Шрифт:
Выход сериала сопровождался масштабной рекламной кампанией. «Зорро — значит „действие“», «Зорро — значит „романтика“» — гласили надписи на постерах, изображавших калифорнийского разбойника в его героической и сентиментальной ипостасях. В свет вышли несколько литературных адаптаций телесериала. На рынке появились сотни товаров с «тематикой Зорро» — от мужских носков и пижам до детских игрушек, наручных часов, кожаных поясов и сатиновых галстуков. Согласно контракту, Гай Уильямс получал два с половиной процента от реализации всей Z– продукции. Молодое поколение потребителей и телезрителей возвращение Зорро восприняло с энтузиазмом — классные доски в школьных кабинетах, как и стены домов на востоке и на западе США, запестрели граффити в виде буквы Z.Популярный анекдот того времени свидетельствует, что одной из жертв «зорромании» стал сам Гай Уильямс: на крыле его новенького автомобиля неизвестные нацарапали магический символ благородства. Среди главных спонсоров проекта была компания — производитель прохладительных напитков «7-Up»; ее рекламный кукольный герой по имени Фредди, наряженный в костюм Зорро, тоже стал знаменитостью. «7-Up» даже финансировала выпуск адресованной дилерам ежемесячной газеты «Zorro Newsletters», выходившей десятитысячным тиражом. Гай Уильямс продолжал играть славную роль и вне экрана. Он появлялся на родео, участвовал в городских парадах и праздниках. В 1958 году в Диснейленде прошло несколько красочных шоу с участием главных персонажей сериала. Уильямс по три раза в день сражался на шпагах с Монастарио, который в завершение этих дуэлей падал в реку. К этому же периоду относится выход нескольких газетных и журнальных комиксов о приключениях Зорро.
Концепция и формат диснеевского сериала по мере выхода эпизодов на экран претерпевали изменения. Поначалу сценаристы работали над «отдельными историями», каждая по тринадцать эпизодов, объединенных и общей идеей, и фигурой главного злодея. Некоторые серии, как поздние новеллы Джонстона Маккалли, в капсульной форме повествуют об отдельно взятых подвигах Зорро: подручные его очередного «главного врага» расставляют очередную ловушку или творят несправедливость по отношению к калифорнийским дворянам, калифорнийским пеонам или калифорнийским индейцам. Эту конкретную задачу противодействия злу Зорро исправно решал к тридцатой минуте, когда приходила пора титров, не откладывая восстановления справедливости до следующей пятницы. Такой сценарный ход оказался удачным и принес дополнительную аудиторию: при мелкой «нарезке», максимум на три-четыре эпизода, подключившимся к зрелищу не с самого начала зрителям было легче понять, о чем идет речь.
Во втором цикле телесериала, после бесславного конца капитана Монастарио, в кадре появился новый плохиш — судья Карлос Галиндо. Он организовывал заговоры и приносил невзгоды местному населению под общим руководством еще большего негодяя по прозвищу Орел. Орлом, как выяснилось, оказался местный аристократ, новый алькальд Хосе Себастьян Варга. «История Карлоса Галиндо», убитого в 26-й серии, как и неторопливая борьба Зорро с Монастарио, растянулась на тринадцать эпизодов, но внутри этой приключенческой притчи каждый маленький подвиг Зорро продолжался столько, сколько, по словам редактора сериала Лоуэлла Хоули, «сюжет того заслуживал». После кончины Галиндо Зорро принялись одолевать другие сообщники Варги, оставлявшие на местах своих преступлений орлиные перья или использовавшие такие перья как опознавательные знаки. В тридцать первом эпизоде в Лос-Анхелес явился вор Карлос Муриетта, доставивший Орлу для финансирования его заговора украденные в Аргентине церковные драгоценности, в том числе некий «Андский крест». С Муриеттой и его братом Пьетро Зорро сражался четыре серии, после чего пленил негодяев и сдал их сержанту Гарсиа.
