Шрифт:
— Я не хочу быть тебе обязана.
— Это не одолжение. Я возвращаю то, что принадлежит тебе. Это признание того, что я облажался. Это мой способ показать, что я не встречал никого, кто разбирался бы в бизнесе лучше тебя.
Его взгляд смягчился. Он протянул руку, чтобы убрать мне за ухо выбившуюся прядь волос.
— Ты ничем не будешь мне обязана. Если, конечно, не захочешь… и совсем в другом.
— Не думаю, что когда-нибудь смогу на тебя работать, — сказала я, с силой выталкивая слова из разрывающейся от боли груди.
Мне приходилось изо всех сил сопротивляться желанию дотронуться до него.
— Ты опять меня не поняла. Я говорю, что облажался как босс. — Беннетт нервно сглотнул и перевел дыхание. — И по-настоящему облажался как твой парень. Мне нужно, чтобы ты приняла эти слайды…
Тут он протянул мне флешку.
— …и мне нужно, чтобы ты приняла обратно меня.
Пораженно уставившись на него, я выдохнула:
— Я должна вернуться обратно к комиссии.
— Нет. Они отложили презентацию, — сказал Беннетт, сверившись с часами. — Примерно минуту назад Генри по моей просьбе позвонил Ченгу и отвлек его на какую-то ерунду, чтобы я смог поговорить с тобой наедине и сказать тебе, что, во-первых, ты идиотка, а во-вторых, что я хочу получить еще один шанс.
Я ощутила, как уголки моего рта растягиваются в улыбке, и прикусила нижнюю губу. Глаза Беннетта победно вспыхнули.
— Я благодарна за то, что ты делаешь, — сказала я, тщательно подбирая слова. — Я тяжело работала над этим маркетинговым планом и считаю его своим. Если ты не против, я покажу комиссии результаты по проекту на твоих распечатках. Но представлять я все равно буду «Сэндерс».
Он обдумал это, вглядываясь в мое лицо. На его щеке дрогнул мускул — признак нетерпения.
— Отлично. Произнеси свою речь здесь и сейчас, передо мной. Докажи, что ты не совершаешь самоубийство.
Выпрямившись, я сказала:
— Кампания обыгрывает реалити-шоу «Шеф-повар». Каждый эпизод или рекламный ролик будет посвящен одному из ингредиентов корма, из которого надо будет изготовить что-нибудь изысканное и рассчитанное на домашних питомцев.
Глаза Беннетта были полуприкрыты, но улыбка показалась мне искренней.
— Умно, Хлоя.
Я просияла, услышав такой прямой отзыв и наслаждаясь моментом.
— На самом деле нет. Это шутка. У «Сэндерс» простые ингредиенты. Хорошее мясо. Качественное зерно. Собакам плевать, насколько хитроумны предлагаемые им блюда. Они хотят мясо. На косточке. Чтобы было вкусно. Мой папа каждый день давал собакам дорогой корм с коричневым рисом и ростками пшеницы. Я не шучу. А в подарок на день рожденья он угощал их простой и дешевой косточкой с мясом. Это владельцы заинтересованы в коричневом рисе, зелени и прочей ерунде. Но не собаки.
Улыбка Беннетта стала шире.
— Мы просто выставляем себя на посмешище, балуя наших питомцев и обращаясь с ними, как с членами семьи. «Сэндерс» — это корм, основанный на мясе и костях, и вы можете радовать им своих любимцев каждый день. Собачье жюри всегда выбирает рецепты «Сэндерс».
— Ты это сделала!
— Рекламную кампанию? А что я тебе говорила?
— Да, но я знал, что тут ты не оплошаешь. Я имею в виду твою презентацию. Ты эмоционально вовлекла меня, завладела моим вниманием.
Я рассмеялась — его комплименты я уже научилась распознавать.
— Спасибо.
— Позволь мне вернуться, Хлоя. Скажи прямо сейчас, что я могу вернуться.
Я засмеялась громче, приложив ладони к щекам.
— Ты всегда так любишь командовать.
— Собираешься сделать вид, что по мне не скучала? Знаешь, ты тоже выглядишь неважно. Джулия позвонила мне вчера вечером, когда я делал слайды…
Я уставилась на него, открыв рот.
— Джулия тебе позвонила?
— …и сказала, что ты в полном раздрае, что я должен быть мужиком и немедленно тебя найти. Я сказал ей, что уже этим занимаюсь. Я все равно собирался прийти сюда, но после ее звонка я ощутил полное право заявиться к тебе и поползать на коленях, умоляя о прощении.
— Ты хотя бы знаешь, как умоляют? — поинтересовалась я, ухмыляясь уже во весь рот.
Беннетт, облизнувшись, уставился на мои губы.
— Может, и нет. Хочешь мне показать?
— А ты попробуй. Давай-ка, покажи класс и поползай передо мной на коленях.
— При всем уважении, мисс Миллс, выдвигаю ответное предложение — не хотите ли поцеловать меня в зад?
— Только если вы будете умолять меня об этом.
Беннетт широко распахнул глаза. И прежде чем он успел что-то добавить, я взяла папку с проектом для Пападакиса у него из рук и вышла вон.
Я вошла в комнату, где меня ждала комиссия. Беннетт шел за мной по пятам. Увидев нас, люди перестали перешептываться.
Я протянула мистеру Ченгу папку, и он принялся перелистывать страницы с распечатками слайдов. Затем поднял голову и улыбнулся:
— Как, во имя всего святого, вы ухитрились завершить два проекта?
Я пробормотала нечто невразумительное, потому что совершенно не была готова к такому вопросу.
— Она очень продуктивно работает, — сказал Беннетт, обходя меня и усаживаясь за стол. — Когда она закруглилась с проектом для Пападакиса, мы предложили ей пройти краткую практику в другой фирме до окончания учебы. После этого, как мы надеемся, мисс Миллс надолго вернется в «Райан Медиа».