Шрифт:
Однако в данный момент можно об этом не думать, выбросить неприятные мысли из головы. Элизабет снова напомнила себе, что сегодняшний вечер предназначен для веселья и новых открытий. Заботам и тревогам пока нет места. Еще будет время заняться планами на будущее.
Она поднялась наверх и оделась для первого в жизни выхода в свет, для первого вечера истинной свободы.
Элизабет оделась задолго до условленного часа, а потому осталось много времени для размышлений, вопросов и сомнений. И одежда на ней не подходит для вечеринки в клубе, и лицо накрашено не слишком ярко, а о прическе и говорить нечего, никуда не годится. И никто не пригласит Элизабет на танец, потому что так уж повелось.
Джули восемнадцать лет, она старше и искушеннее, знает, как нужно одеваться и вести себя в обществе. Умеет завести разговор с мальчиками. А Элизабет наверняка ляпнет что-нибудь невпопад, и Джули будет стыдно за нее, и после вечеринки она больше не захочет разговаривать с бывшей подругой. Тоненькая ниточка взаимной симпатии, связавшая двух девушек, оборвется и восстановить отношения будет уже невозможно.
Возбуждение Элизабет грозило перейти в панику. Девушку трясло и слегка подташнивало. Дважды она присаживалась, уронив голову на колени, тщетно пытаясь справиться с приступами тревожного страха. Но стоило Джули позвонить в дверь, как Элизабет бросилась открывать потными руками замки, чувствуя, как удары сердца отдаются в ушах.
— Блин! Вот это да!
— Знаю, все вышло не так. Ничего не получилось. — Джули смотрела на нее округлившимися от изумления глазами, и страхи и сомнения Элизабет мгновенно переросли в чувство глубокого отвращения к себе. Какое унижение! — Прости. Бери удостоверение и поезжай в клуб.
— Твои волосы…
— Не знаю, о чем я только думала. Хотелось попробовать…
— Фантастика! Ты выглядишь офигенно! Ни за что бы тебя не узнала. Господи, Лиз, да тебе запросто можно дать двадцать один год. И вообще, вся такая сексуальная.
— Правда?
— Здорово получилось. — Отставив бедро, Джули уперлась в него сжатым кулаком.
— Значит, все нормально? Я выгляжу как надо? — От волнения перехватило горло, и оно болело, как кровоточащая рана.
— Просто обалденно. — Не сводя с Элизабет растерянного взгляда, Джули описала пальцем круг в воздухе. — Ну-ка повернись, Лиз. Дай как следует рассмотреть весь наряд.
С пылающими щеками, чуть не плача от счастья, Элизабет повернулась на носках.
— Да, сегодня вечером мы точно всех порвем.
— И ты шикарно выглядишь. Как всегда.
— Спасибо. Очень мило с твоей стороны.
— Какое красивое платье…
– Позаимствовала у сестры. — Джули повернулась вокруг оси, демонстрируя черное мини с бретелькой через шею. — Если увидит, что взяла без спросу, убьет меня на месте.
— Скажи, а хорошо иметь сестру?
— Неплохо, если она старше и носит тот же размер, что и ты. Даже если она порой ведет себя как последняя поганка. А теперь дай взглянуть на документы, Лиз. Время не ждет.
— Ну да, конечно. — Лиз открыла вечернюю сумочку, которую выбрала из богатой коллекции матери, и достала фальшивое водительское удостоверение на имя Джули.
— Похоже на настоящее, — нахмурив брови, изрекла Джули после скрупулезного осмотра. И тут же посмотрела на Элизабет темными бездонными глазами: — То есть оно и вправду настоящее, понимаешь?
— Да, получилось неплохо. Но я могу и лучше, если достать более совершенное оборудование. А сегодня вечером сойдут и эти.
— Да оно даже на ощупь как настоящее, — пробормотала Джули. — Знаешь, да у тебя талант, на котором можно сделать целое состояние. Я знаю ребят, которые готовы заплатить большие бабки за такие штучки.
Волна панического страха вновь захлестнула Элизабет.
— Что ты, никому нельзя говорить. Это же противозаконно, и если кто-нибудь узнает… Нет, только на сегодняшний вечер.
— На меня можешь положиться. Никому не скажу. — Джули приложила палец к груди, а потом к губам. «Ну, разве что Тиффани и Эмбер», — подумала она про себя, одаривая Элизабет ослепительной улыбкой. Она не сомневалась, что сможет убедить новую подругу, грезящую о работе в ФБР, изготовить еще парочку поддельных документов для близких друзей.
— Ну, пора веселиться.
Элизабет заперла дверь на все замки и закрыла на задвижку, а Джули уже схватила ее за руку и потащила к поджидавшему у двери такси. Проскользнув внутрь, она назвала водителю нужный ночной клуб и стала раскачиваться на сиденье.
— Итак, разработаем план дальнейших действий. Прежде всего, непробиваемый холод.
— Может, надо было захватить свитер?
Джули рассмеялась, но поняв, что Элизабет приняла ее слова всерьез, растерянно замигала.
— Да нет же. Нужно сохранять хладнокровие, держаться, будто мы постоянные посетители, завсегдатаи, пришли расслабиться в очередной субботний вечерок, который ничем не отличается от всех остальных.