Шрифт:
— Потом расскажу! Ты продолжай!
— Хорошо, — пожал плечами, — я практически уверен, что смогу призвать одного такого и даже удержать его день–другой в подчинении. Все-таки моё нынешнее положение дает определенные плюсы. А на нем можно перебраться через океан.
— А в той литературе, в которой ты вычитал об этой мерзости, сказано как изгнать его обратно?
— Нет. Я думаю, его вытолкнет мир назад. Правда, там была приписка — не призывать не при каких обстоятельствах. И вот она меня смущает…
— Диплораплеск это не просто демон и даже не высший. Точнее он вообще демоном не является. Оно… оскверненное семя Яхорантара, которое он низвергает в океан каждое тысячелетие.
— То есть это огромный сперматозоид? Я, конечно, брезглив, но, — я передернул плечами, — у меня ситуация очень сложная. Так что переживу.
— Ты в принципе не понимаешь, что это такое. Это семя предназначено не для рождения новой жизни, даже такой извращенной как демоническая. Оно оскверняет миры.
— И что это значит?
— Это значит, что притащив эту мерзость - изгнать её невозможно. После этого она намертво прорастает в мир и открывает постоянный канал в доминион Яхорантара. Дальше орды демонов выплескиваются в реальность А эта гадость постепенно меняет всё вокруг себя и через несколько веков мир исчезает, а доминион Яхорантара становится еще больше, — под конец богиня шептала на грани слышимости.
— Хм… я же сразу сказал, план плохой. А откуда ты всё это знаешь?
— Есть опыт, — взгляд Илоразилы стал отсутствующим, как будто она погрузилась в воспоминания.
Я решил промолчать и не развивать тему дальше .
— Да и прикосновение к диплораплеску сводит с ума даже богов, — после паузы произнесла богиня.
— Были прецеденты? — поинтересовался я.
— Да. Когда-то мой возлюбленный попробовал в личном воплощении уничтожить эту мерзость…
— И?
— И его не стало…
«Мда… что-то она не на шутку сегодня разговорилась».
— Как его звали?
— Его имя давно кануло в лету. Не зачем ворошить прошлое. А сейчас его знают под именем Асириз.
— Эээ… Тот самый Асириз?
«Вот это поворот! Хотя надо сказать, что у Асириза, или как там его от рождения, есть вкус. Что Илоразила, что Елизароли выглядят отменно!»
— Да, — на глазах Илоразилы блеснула влага.
— Прости, я не хотел растревожить твои воспоминания.
— Это давно прошло. Но вернемся к делам.
— Я только рад! — и это действительно так, как успокаивать женщину, а тем более богиню меня никогда не учили.
— Вот, — она передала мне плоский брелок, выполненный в форме неправильного пятиугольника, — это твое спасение.
— Вот эта фенечка?
— Не стоит так скептично относиться к божественным артефактам.
— Что-то я ничего не чувствую…
— Еще бы. Вы маги мните себя повелителями вселенной, в то время как истина постоянно ускользает от вас.
— И она действительно поможет? — я проигнорировал колкость от богини.
— Теоретически да.
— Теоретически? — разозлился я, — на кону моя жизнь! И она вполне себе практическая! Какое изначальное предназначение этого… эм… прибора?
— В этом языке нет правильного слова. Наиболее близко по смыслу — умиротворение.
Я посмотрел на брелок, потом бросил взгляд на океан — буря за прошедшее время значительно приблизилась. Интересно, что сильнее? Кусок металла в десять грамм весом? Или слепая стихия, которая вот уже на протяжении семи часов метает столбы воды в сотни тысяч тонн?
«Других вариантов у нас всё равно нет…»
Да ты издеваешься? Это все равно, что от раскаленной лавы укрываться шерстяным одеялом!
«Всё равно ведь рискнешь… Зачем терзаться лишними сомнениями…»
Ты… ты прав.
— Спасибо за помощь, — я поблагодарил богиню.
— Удивительно, — изумилась Илоразила, — я планировала тебя долго убеждать воспользоваться этим шансом, а ты взял и сразу согласился.
— Не думаю, что ты хочешь меня убить. Последствия столь опрометчивого поступка тебе известны не хуже, чем мне.
Богиня улыбнулась и произнесла:
— Ты все излишне рационализируешь.
«Что-то она уже утомила своими лекциями»
— Как пользоваться этим артефактом?
— Взять за концы, сломать пополам и он сразу же начнет действовать.