Смысл заговора Орла прояснился в 36-й получасовке, когда он вступил в переговоры с заграничным дипломатом Джорджем Брайтоном об условиях присоединения Калифорнии к некой иностранной державе. В этой будущей колонии сеньор Варга приглядел себе пост губернатора. Однако Алехандро де ла Вега сформировал маленькую дворянскую армию из числа верных испанскому престолу кабальеро. Таким образом, по воле сценаристов семья Вега выступила на стороне тех, кого обычно считала главными поработителями Калифорнии. Притворившись сторонником Орла, Диего даже беседовал с другим иностранным гостем, послом графом Колинько. Далекая и не названная в фильме родина Колинько, оказывается, тоже была не против заполучить солнечную Калифорнию. Эта авантюра для дипломата с подозрительно славянской фамилией завершилась трагически: его застрелил главарь заговорщиков. Однако и сам Варга не ушел от возмездия: сначала с ним успешно сражался Зорро, а когда злодей попытался скрыться, его наповал сразила пуля одного из бандитов, не смирившегося с бегством главаря.
В силу «дробной» структуры сериала в кадре, помимо Гая Уильямса, от начала сериала до конца его 78-й серии продержались всего несколько постоянных героев: занятый безуспешной погоней за Зорро, формально отрицательный, но потешный и оттого весьма симпатичный сержант Гарсиа; немой да еще притворяющийся в интересах своего хозяина глухим идиотом слуга Бернардо, а также дон Алехандро де ла Вега. По обыкновению, главным товарищем по борьбе стал для Зорро вороной конь Торнадо. Торнадо изображал семилетний жеребец по кличке Diamond Decorator.Декорейтору помогали три дублера: один специализировался на ржании, другой — на боевых сценах, третий — на сценах погонь и быстрых скачек.
Над сценариями разных групп эпизодов трудились сразу несколько авторов, которым вменили в обязанность дорабатывать и характер главного героя. По понятным причинам — уж очень плотным был график работы — сменяли друг друга и режиссеры. Сцены для разных серий иногда снимали в один и тот же день. Для первого сезона потребовалось шесть режиссеров и десяток сценаристов. От «Проклятия Капистрано» осталась только главная идея; кое-где прослеживается канва романа «Новые приключения Зорро»; некоторые эпизоды поставлены по новеллам Маккалли послевоенных лет; иногда использован отдельный сюжетный ход; иногда — название; иногда — имена героев. В целом у студии Уолта Диснея получился оригинальный творческий продукт, дающий наглядное представление о тех широких возможностях, которые вдохнуло в киноиндустрию телевидение.
Долгий сериал не только диктовал повороты сюжета, но и заставил создателей цикла изменить нрав главного героя. Уолт Дисней не мог позволить Зорро как следует влюбиться. Этот дон Диего был слишком занят: беспрестанно разоблачал заговоры и изобретал новые способы борьбы за справедливость. Легко понять почему: только добропорядочный добрачный телероман пришелся бы по вкусу семейной аудитории. С другой стороны, столь искушенный кабальеро, как Зорро, не мог беспрестанно ухаживать за одной и той же сеньоритой все 78 серий, а мимолетные интрижки дону Диего категорически возбранялись. Поэтому роковые красавицы в эпопее Диснея играли эпизодические роли, либо бесследно исчезая (навсегда уехав в Мексику или в Монтерей), либо оказываясь сообщницами злодеев, либо вовсе симпатизируя другим кабальеро. Однако зрители требовали любви. И осенью 1958 года, в начале второго сезона «Зорро», на экране появилась сеньорита Анна-Мария Вердуго, наконец покорившая сердце благородного разбойника.
Второй сезон «Зорро Уолта Диснея» складывался еще успешнее первого. На сей раз сценаристы и режиссеры для освежения сюжета и смены декораций отправили Диего де ла Вегу из Лос-Анхелеса в Монтерей с большой суммой денег, которую кабальеро по поручению земляков-предпринимателей должен был выгодно инвестировать. Столкнувшись в Монтерее с попыткой ограбления, Диего заподозрил в организации преступления сеньора Грегорио Вердуго, у которого лос-анхелесские дворяне и намеревались выкупить бизнес. Подозрения оказались ложными и мимолетными, зато неприязнь, которую испытала к молодому де ла Веге прекрасная сеньорита Анна-Мария, — искренней и стойкой. Словно в знак оправдания переодетый в Зорро Диего тут же принялся выручать отца и дочь Вердуго из разного рода переделок. Анна-Мария, естественно, влюбилась в Зорро и передавала ему романтические послания через… Диего.