Клэр Кассандра
Шрифт:
— Моя красавица, — произнес он. Его голос был спокойным и сдержанным, несмотря на то, что на его лице и одежде была кровь. Он держал свой меч, и звезды вдоль лезвия были покрыты алым. — Я… несколько занят сейчас.
— Я думаю, ты захочешь узнать, что твоя сестра с её сводным братом только что покинули это место, — сказала Королева. — И они нашли путь в Эдом. Они идут к тебе.
На его лице появился звериный оскал.
— И они не попросили тебя не говорить мне о том, что они были при твоем дворе?
— Они попросили, — ответила Королева. — Но они не просили, не говорить, что они покинули его.
Себастьян рассмеялся.
— Они убили одного из моих рыцарей, — сказала Королева. — Пролили кровь перед моим троном. Сейчас они вне моей досягаемости. Ты знаешь, что мои люди не смогут выжить на этой отравленной земле. Ты должен отомстить за меня.
Цвет его глаз изменился. Королева всегда считала то, что Себастьян чувствовал к своей сестре, так же, как и Джейс, чем-то загадочным, но сам Себастьян был для нее гораздо большей загадкой. Перед тем, как он пришел сделать ей свое предложение, она бы никогда не рассматривала всерьез союз с сумеречными охотниками. Она не доверяла им из-за их невероятного чувства чести. А Себастьяну Королева доверяла, потому что таковое у него напрочь отсутствовало. Искусство предательства было второй натурой обитателей Летнего Двора, а Себастьян был виртуозным лжецом.
— Я служу твоим интересам во всех отношениях, моя Королева, — сказал он. — Через короткое время мои люди перехватят бразды правления, и тогда ты сможешь отомстить любому, кто когда-либо тебя обижал.
Она улыбнулась ему. Кровь всё ещё окрашивала стены в её тронном зале, а она всё ещё ощущала укол от клинка Джейса Лайтвуда, приставленного к её горлу. Это была не настоящая улыбка, но она знала достаточно для того, чтобы позволить своей красоте работать на неё иногда.
— Я тебя обожаю, — сказала она.
— Да, — сказал Себастьян, и его глаза цвета тёмных облаков, вспыхнули.
Королева лениво размышляла, думал ли он о двоих из них так же, как она: влюблённые, которые, даже обнявшись, держали нож у спины друг друга, готовые нанести удар и предать.
— А мне нравится быть обожаемым, — усмехнулся он. — Я рад, что они идут. Пусть приходят.
Часть Вторая
«Сера и соль, пожарище — вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы».
Второзаконие 29:2314 СОН РАЗУМА
Клэри стояла на тенистой лужайке, вниз опускался пологий холм. Небо над головой было, совершенно синим, в крапинку, тут и там плыли белоснежные облака. Каменные дорожки возле ее ног протянулись к входной двери большой усадьбы, возведенной из золотистого камня.
Она запрокинула голову и посмотрела наверх. Дом был прекрасным: из камня цвета сливочного масла на весеннем солнце, покрытый решеткой из вьющихся роз, красных, золотых и оранжевых.
Фасад дома украшали изогнутые кованые балконы. Две арочные двери, отлитые из бронзы, имели цвет благородной древесины, а их поверхность была декорирована ажурными коваными конструкциями крыльев. «Крылья — символ Фэйрчайлд», — шептал успокаивающий голосок в глубине души. Это поместье Фэйрчайлдов. В таком виде оно просуществовало на протяжении четырехсот лет, и не менее четырехсот лет оно еще будет существовать.
— Клэри! — ее мать появилась на балконе, облаченная в элегантное платье цвета шампанского; волосы Джослин были распущены, и она выглядела молодой и прекрасной. Ее руки были оголены и обрисованы черными рунами. — Как ты считаешь? Не правда ли, выглядит великолепно?
Клэри проследила за взглядом матери к тому месту, где раскинулся газон. Сводчатый проход из роз с рядами деревянных скамеек. Белые цветы были рассыпаны по проходу: белые цветы, которые росли только в Идрисе. В воздухе витал их медовый аромат.
Она оглянулась на мать, которая уже была не одна на балконе. Люк стоял позади нее, обняв ее за талию. Он был в рубашке с засученными рукавами и праздничных брюках, как будто не до конца оделся для вечеринки. Его руки также были увиты рунами: удачи, интуиции, силы, любви.
— Ты готова? — крикнул он Клэри.
— Готова к чему? — спросила она, но они, казалось, не услышали её. Улыбаясь, они вернулись в дом. Клэри сделала несколько шагов по дорожке.
— Клэри!
Она резко обернулась. Он шел к ней через траву — подтянутый, с ярко-белыми волосами, сияющими в солнечном свете, одетый в официальный черный костюм, с золотыми рунами на воротнике и манжетах. На щеке у него было грязное пятно; он улыбался и прикрывался ладонью от солнца.
Себастьян.
Он был таким же и в то же время совсем другим: это был явно он, и все же весь его облик и все его черты, казалось, изменились, его тело казалось менее резким, его кожа была темной, а не бледной, а глаза… Его глаза сияли: зеленые, как трава весной.
«У него всегда были зелёные глаза», — сказал её внутренний голос. Люди часто поражались тому, как похожи ты, он и ваша мать. Его зовут Джонатан, и он — твой брат. Он всегда защищал тебя.
— Клэри, — снова сказал он. — Ты не поверишь…