Шрифт:
Статья 13. В то время как они остаются в его власти, противник обеспечивает персоналу, упомянутому в Статье 9, ту же самую плату и льготы, на которые лица того же самого сорта в своей собственной армии имеют право.
ГЛАВА IV. МАТЕРИАЛЬНАЯ ЧАСТЬ
Статья 14. Если подвижные санитарные формирования падают во власть противника, они должны сохранить свои материальные средства, включая экипажи, независимо от того, что могут иметься средства транспортирования и управляющий персонал. Компетентные военные власти, однако, могут иметь право использовать это для заботы о больных и раненых. Восстановление материальных средств должно иметь место в соответствии с условиями, предписанными для санитарного персонала, и, в максимально возможной степени, в то же самое время.
Статья 15. Здания и материальные средства, имеющие отношение к установленным учреждениям, должны оставаться подчиненными законам войны, но не могут быть освобождены от их использования, пока они необходимы для больных и раненых. Командиры отрядов занятые в действиях, однако, могут использовать их в случае важной военной потребности, если, перед таким использованием больные и раненые, кто находится в них, были обеспечены.
Статья 16. Материальные средства благотворительных организаций признаются этой конвенции, в соответствии с условиями в ней установленными, расцениваются как частная собственность и также будут уважаться при всех обстоятельствах, сохраняться, но оно подчинено признанному праву реквизиции воюющими сторонами в соответствии законам и обычаями войны.
ГЛАВА V. ЭВАКУАЦИОННЫЕ КОНВОИ
Статья 17. Эвакуационные конвои, рассматриваемые как подвижные санитарные формирования, подчиняются следующим специальным условиям:
1. Воюющая сторона, перехватывающая конвой, если требуется военной потребностью, может остановить такой конвой, возложив на себя с заботу о больных и раненых, находящихся в этом конвое.
2. В этом случае обязательство возвращать санитарный персонал, как предусмотрено для в Статье 12, должно быть продлено, включая использование всего военного персонала согласно компетентным распоряжениям в транспортировании и защите конвоя.
Обязательство возвращать санитарные материальные средства, как предусмотрено в Статье 14, должно относиться к железнодорожным поездам и судам, предназначенным для внутренней навигации, которые были специально оборудованы для целей эвакуации, так же как к обычным машинам, поездам, и судам, которые принадлежат санитарной службе.
Военные машины с их экипажами, отличающиеся от тех, которые принадлежат санитарной службе, могут быть захвачены.
Гражданский персонал и различные средства транспортирования, полученного от реквизиции, включая железную дорогу и суда, используемые для конвоев, являются подчиненными общим правилам международного права.
ГЛАВА VI. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ
Статья 18. Из уважения к Швейцарии геральдическая эмблема Красного Креста на белой земле, сформированной конверсией федеральных цветов, продолжена как эмблема и отличительный признак санитарной службы армий.
Статья 19. Эта эмблема наносится на флагах и нарукавных повязках, так же как всех материальных средств и принадлежностей санитарной службы с разрешением компетентных военных властей.
Статья 20. Персонал, защищенный согласно первого параграфа Статьи 9, и статей 10 и 11, будет носить на левой руке нарукавную повязку, имеющую красный крест на белом фоне, которая будет изготавливаться компетентными военными властями, и будет сопровождаться соответствующим удостоверением личности в случае, если лица, относящиеся к санитарной службе армий, не имеют военной униформы.
Статья 21. Отличительный флаг конвенции может подниматься только над санитарными формированиями и учреждениями, которые конвенция определяет, он будет уважаться и признаваться военными властями. Он должен сопровождаться национальным флагом воюющей стороны, к службе которой формирование или учреждение относятся.
Санитарные формирования, которые попали во власть противника, однако, не должны поднимать другой флаг кроме флага Красного Креста, пока они находятся в этой ситуации.
Статья 22. Санитарные формирования нейтральных стран, которые, при условиях, сформулированных в Статье 21, были уполномочены оказывать свои услуги, должны с флагом конвенции поднимать национальный флаг воюющей стороны, к которой они присоединились. Условия второго параграфа предыдущей статьи применимы к ним.
Статья 23. Знак красного креста на белом фоне и надпись «Красный Крест» или «Женевский Крест» могут использоваться в мирное время и во время войны, защищать или обозначать санитарные формирования и учреждения, персонал и материальные средства, защищенные в соответствии с конвенцией.
ГЛАВА VII. ПРИМЕНЕНИЕ И ВЫПОЛНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
Статья 24. Положения настоящей конвенции обязательны только для держав участников конвенции, в случае войны между двумя или большем количестве из них. Упомянутые положения должны прекратить быть обязательными, если одна из воюющих держав не присоединилась к конвенции.
Статья 25. Это должно быть обязанностью главнокомандующих воюющих армий, предусмотреть детали выполнения вышеупомянутой системы правил, так же как для непредвиденных случаев, в соответствии с инструкциями их соответствующих правительств, и соответственно к общим принципам этой конвенции.
Статья 26. Подписавшиеся правительства должны предпринять необходимые шаги, чтобы ознакомить свои войска, и особенно защищенный персонал, с условиями этой конвенции и сделать их известными людям на свободе.