Шрифт:
— Я призываю тебя, великая королева! Ответь! Ворлок из Гардарики зовет тебя!
После Вратко долго спрашивал себя (у друзей как-то стеснялся) — показалось ему или нет? Драгоценный камень, зажатый в кулаке, задрожал. Порыв ветра рванул кроны ясеней, бросив наземь пригоршни палой листвы. А над холмами пронесся низкий, стонущий гул.
От неожиданности парень едва не выронил самоцвет. Вжал голову в плечи и услышал:
— Я иду! — рокотали валуны на склонах.
— Я иду! — шептали деревья.
— Я иду! — шелестели кусты.
— Я иду! — кричали чайки.
— Я иду! — с ревом ударяли в берег волны.
Тысячеголосие обрушилось на Вратко со всех сторон, навалилось, окутало плотным коконом, подхватило и понесло.
Откуда звучит голос королевы? Да и королевы ли? Нет, это она говорит с ним писком мышей, обустроивших норку под корнями кривого ясеня, и криком промелькнувшего между ветвей пестрым росчерком ястреба, тихим говором скал и неукротимой яростью моря.
Камень рассыпался белой пылью. Словно зачарованный смотрел парень, как легкий ветерок подхватывает ее и несет прочь. Его спутники замерли вокруг. На их вытянувшихся лицах читался вопрос: что случилось?
А потом воздух над рыхлым бурым муравейником замерцал, выгнулся, будто огромная капля. Прямо посреди нее возник разрез, будто след от ножа охотника на брюхе добытого оленя. Края его переливались и мерцали, исходя рябью, от которой кружилась голова и хотелось моргать.
Миг, другой… И разрез разошелся, как лопается гнилая холстина.
Под высоким сводом мертвенно-зеленым светом сияли деарладс. В глубине пещеры скорее угадывался, чем ясно виднелся полупрозрачный столб с навеки застывшим бородачом. Искусный бард и могучий друид, в совершенстве владеющий чародейством, говорила когда-то Маб. «Мирддин, кажется», — вспомнил Вратко. Но тут горбатый Морвран заслонил широкими плечами весь проход, мрачно окинул взглядом викингов и новгородца, взмахнул рукой, отдавая короткую команду.
Десяток воинов динни ши, держа наготове взведенные самострелы, выпрыгнули из волшебного окна. Рассыпались, охватывая его кольцом. Стрелки внимательно вглядывались в каждые листик на дереве, в каждый камушек на склоне. Будто ожидали нападения.
Кеан-киннид выскочил следом за ними. Кривые плечи обтягивала вороненая кольчуга, на поясе висели короткий меч и булава. В широких ладонях военачальник народа Холмов сжимал двулезвийную секиру на длинной рукояти.
— Air fad t arainte! [120] — бросил он через плечо.
120
Все в порядке! (гэльск.)
— Math dha-r ribh! [121] — послышался голос, который Вратко тут же узнал.
Королева!
Ее величество грациозно шагнула на склон холма, не обращая внимания на протянутую руку Морврана. Опасливо приподняв край белого платья, обошла муравейник и остановилась лицом к лицу с новгородцем. Ее синие глаза потемнели, выдавая приступ гнева:
— Где Лохлайн?
Вратко не успел открыть рот, чтобы ответить, как сзади пробурчал Вульфер:
— Приличные люди сперва здороваются…
121
Очень хорошо! (гэльск.)
— Кто это заговорил о людях? — приподняла бровь королева Маб. — По-моему, тут псиной завоняло.
Сакс хрюкнул невнятно и, к удивлению Вратко, замолчал. Видно, не любит повелительница народа Холмов, когда оборотни ее учат. Да и от кого она вообще стерпит поучения? Не та ухватка. Что ж, Вульфер прожил достаточно и знает, когда спорить, а когда помалкивать в тряпочку.
— Я повторяю, ворлок из Гардарики, где Лохлайн? — хлестнул голос королевы.
— А он язык от страха проглотил… — гадко усмехнулся Морвран.
— Замолчи! — не глядя, осадила его Маб. — Ворлок, я тебя спрашиваю. Почему ты молчишь?
— Я жду, когда смогу вставить хоть слово, твое величество… — не торопясь ответил Вратко.
— Каков наглец! — прошипела Керидвена, появляясь у правого плеча Маб. Колдунья выглядела еще более измученной и растрепанной, чем всегда.
— Ты тоже помолчи! — отрезала правительница. — Говори же, ворлок!
— Лохлайн погиб, — не стал скрывать правды словен. — Погиб в подземельях под Стринешальхом.
— И все остальные воины тоже? — недоверчиво прищурилась королева.
— Да. Так уж вышло. Большинство были убиты пиктами, когда те набросились на нас в развалинах монастыря. Еще трое — в пещерах. В живых остался один лишь Нехта.
— Где он? Почему я его не вижу?
— Он нездоров. Мы оставили его в поселке роанов.
— Роанов? Вот как? — Она словно впервые увидела понуро стоящего Кра-Аранга. — Ты решил собрать всех оборотней Британии, ворлок?
— Когда мне и моим друзьям приходится нелегко, я принимаю помощь от любого, кто готов оказать ее, — твердо проговорил парень. Резкие и несправедливые слова королевы вызвали у него возмущение и гнев. А вместе с ними и решимость отстаивать собственную правоту до последнего во что бы то ни стало. — Ведь твоему величеству не впервой бросать меня в поход, не предупредив обо всей опасности.