/Регистрация
Обряд Ворлока
вернуться

Русанов Владислав Адольфович

Шрифт:

— Я призываю тебя, великая королева! Ответь! Ворлок из Гардарики зовет тебя!

После Вратко долго спрашивал себя (у друзей как-то стеснялся) — показалось ему или нет? Драгоценный камень, зажатый в кулаке, задрожал. Порыв ветра рванул кроны ясеней, бросив наземь пригоршни палой листвы. А над холмами пронесся низкий, стонущий гул.

От неожиданности парень едва не выронил самоцвет. Вжал голову в плечи и услышал:

— Я иду! — рокотали валуны на склонах.

— Я иду! — шептали деревья.

— Я иду! — шелестели кусты.

— Я иду! — кричали чайки.

— Я иду! — с ревом ударяли в берег волны.

Тысячеголосие обрушилось на Вратко со всех сторон, навалилось, окутало плотным коконом, подхватило и понесло.

Откуда звучит голос королевы? Да и королевы ли? Нет, это она говорит с ним писком мышей, обустроивших норку под корнями кривого ясеня, и криком промелькнувшего между ветвей пестрым росчерком ястреба, тихим говором скал и неукротимой яростью моря.

Камень рассыпался белой пылью. Словно зачарованный смотрел парень, как легкий ветерок подхватывает ее и несет прочь. Его спутники замерли вокруг. На их вытянувшихся лицах читался вопрос: что случилось?

А потом воздух над рыхлым бурым муравейником замерцал, выгнулся, будто огромная капля. Прямо посреди нее возник разрез, будто след от ножа охотника на брюхе добытого оленя. Края его переливались и мерцали, исходя рябью, от которой кружилась голова и хотелось моргать.

Миг, другой… И разрез разошелся, как лопается гнилая холстина.

Под высоким сводом мертвенно-зеленым светом сияли деарладс. В глубине пещеры скорее угадывался, чем ясно виднелся полупрозрачный столб с навеки застывшим бородачом. Искусный бард и могучий друид, в совершенстве владеющий чародейством, говорила когда-то Маб. «Мирддин, кажется», — вспомнил Вратко. Но тут горбатый Морвран заслонил широкими плечами весь проход, мрачно окинул взглядом викингов и новгородца, взмахнул рукой, отдавая короткую команду.

Десяток воинов динни ши, держа наготове взведенные самострелы, выпрыгнули из волшебного окна. Рассыпались, охватывая его кольцом. Стрелки внимательно вглядывались в каждые листик на дереве, в каждый камушек на склоне. Будто ожидали нападения.

Кеан-киннид выскочил следом за ними. Кривые плечи обтягивала вороненая кольчуга, на поясе висели короткий меч и булава. В широких ладонях военачальник народа Холмов сжимал двулезвийную секиру на длинной рукояти.

— Air fad t arainte! [120] — бросил он через плечо.

120

Все в порядке! (гэльск.)

— Math dha-r ribh! [121] — послышался голос, который Вратко тут же узнал.

Королева!

Ее величество грациозно шагнула на склон холма, не обращая внимания на протянутую руку Морврана. Опасливо приподняв край белого платья, обошла муравейник и остановилась лицом к лицу с новгородцем. Ее синие глаза потемнели, выдавая приступ гнева:

— Где Лохлайн?

Вратко не успел открыть рот, чтобы ответить, как сзади пробурчал Вульфер:

— Приличные люди сперва здороваются…

121

Очень хорошо! (гэльск.)

— Кто это заговорил о людях? — приподняла бровь королева Маб. — По-моему, тут псиной завоняло.

Сакс хрюкнул невнятно и, к удивлению Вратко, замолчал. Видно, не любит повелительница народа Холмов, когда оборотни ее учат. Да и от кого она вообще стерпит поучения? Не та ухватка. Что ж, Вульфер прожил достаточно и знает, когда спорить, а когда помалкивать в тряпочку.

— Я повторяю, ворлок из Гардарики, где Лохлайн? — хлестнул голос королевы.

— А он язык от страха проглотил… — гадко усмехнулся Морвран.

— Замолчи! — не глядя, осадила его Маб. — Ворлок, я тебя спрашиваю. Почему ты молчишь?

— Я жду, когда смогу вставить хоть слово, твое величество… — не торопясь ответил Вратко.

— Каков наглец! — прошипела Керидвена, появляясь у правого плеча Маб. Колдунья выглядела еще более измученной и растрепанной, чем всегда.

— Ты тоже помолчи! — отрезала правительница. — Говори же, ворлок!

— Лохлайн погиб, — не стал скрывать правды словен. — Погиб в подземельях под Стринешальхом.

— И все остальные воины тоже? — недоверчиво прищурилась королева.

— Да. Так уж вышло. Большинство были убиты пиктами, когда те набросились на нас в развалинах монастыря. Еще трое — в пещерах. В живых остался один лишь Нехта.

— Где он? Почему я его не вижу?

— Он нездоров. Мы оставили его в поселке роанов.

— Роанов? Вот как? — Она словно впервые увидела понуро стоящего Кра-Аранга. — Ты решил собрать всех оборотней Британии, ворлок?

— Когда мне и моим друзьям приходится нелегко, я принимаю помощь от любого, кто готов оказать ее, — твердо проговорил парень. Резкие и несправедливые слова королевы вызвали у него возмущение и гнев. А вместе с ними и решимость отстаивать собственную правоту до последнего во что бы то ни стало. — Ведь твоему величеству не впервой бросать меня в поход, не предупредив обо всей опасности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: