Шрифт:
— Где, Зебби?
Он направил машину носом вниз. Сельскохозяйственные сооружения, возделанные поля — отрадный контраст с пейзажем в местах наших предыдущих остановок, плоским, голым, зеленым и неизменно без следов человека.
— Астронавигатор, записать время. Продолжать.
Еще около трех минут прошло без «бинго», но спустя шесть минут четыре секунды после пуска программы Джейкоб подал голос:
— «Бинго»! Город.
— Стоп. Что, опять луковицы на колокольнях?
— По-моему, нет, дорогая. Вижу флаг — будем подходить ближе?
— Да! Но каждый вправе дать команду к бегству. Джейкоб, дай бинокль, пожалуйста.
В сердце моем запечатлены «звезды и полосы», но в эти мгновения к ним добавился андреевский крест, наложенный на крест Святого Георгия. На синем поле флага виднелись какие-то белые фигуры — три полумесяца разных размеров.
— Ая Плутишка.
— Я вся внимание, Хильда.
— Выполнение программы приостановить, возобновить по получении распоряжения.
— Поняла. Сделано.
— АЯ, ПРЫГ. Зебби, давай прочешем эту местность, поищем поселение покрупнее.
Зебби задал область поиска в виде круга радиусом пятьсот километров с центром в только что найденном городе и запустил программу «Бродяга», сократив время остановок до одной секунды. Через тридцать одну минуту мы обнаружили крупный город. Примерно на сто тысяч человек, возможно, больше.
— Капитан, — сказал Зебби, — я бы предложил подняться повыше и связаться с ними по радио. Это большой город, там вполне могут быть зенитки или ракеты…
— АЯ, ПРЫГ!
— А их соседи-славяне располагают авиацией, это мы точно знаем.
— Что, ангел-хранитель предупреждает?
— Да нет, просто невежливо садиться без разрешения, сядешь вот так, смотришь, а тебя уже и нет.
— АЯ, ПРЫГ, АЯ, ПРЫГ. Ну как теперь, достанут нас ракеты?
— Капитан, британцы и русские в этой вселенной обогнали нас в астронавтике, иначе они не были бы здесь. Отсюда вытекает, что их ракеты, лазеры и икс-оружие тоже лучше наших.
— Что такое икс-оружие? И что ты предлагаешь?
— Предлагаю обычное противозенитное маневрирование. А икс-оружие на то и икс, что никому не известно, что это такое.
— Противозенитное маневрирование? Тебе виднее. Надеюсь, горючее тратить не придется?
— Не придется. Джейк, скачи во всех направлениях. Вверх, вниз, вбок. Не жди команды «Выполняй», совершай прыжки как можно чаще. Вот в чем смысл. Все время менять местонахождение.
— Капитан тетя, можно мне предложить более простой способ?
— Слушаю, Дити.
— Зебадия, каковы размеры этого города? В километрах.
— Трудно сказать. Километров восемь в диаметре.
— У тебя есть программа «Бродяга» с односекундной остановкой. Измени область. Центр — то большое здание, радиус шесть километров. Запусти программу, а папа пускай отдыхает.
— Постой-ка… Дити, я что-то не пойму. Радиус шесть километров? Но ведь у нас минимальное перемещение десять километров. Тесновато получается.
— Так и должно быть. Начертить тебе картинку?
— Начерти.
Дити имела в виду кольцо шириной два километра, внешний радиус шесть, внутренний четыре. Предполагалось, что мы будем перемещаться по этому кольцу вокруг города на высоте шести километров случайными скачками с частотой шестьдесят скачков в минуту. Вряд ли даже зенитные роботы смогли бы обнаружить нас, взять под прицел и сбить за секунду.
Дити ослабила ремень, просунулась вперед и принялась чертить. Довольно скоро Зебби сказал:
— Понял! Дити, ты умница.
— По-моему, босс, ты такие слова всем девушкам говоришь.
— He-а, только умницам. Ая Плутишка!
— Ну что там еще?
— Изменение программы. «Бродяга». Область радиус шесть километров. Центр задается следующим «бинго». Повтори другими словами.
— Внести изменение в программу «Бродяга». Круг диаметром двенадцать километров с центром в ближайшем «бинго».
— Джейк, помести нас над тем большим зданием в центре города. Можно сделать несколько попыток, но долго не задерживайся. Когда займем нужное положение, скажу волшебное слово. Тогда сразу удирай.