Вход/Регистрация
Как стать настоящим львом
вернуться

Ципперт Ханс

Шрифт:

«Работа у меня замечательная. У нас подобралась отличная команда, мы самые популярные звери в зоопарке. Я слышал, как директор сказал, что у меня есть все шансы стать по меньшей мере бета-самцом».

Дома, в саванне, мама очень обрадовалась успехам сына.

— Ну вот, я же знала, у него есть шансы стать настоящим львом! Он непременно будет бета-самцом.

— Лучше бы альфа-самцом, — проворчал отец. — Я всегда хотел стать только альфа-самцом и добился-таки своего. А мальчишка как всегда был бездарностью, так и останется.

Отец даже не догадывался, насколько он близок к истине.

Гериберт, став сумчатым животным, влачил совершенно бездарное существование.

Львиный вольер он видел только снаружи, а на самих львов не удавалось взглянуть даже в обеденный перерыв: они не ходили в столовую для сотрудников зоопарка.

Вместе с тиграми и носорогами они посещали так называемый «Лайонс-клуб», ресторан для особо привилегированных зверей, и руководство зоопарка великодушно закрывало глаза, если порой на закуску съедали какую-нибудь официантку.

Наибольшее удовольствие Гериберту доставляла канцелярская работа. Он вел оживленную переписку с разными зоологическими обществами, а также с частными лицами. Кроме того, он попытался внести некоторые изменения в рабочий график вольера вомбатов. Он, Мик, Дорис, Ахмед и Штефан разучили несколько акробатических трюков. И даже собирались выступать с номером «Пирамида», но Грегор наотрез отказался быть вершиной, а стоять внизу тем более не желал. И все-таки однажды, приняв внутрь изрядное количество «пирамидальной воды», как он выразился, Грегор внезапно запрыгнул на плечи Дорис и Гериберта, которые в тот момент стояли на плечах у Майка, Штефана и Ахмеда. Зрелище получилась весьма впечатляющее. Чтобы полюбоваться пирамидой вомбатов, перед вольером собралась толпа. Крики «ура» и громкие аплодисменты привлекли внимание директора зоопарка, случайно проходившего мимо Дома ночных животных. Он спросил смотрителя, что случилось, и услышав, что вомбаты «демонстрируют всякие кунштюки», ринулся к вольеру и озадаченно уставился в сумрак за стеклом. Директор подоспел как раз к тому моменту, когда Грегор, стоявший на самом верху, потерял равновесие, после чего пирамида зашаталась и бесславно рухнула. Зрители злорадно засмеялись, а директор сделал бригадиру вомбатов несколько резких замечаний.

— Он не клоунами нас нанимал, и если мы не прекратим выставлять его зоопарк на посмешище, то завтра же будем работать птичками — крапивниками, например.

Угроза была воспринята всерьез, ибо все знали историю Рихарда, который много лет проработал одногорбым верблюдом, а потом вдруг якобы начал провоцировать посетителей политическими высказываниями — и был немедленно переведен в отдел пустынных тушканчиков. С тех пор Рихард часто жаловался на боли в спине, но от разговоров на политические темы воздерживался.

Впрочем, главным виновником «пирамидальной аферы» директор считал Гериберта и потому на следующее утро вызвал его к себе в контору.

Полковник видит всех насквозь

— Хорошенькое начало — и двух недель здесь не пробыл, а уже все перевернул вверх тормашками! Отдел сумчатых животных, пожалуй, слишком беспокойное место для начинающего. Вот твое новое назначение — поступишь в распоряжение полковника Вальтера. Но прежде, разумеется, загляни в комнату 232.

Директор сунул Гериберту записку, и на этом беседа — если это можно назвать беседой — закончилась.

— Ага, новенький вомбат! Не ожидала увидеть тебя так скоро. Ну, что там у нас?

Фрау Шлютер прочла записку и усмехнулась.

— Так-так, к полковнику Вальтеру. Тогда, пожалуй, сперва зайдем на вещевой склад.

Она открыла дверь в соседнюю комнату, обширное полутемное помещение, и вернулась с чем-то вроде гигантского шлема. Потом достала из шкафа серый комбинезон и вместе со шлемом вручила его Гериберту.

— Только сними сначала вомбатские шмотки, иначе ты не влезешь в новый костюм.

Гериберт без особого воодушевления натянул на себя залатанный и заштопанный во многих местах комбинезон, и хотел было уже надеть на голову шлем.

— Стоп! — весело воскликнула фрау Шлютер. — Это привязывают на спину.

Несколькими ловкими движениями она прикрепила огромную штуковину к комбинезону Гериберта. Как только она отпустила руки, Гериберт зашатался под тяжестью необычного груза, подался назад и, упав на спину, прямо на свой новый рюкзак, беспомощно задрыгал ногами.

Фрау Шлютер прыснула.

— Прелестно! Только смотри, чтобы из тебя суп не сварили! — воскликнула она и с некоторым трудом помогла Гериберту подняться на ноги.

— Лучше всего сразу ползи к полковнику Вальтеру, он тебе растолкует, как передвигаться с этой штуковиной. Впрочем, нет. Господин Кальберматтен тебя отведет.

Фрау Шлютер нажала кнопку на телефонном аппарате, и немного погодя явилась уже знакомая Гериберту зебра.

— Господин Кальберматтен, не будете ли вы так любезны проводить Гериберта к полковнику? Только не бегите слишком быстро, вы же видите, что он на себе тащит.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: