Шрифт:
– Не дури,– сказал он по-немецки.– Без него нам отсюда не выбраться живыми.
Он повернулся к Логану и заговорил на ломаном английском:
– На карту постафлен шиснь этот шельтмен и фаш, как и наш. Расве ви нас не помошет? Торпедный катер, она путет шдать нас фесь ночь. Если пы мы могли дрейфовать полмили поберешью, не потерпеф афария, мы могли пы фсплыть. Тогда мы пыли пы порядок.
– Я уже сказал этому офицеру,– отвечал Логан, указывая на распростертую фигуру командира,– на каких условиях я готов вам помогать. Море всю жизнь кормило меня, и я не побоюсь принять от него смерть, пусть даже в какой-то там доблестной жестянке с сардинами.
– Он говорит и от моего имени,– добавил я.
С моей стороны это был небольшой героический жест, ибо при мысли о смерти от удушья я почувствовал приступ дурноты. Я полагаю, что большинство людей, обладающих каким-никаким воображением, страдают легкой формой клаустрофобии, но должен сказать, что фраза Логана о доблестной жестянке с сардинами попала в самую точку. Штурман, в облике которого, как я догадался, сохранилось гораздо больше человеческого и который, следовательно, куда лучше разбирался в психологии, тут же поймал Логана на слове и принялся приводить командира в чувство. На это ушло несколько минут, так как в удар Логан вложил весь свой вес.
Наконец командир, пошатываясь, поднялся на ноги, но он был так оглушен, что прошло еще несколько минут, прежде чем штурману удалось заставить его осознать положение. А осознав, он пришел в ярость.
– И ты еще набираешься наглости торговаться со мной! – закричал он, поворачиваясь к Логану, но держась на сей раз подальше.– Ты всходишь на борт этого корабля в качестве пленного, ведешь себя как сумасшедший, бьешь командира, да еще рассчитываешь на фантастических условиях обменять свою информацию!
Он что-то приказал матросам, трое из них окружили Логана. Он сохранял невозмутимое спокойствие, но его серые глазки забегали по проходу, соизмеряя расстояния и возможности. Дело было дрянь. Штурман, между тем, продолжал тихим голосом урезонивать командира. Это были совершенно разные люди: штурман – коренастый и плотный, с круглым красным лицом, свидетельствовавшим о долгих годах морской службы: командир, напротив,– типичный наци – вспыльчивый, властный, жестокий. Все-таки штурман, похоже, добился своего, так как командир повернулся к Логану и сказал:
– Если вы поможете нам, мы высадим вас и вашего спутника на берег, как только появится возможность.
Я представил себе поверхность моря, вздымающиеся утесы, Кэджуит и лежащие за ним поля. Какой радостью было бы вырваться из этого кошмарного мирка машин, отдающего маслом, жаркого и душного. Одно слово Логана, и мы были бы спасены. Он бросил взгляд на меня. Во мне, казалось, восстало что-то упрямое и несговорчивое. Я покачал головой. Он кивнул и улыбнулся.
– Нам нужны бумаги,– сказал он.
Командир резко повернулся к нему.
– Вы их не получите, уразумейте это.
– Тогда их не получит и ваше командование,– спокойно ответил Логан.
Если человек совершенно сбит с толку и им в то же время овладевает ярость, смотреть на него неприятно. Я гадал, сколько же еще выдержат его нервы, учитывая, что служба на подводном флоте беспощадно их расшатывает. Для многих командиров субмарин в последней войне напряжение оказывалось непосильным.
Наконец немец достаточно овладел собой и сказал:
– Что ж, ладно. Останемся под водой еще на полчаса.
– И пошлете себя и свою команду на верную гибель? – спросил Логан. Он посмотрел на меня.– Это нам подходит, верно?
Мне пришлось согласиться с ним, хотя я чувствовал, что меня того и гляди вырвет.
– Вы блефуете! – сердито вскричал командир, решив припугнуть Логана. Тот пожал плечами.
– Если вы так считаете, попробуйте открыть мои карты.
Однако верх в командире все же взяла тревога. Он немного постоял, глядя на Логана, потом сказал:
– Ладно, я принесу вам эти бумаги.
Он повернулся и зашагал по коридору к офицерской кают-компании. Я посмотрел на Логана, гадая, какой ему прок в этих бумагах, коль скоро командир мог снять с них копию или просто запомнить наизусть.
– Почему бы тебе не промолчать? – шепотом спросил я.– Пускай себе налетают на рифы.
– А потому,– ответил он,– что течение здесь в сторону моря. Они в полной безопасности, но не знают этого. Если нам не удастся получить от них гарантий, что они передадут эту информацию по радио в Форт-Блокхаус, тогда мы попробуем настращать их и заставить всплыть в надежде на то, что торпедный катер все еще поблизости.