Шрифт:
– Елы-палы... – еле выдавил из себя Михаил. – А что такое все эти шфышроки, шфарды?..
– Справка. В языке ожегаттов есть слова, не имеющие аналогов ни в одном из человеческих языков. Они непереводимы.
– Мишенька, мы ждем... – нетерпеливо постучал пальцем по столешнице Койфман.
Джина тоже постучала – только не пальцем, а кулаком. И не по столу, а по голове Михаила.
– Все собрались? – недовольно потер ушибленную макушку Ежов. Сейчас он чувствовал себя царем горы... точнее, изо всех сил пытался чувствовать. – Ву, покажи то, что мы нашли.
VY-37, зависший над столом, коротко пискнул и высветил голограмму высокого мужчины средних лет, самую малость полноватого, но атлетического телосложения. В чертах его лица проглядывало что-то азиатское, но лишь самую малость, совсем не так отчетливо, как у Моручи. Все-таки имперцы тоже не все на одно лицо.
– Так вот в чем дело... – с интересом прозвенела Фрида, уже, разумеется, прочитавшая все у Михаила в мозгу. – А вы хорошо справились, Михаил Петрович...
– Благодарю, - кивнул детектив, принимая комплимент.
– Господа хойошие, здесь не все умеют читать мысли, - досадливо морщась, приложил к царапине кусок льда Соазссь. – Кто это такой?
– Справка, - моментально ответил VY-37. – Александр Куросава. Гражданин Империи. Аристократ. Принадлежит к Императорскому Дому.
– Знаменитая фамилия, а? – усмехнулся Ежов.
– Чем же она знаменита? – прищурился Койфман.
– Ну как же! Акиро Куросава!
– А кто это?
– Неважно... – разочарованно махнул рукой Михаил. Он любил фильмы Куросавы, и огорчился, узнав, что сейчас никто даже не помнит его фамилию. – В общем, мужики, это и есть главная редиска.
– Чего? – снова прищурился Койфман.
– Основной преступник, - вздохнув, перевел Ежов.
– Хто зьил мое сало?! – неожиданно повысил голос Остап, все это время искавший что-то под столом. Потом сунул руку в карман шортиков, облегченно выдохнул и махнул окорокообразной ладошкой, предлагая продолжать.
– Понятненько... – с легким раздражением посмотрел на чавкающего Остапа Койфман. – А на чем ты это, Мишенька, обосновываешь? А то сказать-то легко – а вот доказать...
– Для начала такой факт – он тридцать восьмой. Аарон Лазаревич, помните, мы говорили, что капитан Моручи тридцать седьмой в линейке наследования? Так вот, этот Куросава – тридцать восьмой.
– Вот оно как... Только это еще ничего не доказывает, Мишенька. Мне почему-то кажется, что кто-то неизбежно должен быть тридцать восьмым. И это что, все твои доказательства?
– Ну отчего же, есть еще кое-что, - спокойно ответил Ежов. И рассказал, почему он так уверен, что Александр Куросава – именно тот самый человек.
– Увейен? – недоверчиво переспросил Соазссь. – Может, п’йосто похож?
– Уверен, уверен, - кивнул Михаил. – Это точно он.
– Допустим. А что насчет мотива? – продолжал сомневаться суперкарго. – П’йеступление без мотива, что тойговля без п’йибыли...
– Мотив очень простой. Куросава – тридцать восьмой в линейке. Моручи – тридцать седьмой. Ни на какие мысли не наводит?
– Мишенька, мы же только что об этом говорили! – поджал губы Койфман. – Ну при чем здесь это? Что тридцать восьмому даст смерть тридцать седьмого... а тем более исчезновение? Ты ведь сказал, что капитан жив, так, или мои старые уши меня обманывают?
– В моя племя была такая случай, - сообразил Дитирон. – Младшая сын вождя пошел со старшая брат на охота, и не вернулся. Старшая брат не вернулся – младшая вернулся! А потом пошла со средняя брат на охота. И опять не вернулся! Средняя брат не вернулся – младшая вернулся! А потом старая вождя споткнулся о нога младшая сын и падать в чан с горячая бульона. Свариться до мясной супа, - облизнулся дикарь. – Вся племя кушай. Хорошая вождя была, вкусная. Вот такая случай была.
– Очень верный пример, - добродушно улыбнулся Койфман, злобно сверкая глазками. – Мишенька, дружок, одно дело – прикончить двух братьев и папашу, и совсем другое – расправиться с тридцатью семью родичами. Это же просто нереально...
– Нереально, говорите? А вот это что, по-вашему, такое – просто совпадение? Ву, покажи новости.
VY-37 послушно продемонстрировал выпуск имперских новостей трехдневной давности. Как раз от того дня, когда произошла эта «перемена мест». У всех моментально отвисли челюсти.
– Неслабое совпадение, а? – усмехнулся детектив, наслаждаясь произведенным эффектом. – И я так думаю, капитана Моручи никто и не собирался убивать. По-моему, его предназначили совсем для другого.
– Для чего? – хмуро осведомилась Джина.
– У нас такую штуку называют «козел отпущения». А у вас как?
– Так же, Мишенька... – мгновенно ухватил суть Койфман. – Кажется, я начинаю понимать... да, это довольно логично. А если... нет, это тоже ясно... А вот как же он... хм-м, да ведь он же ментат, верно?