Вход/Регистрация
Последнее дело Дрюри Лейна
вернуться

Росс Барнеби

Шрифт:

Доктор Чоут тотчас же перевернул книгу. Лейн был нрав. Переплет был вспорот ножом и кожа приподнята. А из разреза торчал кончик глянцевитой бумаги.

То был стодолларовый банковый билет. К нему обыкновенной булавкой был приколот кусочек оберточной бумаги, на котором большими печатными буквами было написано:

«НА ПОКРЫТИЕ РАСХОДОВ ПО РЕСТАВРАЦИИ» Подписи не было.

– Какая наглость! – негодующе произнесла миссис Сэксон. – Так варварски обращаться с моими книгами!

Громко стуча каблуками, вошел в зал инспектор Тэмм. Он тяжело дышал и поминутно вытирал вспотевший лоб.

– Слишком поздно, – пробормотал он. – Посыльный уже ушел. А это что такое?

Он заметил надрезанный переплет, покачал головой, пощупал новенькую стодолларовую кредитку, потом обратил внимание на оберточную бумагу и бечевку, которой был перевязан пакет.

– Дешевая манильская бумага и обыкновенный шпагат, – вздохнул он. – Никаких следов. Никаких следов. Тошнит меня от этого дела!

Похрустел кредиткой и Краббе.

– Удобный вор, – усмехнулся он. – Сущий благодетель. Возвращает украденное и возмещает убытки. А в виде премии преподносит бесценный подарок.

– Сообщите в газеты, – предложил инспектор. – Для вора будет повод вернуться и потребовать подарок обратно.

– Не будь наивным, отец, – поморщилась Пэт. Но инспектор не сдавался.

– Вор есть вор, – настаивал он. – Пусть сумасшедший, но вор. С какой стати он будет дарить этот ваш тысячу шестьсот шестой или как там его… Вернется и заберет.

– Боюсь, что нет, инспектор, – улыбнулся Лейн. – Вряд ли он так прост.

Миссис Сэксон, уже совершенно успокоенная возвращением украденной книги, вдруг что-то вспомнила.

– Боже мой, Краббе, – вскричала она, – все точь-в-точь, как у нас, вы помните? В самом деле, мистер Лейн, нам уже пришлось испытать нечто подобное.

– Что именно, миссис Сэксон? – заинтересовался Лейн.

– Кто-то украл книгу из нашей библиотеки, мистер Лейн, а затем точно так же прислал ее обратно.

Краббе искоса поглядел на Седлара.

– Припоминаю, – сказал он и снова взглянул на будущего хранителя музея. – Действительно очень странно.

– А вы расскажите, – попросил Дрюри Лейн. Краббе поморщился.

– Не умею рассказывать. Впрочем, ладно. Было это недель шесть назад. Я работал до поздней ночи в библиотеке, составлял новый каталог после того, как часть коллекции была передана Британик-музею. Вдруг мне послышались какие-то странные звуки во флигеле, будто кто-то передвигал книги. Я немедленно отправился туда и застал вора в тот момент, когда он рылся на полках.

– Наконец-то, – проворчал инспектор, – подходим к герою происшествия. – Как он выглядел?

Краббе развел руками.

– Кто знает, инспектор. Было темно, а он к тому же носил маску и пальто с поднятым воротником. Увидев меня, вор тотчас же вскочил на подоконник и прыгнул в темноту. Второй этаж – невысоко.

– Потрясающая картина, инспектор, – вмешалась миссис Сэксон. – Окно открыто, а возле него суетится Краббе, как старый петух, у которого отрубили голову.

– А вы миссис Сэксон, – не остался в долгу Краббе, – выглядели весьма эффектно в своем ночном пеньюаре…

Миллионерша смутилась. Пэтэнс с трудом сдержала улыбку.

– Во всяком случае, я поднял тревогу, – продолжал Краббе, – а мистер Роу, как и подобает доблестному рыцарю, погнался за вором.

– Увы, безрезультатно, – вздохнул Роу.

– Какая книга была похищена? – спросил Лейн.

– Вы не поверите, – усмехнулся Краббе. – Джаггард 1599 года.

Наступило молчание. У доктора Чоута отвисла челюсть.

– Бред! – завопил инспектор. – Сколько же существует экземпляров этой проклятой книги?

Чоут обрел наконец дар слова.

– Вы хотите сказать, что первое издание «Влюбленного пилигрима» было украдено еще до того, как мы его получили?

– Нет, – засмеялся Краббе. – Вор украл подделку.

– Подделку?

– Пустяк, который мистер Сэксон приобрел лет двадцать назад. Грубая подделка. Мы ее хранили как курьез.

– Не понимаю, – прошептал Лейн. – Самое странное во всей этой сумасшедшей истории. Ведь у вас же в библиотеке был и подлинный экземпляр?

– Был. Он находился в особом хранилище вместе с книгами, еще не переданными Британик-музею. А подделка стояла на полке.

– Значит, вор был одурачен?

– Не совсем. Через два дня он вернул нам книгу по почте. Без всяких объяснений.

Лейн не выдержал. Спокойствие покинуло его, он весь дрожал от нетерпения.

– А переплет, – чуть не закричал он, – был ли разрезан переплет?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: