Вход/Регистрация
Миры Пола Андерсона. Т. 7. Волна мысли. Сумеречный мир
вернуться

Андерсон Пол Уильям

Шрифт:

Дверь в директорский офис была приоткрыта — по коридору гулял ветерок. Из приемной слышался негромкий стрекот каких-то машин, выполнявших, по всей видимости, рутинную канцелярскую работу. Шейла прошла через просторную комнату и постучала в распахнутую дверь самого директорского кабинета.

Хельга Арнульфсен подняла глаза от стола. Шейла заметила, что она тоже сильно похудела, глаза, некогда искрившиеся задором и энергией, стали тусклыми и бесцветными. Теперь она одевалась куда свободнее, чем прежде, — от былой чопорности не осталось и следа. И все же это была прежняя сильная и уверенная в себе Хельга.

— Кого я вижу! Шейла!!!

— Привет.

— Заходи. (Давай-давай — присаживайся. Я тебя целую вечность не видела.)

Хельга вышла из-за стола и, улыбнувшись, пожала Шейле руку. Пальцы ее при этом были холодными как лед.

Она нажала кнопку, и дверь бесшумно закрылась.

— (Теперь нам никто не помешает. Если дверь моего кабинета закрыта, значит, я чем-то занята — все это прекрасно знают.)

Она села в кресло, стоявшее напротив Шейлы, положив ногу на ногу, на мужской манер.

— Я так рада (тебя видеть, ты даже себе этого не представляешь! Надеюсь, со здоровьем у тебя теперь все в порядке?) «Бедняжка, как ты плохо выглядишь…»

— Я… — Шейла нервно задвигала руками и уже в следующий миг сделала вид, что ищет что-то в сумочке. — Я… (И зачем только я сюда пришла?)

Глаза: (Тому причиной Пит.)

Кивок: (Да. Да, должно быть, так оно и есть. Порой я думала… Ведь мы обе любили его — правда?)

— А он думал только о тебе… — сказала Хельга бесцветным голосом. «Как ты его измучила… Ты бы знала, как он из-за тебя страдал…» «Я знаю. Как все это больно…»

— (И все же уже тогда) он стал другим, — ответила Шейла. — (Он слишком изменился, как и весь наш мир… Я пыталась удержать его, а он ускользал из рук, словно его уносило само время…) Я потеряла его прежде, чем он умер.

— Нет. Он был с тобой — он всегда был только с тобой, — сказала, передернув плечами, Хельга. — Что касается этой истории, могу сказать одно: жизнь тем не менее продолжает идти своим чередом (пусть она и кажется нам теперь такой ущербной. Мы, как и прежде, дышим, едим, пьем, ходим на работу — иного выхода у нас попросту нет.)

— Ты — сильный человек, — сказала Шейла. — (Я на такое не способна.)

— Я стараюсь держаться, — кивнула Хельга.

— Ты можешь жить надеждой.

— Наверное, ты права.

Шейла улыбнулась, но не сказала вслух ни слова. — (И все же Я счастливее тебя. Со мной всегда мое вчера — ты понимаешь?)

— Они могут вернуться в любой момент, — вздохнула Хельга. — (Никто не знает, что с ними произошло на самом деле. У тебя есть силы ждать?)

— Нет, — уверенно ответила Шейла. — Вернуться могут только их тела, но не они сами. (Не Пит. Он стал совсем другим, какою мне не стать. Я не хочу быть ему в тягость.)

Хельга положила руку на плечо Шейле. Каким оно было худым! Она чувствовала все его косточки.

— Постой, — сказала она. — Терапия (рано или поздно сможет поставить все на свое место. Пройдет всего несколько лет, и ты вновь) станешь нормальной.

— Я так не считаю.

Холодные голубые глаза исполнились едва уловимого презрения. «Как же ты думаешь жить в будущем? Неужели ты считаешь, что можно оставаться такой же, живя в новом мире?»

— Тебе остается одно — ждать. Не станешь же ты кончать с собой…

— Я об этом и не говорю. (Остаются горы, ущелья, реки, луна и солнце, и высокие зимние звезды…) Я найду чем жить.

— (Я связывалась с Кирнсом.) Кирнс считает, что дело идет на поправку.

— Разумеется. — «Я научилась скрывать свои истинные чувства. Уж слишком много соглядатаев в этом новом мире». —Оставим эти разговоры, Хельга. Я пришла сюда только для того, чтобы попрощаться. До свидания.

— Куда (ты собираешься отправиться? Мне нужно знать это — вдруг он вернется.)

— Я напишу (в случае чего.)

— Можешь передать информацию через экстрасенсов. (Почты как таковой больше не существует.)

«Как — и почты уже нет? Когда я была совсем маленькой девочкой, к нам приходил старенький такой почтальон — господин Барнвельдт. Он еще смешно шаркал… И всегда у него в кармане находилась для меня конфетка…»

— Слушай, что-то я проголодалась, — сказала вдруг Хельга. — (Почему бы нам не пообедать где-нибудь) вместе?

— (Нет, спасибо. Что-то не хочется.) — Шейла поднялась из кресла. — Прощай, Хельга.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: