Шрифт:
Салли откинулась на подголовник и закрыла глаза, запретив себе думать о всевозможных несчастьях, которые могли произойти этой ночью. Она понимала: в киллерском деле они всего лишь любители. У каждого был свой жизненный и профессиональный опыт, который позволял им более или менее грамотно составить план убийства, но что касается реального выполнения плана, то тут они были желторотыми юнцами. Планируя махинации на эту ночь, она полагала, что их неопытность будет в некотором роде их преимуществом. Люди опытные никогда не стали бы действовать таким образом. План был слишком ненадежен, зависел от случайностей и от того, насколько успешно каждый из участников справится со своим заданием. Но в этом-то Салли и усматривала его достоинство.
То, на что они решились, было абсолютно чуждо образованным людям их круга. Это наркоманы или те, кто склонен к насилию, все больше и больше увязая в трясине преступлений, могут докатиться и до убийства. Для них это закономерно.
Возможно, идея, что они способны стать убийцами, была изначально бредовой. Она живо представила себе Скотта и Хоуп в наручниках, окруженных полицейскими. А как только кто-нибудь из них случайно проговорится на допросе, к ним присоединится и она сама. Отец О’Коннела будет давать показания в суде, а Эшли навечно будет привязана к Майклу О’Коннелу, и даже Кэтрин ничем тут не поможет.
Открыв глаза, Салли окинула взглядом автостоянку, освещенную зеленоватым светом.
Скотта как не было, так и нет.
Хоуп, должно быть, едет домой.
Майкл О’Коннел, по всей вероятности, пытается где-то на обочине дороги починить покрышку или ждет машину техпомощи. Он, наверное, злится и не понимает, что происходит. И уж подавно не догадывается о том, что играет главную роль в ее, Салли, спектакле. Салли улыбнулась и подумала, что он, даже не подозревая об этом, наверняка исполняет свою роль как по писаному. Не знает он и о том, что на его шею уже наброшена петля и его в этот самый момент навсегда отлучают от Эшли.
Сжав кулаки, она подумала: «Мы победили-таки тебя, подонок».
«Может быть», — поправилась она.
Скотту уже давно пора было появиться.
Салли в отчаянии стукнула кулаком по баранке.
— Ну где же ты, черт побери? — гневно прошипела она, снова осматривая автостоянку. — Ну давай же, Скотт!
Салли опять потянулась к мобильнику и опять отложила его. Она пыталась утешить себя мыслью, что ждать — это еще не самое трудное. Гораздо труднее было полностью довериться человеку, которого она когда-то якобы полюбила — по крайней мере, так она внушала себе, — затем изменила ему и обманывала его, пока не развелась. Единственное, что поневоле как-то связывало их с тех пор, — Эшли. Но этого было достаточно, чтобы ночью действовать заодно.
Затем ее мысли обратились к Хоуп. Она покачала головой и почувствовала, как в глазах скапливаются слезы. Хоуп она доверяла полностью, без всяких оговорок, хотя в последние месяцы почти ничего не делала для того, чтобы самой заслужить доверие Хоуп.
— Давай, Скотт, появляйся! — прошептала она опять как заклинание.
В дальнем углу автостоянки, на которой Скотт оставил свой пикап, стоял большой зеленый мусоросборник «Дампстер». К счастью, он был почти доверху набит пластиковыми мешками с отходами, пустыми бутылками, консервными банками и прочей дрянью. Скотт отыскал мешок, заполненный лишь наполовину, сунул в него изоленту, перчатки и украденные номерные знаки, тщательно завязал мешок и затолкал его вглубь мусоросборника. «Будем надеяться, завтра весь мусор увезут», — подумал он.
Он вернулся к своему пикапу и, дождавшись момента, когда на автостоянке не было движения, быстро переоделся в свой обычный костюм с галстуком. Он знал, что надо спешить, но еще важнее было не привлекать к себе внимание. Поэтому, как бы ни хотелось ему прибавить скорость, он придерживался установленных пределов и даже на федеральной трассе терпеливо катил по средней полосе на свидание с Салли.
Он никак не мог решить, что ей сказать.
Казалось невозможным передать ей на словах то, что произошло. Если он ничего ей не расскажет, она придет в ярость. Если расскажет все, она придет в ужас и в ярость. Она захочет немедленно отправиться на помощь Хоуп, бросив всю операцию на полпути.
И все полетит к чертям.
Скотт понимал, что придется ввести Салли в заблуждение. Не совсем, но частично. Это огорчало и злило его, он казался себе обманщиком, не справившимся со своей задачей.
Спустившись с трассы на автостоянку, он сразу увидел Салли. Подъехав к ней, он взял сумку с пистолетом и грязным полотенцем и вылез из машины.
Салли оставалась за рулем и включила двигатель.
— Ты опоздал, — бросила она. — И теперь я не знаю, успею ли сделать все, что надо. Все прошло по плану?
— Не совсем, — ответил Скотт. — Это оказалось не так просто, как мы думали.
— Что ты хочешь этим сказать? — потребовала Салли сухим адвокатским тоном.
— Произошла небольшая схватка, но Хоуп все же удалось выполнить то, что было задумано. — Он замялся. — Она получила легкое повреждение и сейчас едет на машине домой. Я подозревал, что она оставила там кое-какие следы, и поджег дом, чтобы их уничтожить.
— Боже мой! Мы же этого не планировали.