Шрифт:
Вместе они поднялись на холм, где стоял дом, и вошли с черного хода через двойные стеклянные двери. Оказалось, что они ведут прямо в маленький кабинет. Бенедикт вошел и огляделся. Полки в кабинете были почти пусты, если не считать толстого слоя пыли. Роскошного ковра, лежавшего когда-то на полу, тоже не было, как и привычных вещей, которым полагалось находиться в кабинете.
Генри обошел маленький письменный стол и сел, небрежно откинув фалды фрака, словно находился в аристократической лондонской гостиной, а не в унылом, обшарпанном охотничьем домике. Он жестом велел Бенедикту сесть на второй стул, напротив.
– Спасибо, я лучше постою, – сухо ответил Бенедикт. Вся ситуация казалась абсурдной. Что за игру ведет брат?
Генри недовольно сжал губы и, глянув куда-то мимо Бенедикта, махнул рукой. На плечо Бенедикта немедленно опустилась большая ладонь, после чего его бесцеремонно подвели к стулу.
– Собственно говоря, могу и посидеть, – сухо обронил он, прекрасно зная по прошлому опыту, что ничто так не уязвит брата, как пренебрежительное отношение к его «превосходству». Конечно, Бенедикту было невыгодно измываться над человеком, у которого на руках все козыри, но он просто не смог сдержаться.
Генри ответил учтивой, неискренней улыбкой и, откинувшись на спинку стула, сложил пальцы домиком и вскинул брови:
– Мне не терпится узнать, почему ты вломился в мой дом.
Встретив его выжидательный взгляд, Бенедикт пожал плечами. Неужели Генри это серьезно? Что ему нужно? Бенедикту сейчас не до игр.
– После того как Барни не удалось убить меня, он любезно дал адрес своего нанимателя, – откровенно ответил он. – Вообрази мое удивление, когда я услышал название того охотничьего домика, которым моя семья владела много лет.
Генри мгновенно насторожился.
– Убить тебя? Не мели вздор! Барни было приказано привезти тебя сюда. И за эту услугу ему очень хорошо заплатили. Подобная драма совершенно ни к чему.
– Он стрелял в охотников. Из укрытия. Молодую леди, я имею в виду именно леди, дочь маркиза, сбросила лошадь, и она получила серьезное увечье.
Говоря это, Бенедикт изнемогал от ненависти. Он никогда не простит Генри за то, что тот причинил боль Эви.
Но тут он с удивлением заметил, как Генри смертельно побледнел. Интересно. Хотя лицо Бенедикта оставалось бесстрастным, мысли лихорадочно метались. Возможно, он чего-то не знает. И Барни стрелял на свой страх и риск. Что, если он хотел отомстить Бенедикту за роль в крушении империи контрабандистов, которая давала Барни возможность жить безбедно?
Генри подался вперед, глядя в глаза брата.
– Даю слово джентльмена, я не хотел, чтобы кто-то пострадал. Я нанял Барни, чтобы найти тебя, когда ты исчез. И привезти сюда. Не более и не менее.
Генри поднялся и стал медленно расхаживать по комнате, сложив руки за спиной.
– Какая неприятность! От всей души надеюсь, что леди поправится. Барни должен быть… вознагражден за его преданность и способность выполнять приказы. А нам пора выяснить отношения.
Он остановился и сжал спинку стула.
– Один из людей Рено видел тебя в Фолкстоне.
Бенедикт кивнул, боясь взорваться. Какая наглость со стороны брата так небрежно упоминать о связи с Рено!
Генри снова поджал губы, вероятно, удивляясь тому, что Бенедикт ничего не отрицает.
– Ты выставил себя полным болваном! Рено желает поговорить с тобой, но я подумал, что все пройдет куда более гладко, если я сумею найти тебя первым.
Он снова принялся вышагивать по комнате.
– Твоя преданность семье не знает границ.
Генри резко повернулся лицом к нему.
– Да. И тебе лучше не забывать об этом. Без меня эта семья давно развалилась бы.
Нет, какой же он негодяй!
– Благодаря тебе эта семья потерпела крах!
Бенедикт попытался встать, но кто-то из людей Генри немедленно усадил его на место. Бенедикт едва не застонал от досады. Охваченный бешенством, он забыл об их присутствии.
– Без меня Рено давно выследил бы тебя и убил бы, как собаку.
– Почему ты не позволил ему это сделать? – свирепо прошипел Бенедикт. – Это намного облегчило бы тебе задачу.
Генри изумленно уставился на него:
– Неблагодарный ублюдок!
– Неблагодарный – да. Ублюдок – определенно нет. Я по-прежнему твой законный брат, как ни грустно это признавать. Ты навлек позор на наши головы.
Генри отпрянул, как от пощечины, и словно окаменел.
– И это после того, что я для тебя сделал! Я пытаюсь помочь, а ты плюешь мне в лицо!
Бенедикт презрительно фыркнул.
– Помочь мне? Сговорившись с закоренелым преступником? И не просто с преступником, а с тем самым человеком, который больше всего на свете жаждет стать свидетелем моей гибели. Прости, если не смог как следует выразить свою благодарность.