Шрифт:
— Вэйд — прекрасный молодой человек, — говорит Мэйсон, качая головой и делая какую-то запись в блокноте. В этот момент Кэйси чихает, и от неожиданности я подпрыгиваю, так как даже не заметила до сих пор ее присутствия в комнате.
— Вэйд — зазнайка, — заявляю я, не обращая внимания на сопение Кэйси. — И вы всегда позволяли мне самой решать, еду я с вами на тестирование или нет. Почему на этот раз вы принимаете решение за меня?
— Не знаю, — признается Мэйсон, вздыхая. — Что-то меня беспокоит, но я не могу понять, что именно. Можешь назвать меня параноиком, если хочешь. Но я бы хотел, чтобы в выходные ты была при мне.
Мне отлично известно, что Мэйсон не просто рядовой Апостол, а один из любимчиков Бога, и причина любви начальника к нему как раз в том, что Мэйсон обладает шестым чувством (пугающим и сверхъестественным, на мой взгляд). Поэтому когда Мэйсон говорит, что у него есть какие-то нехорошие предчувствия, мне всегда становится страшно.
— Могу я, по крайней мере, сегодня вечером сходить в кино с Одри? — спрашиваю я.
Тишина.
— Ладно, иди, — наконец произносит Мэйсон, хотя по его хмурой физиономии можно прочесть явное нежелание меня отпускать.
И тем не менее, игнорируя очевидные признаки того, что жизнь выбивается из колеи, я решаю пойти.
Мэйсон утверждает, что собирался поехать за продуктами, поэтому настаивает на том, чтобы подбросить меня к дому Одри, хотя первоначально мы хотели, чтобы она заехала за мной. В машине он снова предупреждает меня о том, чтобы я не сближалась слишком сильно с новой подругой.
— Дэйзи, я не хочу, чтобы ты думала, будто я против того, чтобы у тебя были друзья, — говорит он медленно. — Я лишь хочу напомнить тебе, как много поставлено на карту.
— А я хочу напомнить тебе, что участвую в проекте практически столько же, сколько ты, — парирую я. — У меня все под контролем.
— Я знаю, — говорит Мэйсон. — Просто дело в том, что у тебя нет большого опыта общения с посторонними. Вокруг тебя были в основном участники проекта или агенты. Я не хочу, чтобы ты теряла голову.
— С головой все в порядке, — заверяю его я.
— Это все, о чем я тебя прошу.
Мы останавливаемся у дома Одри, и я на мгновение пугаюсь, заметив, как внимательно Мэйсон смотрит в зеркало заднего вида, но когда испуг проходит, выпрыгиваю из машины. Я машу ему рукой на прощание, но Мэйсон не уезжает — он следит за тем, как я звоню в дверь и жду, пока мне откроют. Из-за двери доносится звук шагов, и на крыльце появляется весело улыбающаяся Одри. Мэйсон наконец уезжает.
— Привет! — говорит Одри. — Ты опоздала!
— Это Мэй… папа виноват, — говорю я, хотя, по правде сказать, это ложь. Я никак не могла решить, что надеть: удобный спортивный свитер, старые джинсы и кеды или что-то менее удобное, но красивое. К примеру, новые джинсы, короткую футболку, открывающую живот, и туфли без каблуков, на случай…
— С нами пойдет Мэтт, — сообщает Одри. — Я подумала, лучше скажу тебе сразу, чтобы тебе не пришлось краснеть…
Одри делает паузу, чтобы посмотреть на мою реакцию.
— В общем, чтобы не пришлось при нем говорить, — добавляет она.
— В каком смысле — краснеть? — спрашиваю я с достоинством.
— Ой, да ладно тебе, — насмешливо возражает Одри. — Я знаю, что он тебе нравится.
— С чего ты взяла?
— Тогда почему ты покраснела?
— Я покраснела?
— Ну да. Хотя не страшно. Мэтт не заметит.
Одри уносится наверх, чтобы сказать Мэтту, что мы ждем его в машине, а потом, спустившись, протискивается мимо меня на улицу. Я иду вслед за ней. Мы усаживаемся впереди, и пока Мэтт не пришел, я решаюсь задать Одри мучающий меня вопрос.
— Почему ты считаешь, что Мэтт меня не заметит? — спрашиваю я шепотом.
Одри непонимающе смотрит на меня.
— Ты так сказала, — напоминаю я. — Что Мэтт не заметит, что я покраснела.
— О боже, Дэйзи, не будь такой чувствительной! — восклицает Одри. — Я не имела в виду, что он не заметит тебя. Просто он, по-моему, последнее время вообще ничего не замечает. Недавно он спросил меня, где его шапка. А она была у него на голове.
— Может, у него в жизни происходит что-то важное, — предполагаю я, надеясь, что Одри объяснит мне, что это может быть.
Одри закатывает глаза.
— У всех у нас в жизни происходит что-то важное, — говорит она.
Мне очень хочется спросить, что происходит в ее жизни, и задать еще тысячу разных вопросов, но в этот момент Мэтт, открыв дверцу, залезает на заднее сиденье.
— Привет, — говорит он, когда я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на него. На нем превосходно состаренные джинсы и толстовка в бордовую и серую полоску с капюшоном. Выглядит он, как модель из каталога Levi’s.
— Привет, Мэтт, — говорю я, — красивый свитер у тебя.