Вход/Регистрация
Элси Динсмор
вернуться

Финли Марта

Шрифт:

— Нет, — решительно ответил он. — Ты должна понять и запомнить, что я запрещаю тебе покупать и есть подобные вещи без моего особого разрешения.

Глаза Элси наполнились слезами, и она с большим трудом сдерживала всхлипывание, готовое вырваться из ее груди. Она молча повернулась и пошла в комнату, где ее ожидала подруга.

— Взяла? — нетерпеливо спросила Люси. Элси покачала головой.

— Какая жалость! — возмущенно воскликнула Люси. — Он просто невыносимый, каким только можно быть! Он настоящий тиран, вот кто он! Ненавистный старый тиран, и я бы на твоем месте и на цент не ценила бы его! И я рада, что он не мой отец, вот так!

— Я боюсь, что он не любит меня, — вздохнула Элси, — потому что он редко позволяет мне что-либо, или разрешает идти куда-нибудь, куда я хочу.

— Ничего, не расстраивайся, завтра я пошлю нам купить целую кучу конфет, и мы устроим настоящий пир! — утешительно сказала Люси, обнимая Элси за талию и увлекая за собой, чтобы сесть на ступеньках крылечка.

— Спасибо, Люси, ты можешь купить для себя, если хочешь, но не для меня, потому что папа запретил мне есть что-либо подобное.

— Ох, ну мы, конечно же, не будем говорить ему об этом, — возразила Люси.

Но Элси печально покачала головой, сказав с легким вздохом:

— Нет, Люси, ты очень добрая, но я не могу ослушаться папу, даже если он и никогда не узнает об этом, потому что это будет непослушание Богу, а Он знает все.

— О ужас, какая ты принципиальная! — воскликнула Люси слегка раздраженно.

— Элси, — позвал мистер Динсмор из-за двери, — что ты там делаешь? Разве я не запретил тебе сидеть вечером на открытом воздухе?

— Я не знала, что ты имел в виду ступеньки, папа. Я думала, что это касается только сада, — ответила девочка, поднимаясь, чтобы войти в дом.

— Я вижу, что ты пытаешься, насколько возможно, приблизиться к непослушанию, — ответил отец. — Немедленно иди в свою комнату и вели няне положить тебя спать.

Элси молча подчинилась, а Люси, бросив на мистера Динсмора презрительный взгляд, хотела последовать за ней, но он вдруг добавил:

— Я хочу, чтобы она пошла одна, мисс Люси.

Нахмурившись и надув губы, девочка пошла в гостиную и села на диван рядом со своей мамой. Мистер Динсмор вышел на крылечко и стоял, наблюдая за луной, как раз поднимавшейся над верхушками деревьев.

— Хорас, — обратился к нему Артур, выходя из тени ближнего дерева и приближаясь к брату. — Элси думает, что ты тиран. Она говорит, что ты никогда не разрешаешь ей ничего и ты всегда за все наказываешь ее. Они с Люси сидели тут и разговаривали о том, как ты с ней обращаешься, и собираются есть конфеты, несмотря на твои запреты.

— Артур, я не верю, что Элси планирует непослушание мне, и какие бы провинности у нее ни были, я вполне уверен, что она выше того, чтобы говорить такие вещи, — ответил мистер Динсмор строгим голосом.

Он повернулся и вошел в дом, в то время как Артур обиделся и ушел в сторону.

Когда Элси вошла в свою комнату, она не нашла там тетушки Хлои, потому что та не ожидала, что она понадобится так рано и ушла на кухню, чтобы поболтать с другими слугами. Элси пошла за ней, а затем подошла к окну и с задумчивым видом стала уныло смотреть в сад. Она перебирала в памяти весь прошедший день, как это делала обычно перед сном. Редко воспоминания были такими болезненными, как в этот день.

У нее была очень чувствительная совесть, и теперь она подсказывала ей, что несколько раз за этот день у нее возникали недобрые чувства по отношению к отцу, еще она и другим позволила в своем присутствии говорить о нем неуважительно, своим молчанием подтверждая неприличные высказывания, жаловалась на него.

— Ох! — почти вслух простонала девочка, закрывая лицо руками, и слезы потекли между ее пальцев. — Как быстро я забыла, чему папа учил меня в это утро, и свои обещания доверять ему, не доискиваясь причины. Я недостойна, чтобы он любил меня или был даже добр ко мне. Даже снисхождения я не заслуживаю своим постоянным непослушанием.

— Что случилось, милая? — услышала Элси встревоженный голос тетушки Хлои. Она взяла девочку на руки и прижала ее головку к своей груди, а рукой ласково поглаживала ее мягкие темные кудряшки. — Твоя старенькая няня не может видеть, когда ее птенчик так плачет.

— О, няня, няня! Я была такой нехорошей девочкой сегодня. Ох, я боюсь, что я никогда не смогу быть хорошей! Никогда не стану, как Иисус! Я боюсь, что Он рассердится на меня, потому что я не слушалась Его сегодня, — всхлипывал ребенок.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: