Вход/Регистрация
Последнее дело Дрюри Лейна
вернуться

Росс Барнеби

Шрифт:

– Сам вижу, – сказал Тэмм.

– И все-таки его раздобыли, – продолжал Лейн. – Дело в том, мистер Краббе, что нам попался один такой бланк, и нас очень интересует, кто им воспользовался.

– Мой бланк? – удивился Краббе.

– Вот именно. Может быть, вспомните?

Краббе задумался. Потом взглянул на Лейна и засмеялся.

– Вспомнил. Был один случай.

– Я так и думал, – кивнул старый джентльмен.

– Да, был здесь один посетитель. Очень странный джентльмен. – Краббе прищурился и опять посмотрел на Лейна. – Он приходил несколько раз, пока я не принял его.

– Зачем он приходил?

Краббе улыбнулся совершенно загадочно.

– Зачем? Полюбоваться нашей коллекцией. В сущности, его интересовала только одна книга… – Краббе опять улыбнулся.

– Какая? – нетерпеливо спросил Лейн.

– Джаггардовское издание «Влюбленного пилигрима»… – ответил Краббе и добавил чуть-чуть лукаво:

– 1599 года.

В комнате воцарилась мертвая тишина. Все оцепенели, не решаясь даже взглянуть друг на друга.

– И вы дали ему ее? – наконец спросил Лейн.

– Я? – удивился Краббе. – Нет, сэр, я категорически отказал. Не могу нарушать заведенных порядков, – сказал я ему. Он кивнул, словно ожидал такого ответа, окинул быстрым взглядом книги на полках, потом подошел к столу. На столе лежали, как и сейчас, конверты и блокнот. «Вы знаете, я почти был уверен в том, что вы мне откажете, – сказал он, – но полдела все-таки сделано. Я поспорил с одним знакомым, что проникну к вам в библиотеку. А чтобы выиграть пари, надо доказать, что я был здесь. Не поможете ли вы мне в этом?» Я пожал плечами: «Пожалуйста». Тогда он вырвал лист из блокнота с нашим штампом и положил в конверт. «Вот это докажет мою победу. Спасибо, мистер Краббе». С этими словами он ушел.

– И вы позволили ему уйти? – зарычал Тэмм. – И с бланком?

– Я не мог отказать ему в такой мелочи.

– Понятно, понятно! – вмешался Лейн. – И вы запомнили его? Как он выглядел?

– Высокий, худой, средних лет. Англичанин, – сказал Краббе. При этом он чуть-чуть улыбнулся.

– Когда это было?

– Дайте вспомнить. Четыре, пять… Нет, семь недель назад. Кажется, в понедельник. Шестого мая.

– Шестого мая! – воскликнула Пэтэнс. – Отец, ты слышишь?

– Я тоже слышу, – сказал с обидой Роу. – Только не понимаю. Что за торжественный день?

Краббе оглядывал всех с улыбкой, затаившейся где-то в глубине глаз. Казалось, он знал что-то и готовился преподнести сюрприз. Лейн это заметил.

– Он, вероятно, назвал себя. Вы не запомнили случайно?

Краббе вместо ответа порылся в ящиках стола и протянул Лейну маленький кусочек картона.

То была дешевая визитная карточка. На ней не было ни адреса, ни телефона, только имя:

Д-р АЛЕС

– Доктор Алес? – прочел Лейн. – Странное имя.

– Не американское, – сказал инспектор.

– И не английское, – подтвердила Пэтэнс.

– И все-таки я его где-то встречал, – задумчиво произнес старый джентльмен. – Вам оно ничего не говорит, Гордон?

– Доктор Алес… – повторил Роу. – Не помню. Краббе повернулся, как дрессированная обезьяна. Его очки в золотой оправе соскочили с переносицы.

– Я могу вам сказать, кто такой доктор Алес, – произнес он со злой улыбочкой.

– Кто? – вскрикнули почти одновременно инспектор и Лейн.

– Я узнал его сразу, как только встретил в музее. Вы видели, как он отворачивался? Это был именно он, охотник за «Влюбленным пилигримом», мой хитрый визитер, доктор, доктор Алес…

– Кто, кто, не томите?!

– Хэмнет Седлар!

Глава XIV

БИТВА БИБЛИОФИЛОВ

В отдельном кабинете ресторана за вторым завтраком они попытались разобраться в услышанном. Неожиданное заявление Краббе совсем их обескуражило. Алес и Седлар! Одно и то же лицо! Краббе, провожая их до дверей, поклонился им с такой торжествующей улыбочкой, что стоило на него посмотреть. Склонив голову набок, он смотрел им вслед, как бы спрашивая: «Удивились? А ведь я прав: ваш достойный Хэмнет Седлар не кто иной, как недостойный Алес. Новый вариант истории доктора Джекиля и мистера Хайда. Старый Краббе умнее вас – он знает!» И лицо почтенного библиотекаря источало такую победоносность, что никто из них не нашел слов для ответа.

– По-моему, он был искренен, – задумчиво сказал старый Дрюри.

– И не сомневайтесь, Краббе никогда не обманывает, – подтвердил Роу. – Если он узнал Седлара, значит, это был Седлар и никто другой.

– Нет, Гордон, – вздохнула Пэтэнс. – И все-таки он ошибся. Седлар не мог быть тем человеком, который шестого мая проник в святилище Краббе. Мы точно знаем, что седьмого мая в Лондоне состоялся банкет в честь мистера Седлара и он сам присутствовал на этом банкете. Он не волшебник: за одну ночь на пароходе нельзя пересечь Атлантический океан.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: