Вход/Регистрация
Пророчество Романовых
вернуться

Берри Стив

Шрифт:

Укрыться в охотничьем домике предложил Торн. Если полиция считает, что его удерживают силой, никому и в голову не придет искать тут. Скорее всего, установлено наблюдение за всеми дорогами, ведущими в Теннесси, разослана ориентировка на джип «чероки» — тем больше причин свернуть с шоссе.

— Здесь на много миль вокруг нет ни души, — сказал Торн. — В двадцатые годы нельзя было придумать лучшего места, чтобы спрятаться.

Лорд мысленно отметил, что в доме ничто не указывает на то, кто на самом деле его владельцы. Но выстроил его человек, любящий природу: стены украшали картины в рамах, изображающие парящих в небе птиц и пасущихся оленей. Охотничьих трофеев не было.

— Я не охочусь, — объяснил Торн. — Разве что с фотоаппаратом.

Лорд указал на писанный маслом холст во всю стену, на котором был изображен бурый медведь.

— Это написала моя бабушка, — сказал Торн. — И остальные картины тоже. Она любила живопись. Бабушка жила здесь до конца своих дней. Вон в той спальне умер Алексей. На той же самой кровати родился мой отец.

Они расположились перед камином. Просторная комната освещалась двумя лампами. Акулина сидела на дощатом полу, закутавшись в одеяло. Лорд и Торн устроились в кожаных креслах. Собака свернулась в углу, подальше от жара открытого огня.

— У меня есть близкий друг в прокуратуре штата Северная Каролина, — сказал Торн. — Мы позвоним ему завтра. Он должен помочь. Я ему верю.

Он помолчал.

— Представляю, каково сейчас жене. Как мне хочется ей позвонить…

— Я бы не советовал, — заметил Лорд.

— Я все равно не смог бы, даже если бы захотел. Я так и не провел сюда телефон. Когда мы остаемся на ночь, я беру с собой сотовый. Электричество провели всего десять лет назад. С меня содрали кучу денег, чтобы протянуть линию. И я решил, что телефон подождет.

— Вы с женой часто приезжаете сюда? — спросила Акулина.

— Постоянно. Здесь я по-настоящему ощущаю связь с прошлым. Маргарет полностью этого не понимает, но знает, что тут я успокаиваюсь. Мое «место одиночества», как она говорит. Если бы она знала…

— Она скоро все узнает, — напомнил Лорд.

Вдруг борзая встрепенулась и глухо зарычала.

Раздался стук в дверь. Лорд вскочил. Никто не произнес ни слова.

Стук повторился.

— Майлз, это я, Тейлор. Открой.

Лорд выглянул на улицу. В темноте был виден лишь силуэт человека перед дверью.

— Мистер Хейес?

— Нет, Фредди Крюгер. Открой же, черт побери!

— Вы один?

— А с кем я могу быть?

Лорд отпер замок. На пороге стоял Тейлор Хейес, в брюках защитного цвета и плотной куртке.

— Господи, как же я рад вас видеть! — пробормотал Лорд.

— Ну а я-то тебя!

Хейес прошел в домик. Они пожали друг другу руки.

— Как вы меня нашли? — спросил Лорд, запирая дверь.

— Приехав в город, я узнал о перестрелке. Похоже, здесь двое русских…

— Это те двое, которые охотятся за мной.

— Я и сам догадался.

Лорд заметил недоуменное лицо Акулины.

— Тейлор, госпожа Петрова не слишком хорошо владеет английским. Говорите по-русски.

— Кто вы такая? — спросил Хейес у Акулины.

Та представилась.

— Рад с вами познакомиться. Насколько я понимаю, мой помощник таскает вас за собой по всему земному шару.

— Да, нам пришлось проделать долгий путь, — подтвердила Акулина.

— А вы, должно быть, и есть цель этого пути, — обратился он к Торну.

— По-видимому, да.

Представив их друг другу, Лорд сказал:

— Надеюсь, теперь мы сможем что-нибудь сделать. Тейлор, местная полиция полагает, что я убил полицейского.

— Все в этом уверены.

— Вы говорили с шерифом?

— Я решил сначала разыскать тебя.

Они беседовали почти сорок пять минут. Лорд подробно доложил обо всем. Он даже показал Хейесу разбитое пасхальное яйцо и послания на золотых пластинах. Он сообщил про золотые слитки и объяснил, где они спрятаны, рассказал про Семена Пашенко и «священный отряд», хранивший тайну Юсупова.

— Значит, вы самый настоящий Романов? — спросил Хейес Торна.

— Вы так и не объяснили, как нас нашли, — напомнил тот.

В голосе адвоката прозвучало подозрение. Однако Хейеса, похоже, подобная резкость нисколько не смутила.

— На эту мысль меня натолкнула ваша секретарша. Она с вашей женой была в управлении шерифа. Я знал, что Майлз вас не похищал, поэтому я рассудил, что вы должны где-то спрятаться. Кому бы пришло в голову искать вас здесь? Ни один похититель не станет держать свою жертву в ее же собственном доме. Поэтому я решил проверить и приехал сюда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: