Шрифт:
В самом мрачном расположении духа, ощетинившийся бластерами спасательный отряд опустился на планету.
— Грев, пошли пару человек за профессором, — начал распоряжаться Блад. — Срочно доставьте его в медицинский отсек.
— Сделаем, кэп. Леха, Ник, быстро за профессором.
Два бойца включили поясные антигравы, взмыли в воздух и скрылись в черном провале люка сонарианского корабля. И тут одновременно произошло сразу несколько неожиданных событий: «Белочка» и «Ара-Белла» растворились в воздухе, послышался дикий вопль Драгобича: «Отдайте пеленгатор, уроды!!!», а затем над головой спасательной группы из точки, соответствующей переходному шлюзу «Ара-Беллы», с визгом и хохотом высыпали черепашки и, проигнорировав антигравитационную платформу, краешек которой выходил за зону «зеркал», отважно ринулись вниз со стометровой высоты.
— Они же разобьются! — ахнул Блад, увернувшись от пеленгатора, который в него запустила одна из черепашек. Прибор врезался в землю и разлетелся на куски.
В падении искрящиеся панцири черепашек резко сократились в размерах, а вот торчащие из-под них лапки нет. И, что самое интересное, между ними появились перепонки! Черепашки сделали в воздухе лихой вираж и влетели в черный провал окна полуразрушенного здания.
— Капитан, у меня две новости, — появилась возле Блада Нола. — Одна хорошая, вторая плохая.
— И какая хорошая? — мрачно спросил Блад.
— Ханаки живы, — сообщила гнома, высветив картинку, на которой четырехрукие гиганты лежали около разбитых об их головы гитар и пыхтели, напрягая мышцы, пытаясь разорвать электрические шнуры и кабели музыкальной аппаратуры, которыми малолетние хулиганы умудрились их связать. Рядом с ними, конвульсивно дергаясь, лежали сраженные электрическими разрядами юных отморозков дроиды.
— А плохая та, что ловить этих уродов мы теперь будем по всей планете? — сообразил Блад.
— Да.
На крыше здания с улюлюканьем появились малолетние «уроды», потрясая… Блад напряг зрение. Оно у него и без того было хорошее, но он просто не поверил своим глазам!
— Не может быть!
Черепашки с восторженными воплями ринулись вниз, расправляя перепонки. У каждого из них в передних лапках было по бутылке водки и по кругу копченой колбасы. Над головами спасательной группы появились Ник и Алексей с носилками в руках и начали вертеть головами.
— А где «Ара-Белла»?
— Нола, покажи им путь. Профессора в санчасть! Когда придет в себя, выясни, что с ними здесь произошло, если он, конечно, что-то помнит, и немедленно доложи мне.
— Есть, мой капитан!
Призрачная Нола показала путь к переходному люку, и Ник с Алексеем исчезли вместе с профессором и носилками в недрах невидимого корабля. Внезапно Джим зашевелил ноздрями.
— Картошкой пахнет. Жареной.
— На сале, — согласился с юнгой Зека. — Похоже, подгорает.
Почуял запах и капитан.
— Оттуда тянет. — Блад кивнул в сторону древнего строения. — Грев…
Адмирал понял его с полуслова и отпальцевал команды своим бойцам. Они бесшумно скользнули вперед, рассыпались вдоль периметра здания и одновременно нырнули в темные провалы дверей и окон. Через минуту в оконном проеме появился Грев.
— Чисто. Но кое-что вам нужно видеть, капитан.
Блад кивнул, перемахнул через подоконник и прошел вслед за адмиралом в здание. Его команда повалила следом. Здание внутри состояло из лабиринта коридоров и множества пустых комнат. Не пустой был лишь один зал, в центре которого на полу стояла походная плитка, а на ней большая сковорода со шкворчащим салом. Кто-то действительно только что жарил здесь картошку, которая уже подгорала. Рядом с плиткой на газетке прямо на полу была накрыта «поляна». Она была слегка разгромлена, скорее всего хулиганистыми черепашками, но кое-что на ней все же осталось: пара кругов копченой колбасы, головка лука, шматок сала и банка консервов с воткнутым в нее десантным ножом.
— Похоже, мы кому-то обломали кайф, — пробормотал Блад.
— Кэп… — внезапно севшим голосом просипел Джим, не сводя глаз с испещренной царапинами и характерными насечками рифленой рукояти десантного ножа, — держись за мной.
Дуло бластера юнги хищно подрагивало, сканируя пространство.
— Не вгоняй меня в краску, Джимми.
Капитан не чувствовал опасности, а чутье его обычно не подводило.
— Здесь кто-то есть, — тихо сказала эльфа. Фантик задрал голову вверх и тихо зашипел.
Команда Блада последовала его примеру, но там был только грязный, серый потолок. Джим тоже сканировал взглядом потолок. Затем перевел взгляд опять на нож, чему-то усмехнулся и опустил бластер.
— Тоха, может, выйдешь? — крикнул юнга. — Поговоришь со своим старым другом Джимом?
— Это с тем Джимом, который Хопкинс? — послышался чей-то голос из пустоты.
— Нет, с тем, который Хокинс.
— Угу… понятно. Хокинс, ты бы картошку помешал, а то пригорает.