Шрифт:
Скованные руки снова уткнулись в дерево. Де Квинси обогнул его, стукнулся головой о ветку и осторожно продолжил путь.
Но тут же переменил решение и остановился. Ни в коем случае нельзя уходить далеко от улицы — так можно легко заблудиться и начать бродить кругами. Крайне важно было добраться до Пикадилли. От этого зависел успех всего плана.
Де Квинси вернулся к дереву, нащупал низко растущую ветку, о которую недавно ударился, и, встав на цыпочки, попытался дотянуться до более высоких ветвей.
Это удалось.
— Рассредоточились! — приказал Бруклин.
Во второй раз за последние несколько минут Де Квинси решился на отчаянный поступок: забрался на нижнюю ветку. Наручники позволили ему вытянуть руки и ухватиться за следующую ветку. Вены набухли от напряжения, но он все же вскарабкался выше и прижался к стволу.
— Сюда! — закричали внизу.
Раздался топот ботинок, сминающих сухую листву. Под прикрытием этого шума Де Квинси подтянулся еще выше.
— Я его слышал! — хрипло прокричал Бруклин прямо под ним. — Он где-то здесь!
Де Квинси обхватил одной рукой ветку, второй — ствол и задержал дыхание.
Одна нога соскользнула и задела другую.
— Остановитесь и слушайте! — скомандовал Бруклин.
Стало совсем тихо.
Прошло несколько секунд, и один из преследователей подал голос:
— Пока мы тут ищем под скамейками и в кустах, он мог уже убежать.
— Ты прав. Теперь он может быть где угодно в этом парке, — согласился полковник.
Они снова замолчали и прислушались к окружающей тишине.
У Де Квинси сдавило грудь, но он по-прежнему не дышал.
— Не может же он бегать вечно, — сказали внизу. — Рано или поздно мы его схватим.
— Я хочу взять его сейчас!
Они стояли и ждали. У Де Квинси от нехватки кислорода кружилась голова.
— Полковник! — раздался с невидимой отсюда Пикадилли голос кучера. — Мне вызвать подмогу?
Бруклин немного подумал, выругался сквозь зубы и крикнул в ответ:
— Не надо! Возвращаемся!
Все трое направились к дороге.
Де Квинси разжал губы и, стараясь производить как можно меньше шума, выпустил воздух из легких, а затем осторожно вдохнул.
Шевелиться он пока не осмеливался. Кто знает, может быть, Бруклин только сделал вид, будто уходит, в надежде, что Де Квинси уверится в безопасности и невольно выдаст свое местонахождение.
Звуки шагов полковника и его людей постепенно стихали вдали.
Наконец в парке воцарилась тишина, нарушаемая лишь лаем бродящего где-то пса.
Ноги Де Квинси, зажатые между веткой и стволом, сводило судорогой, но он не осмеливался пошевелиться или поменять позу. Легкие требовали свежего воздуха, однако он принуждал себя дышать редко и тихо.
Ночь подходила к концу.
Ныло плечо. В подбородке пульсировала боль.
По мере того как приближался рассвет, туман редел. Де Квинси по-прежнему не чувствовал себя в безопасности, но дольше оставаться в своем убежище не мог. Крайне важно было выбраться на улицу, пока никто не может его увидеть.
Он стиснул зубы и начал осторожно спускаться, а когда добрался до земли, ноги показались ватными и не слушались. Нужно было срочно растереть их, восстановить чувствительность.
Тяжелые наручники до крови натерли запястья, так что те распухли. Очень хотелось поскорее избавиться от оков, и — спасибо Эмили! — такая возможность была: ключ лежал в кармане пальто. Но… замки располагались снаружи каждого браслета, и он никак не мог изогнуть руку так, чтобы вставить в них ключ.
Небо потихоньку серело, и Де Квинси осторожно, ежесекундно замирая и прислушиваясь к окружающим звукам, стал пробираться к выходу из парка. Возле ограды он спрятался за кустами и прикинул, насколько рискованно будет двигаться дальше.
Поблизости никого не было видно. Ползком, укрываясь за скамьями, Де Квинси достиг ворот. Не поджидают ли враги в засаде? Все же он очень рассчитывал, что они в самую последнюю очередь станут ждать беглеца здесь; скорее, Бруклин решит, что Любитель Опиума забился в какую-нибудь нору подальше отсюда. Впрочем, выбора у него не было. Де Квинси двигало чувство ответственности, перед ним стояла трудная, опасная задача, но она должна быть выполнена. И он шагнул к воротам.
Никто его не схватил. Не обращая внимания на плохо слушающиеся ноги, он свернул направо, прочь от особняка лорда Палмерстона. Цель его находилась дальше по улице, там, где еще не начинался парк и дома стояли по обе стороны мостовой.
Де Квинси склонился в три погибели и в предрассветных сумерках осматривал дорогу. Наконец сердце едва не выпрыгнуло из груди от радости — вот он, предмет его поисков.
Фляжка валялась в сточной канаве — куда ее и зашвырнул Бруклин. Полковник сказал, что там ей самое место, и Де Квинси соглашался с ним. Ее место действительно было в канаве.