Шрифт:
Меня охватил страх, захотелось плакать, я подумала о своем одиночестве. — Но я же не могу слышать Бога так, как я слышу вас!
— Слушай.
— А как?
— В тишине и уповании. Узнай Бога. Он Бог, и другого нет.
— А мне что же делать? — сказал Фэйган серьезно, — До Кади-то никому дела нет, но мой папа с меня шкуру спустит, ежели узнает...
— Не ходи на совет нечестивых, не стой на пути грешных, не сиди в собрании развратителей. Утешайся Господом. Будь как дерево, посаженное при потоках вод, которое вовремя приносит плод свой. Те, кто презирает Слово Господне, не устоят в день суда, потому что дуновение Господа развеет их, как прах.
Фэйган дрожал. — Мой отец... братья...
— Бойся только Господа и служи Ему в истине от всего сердца, Фэйган Кай. Христос сказал: «Возлюби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, всей душой твоей и всей крепостью твоей. И любите других, как самих себя».
Я встала на колени и стала его умолять: — Не уходите! Вы так нужны нам.
— Я не Господь, дитя. Не полагайся на меня. Положись на Того, Кто призвал тебя, потому что надеющиеся на Господа обновятся в силе. Они полетят как орлы. Они потекут и не устанут, пойдут и не утомятся.
Но я не была орлом. Я была воробышком, который сидел на земле, съежившись от страха. Я посмотрела на Фэйгана, ожидая от него помощи, но он думал о своих трудностях.
В беспокойстве, он подсел ближе к человеку Божьему.
— Сэр, мы пришли сюда. Мы слушали. Мы приняли как истину все, что вы говорили. Что ж теперь с нами будет?
— Сатана пойдет против вас.
Мы оба занервничали и стали говорить одновременно.
— Сатана! Как мы будем против него сражаться?
— А раньше вы почему нам не сказали?
Человек Божий вытянул руки, чтобы нас успокоить. — Надеющиеся на Господа будут как эти горы, которые невозможно сдвинуть, — сказал он спокойно. Как эти горы вокруг вас, так и Господь со всех сторон вокруг вас. Он пойдет впереди вас и сзади будет охранять вас.
— Я не могу с отцом моим сражаться! — сказал Фэйган.
— А я еще маленькая! — я со страхом посмотрела в темноту.
— Господь есть Бог.
В те минуты я жалела, что пришла сюда во второй раз, после того, как мне стало легко и радостно. Теперь Божья милость и радость прощения были забыты. От того восторга не осталось и следа. Господь вытащил меня из темной ямы, а теперь, кажется, сам дьявол идет мне навстречу. Мне было страшно, и я сердилась.
Я вскочила на ноги и сжала кулаки. — А зачем вы вообще сюда пришли? Из-за вас я стала думать, что все меняется к лучшему!
— Ты должна знать, Кади Форбес, — сказал он. Его голос звучал так, будто сам Бог говорил со мной. — Сатана хочет просеять вас. Ты думаешь, что если ты отдала свою жизнь Иисусу и получила спасение, то битва закончена? Сам Господь прошел через пустыню, помнишь? Так все началось. Дьявол будет использовать твой страх и твои сомнения. Он постарается увести тебя от Господа, Твоего Бога. Он хочет получить твое сердце и будет атаковать твой ум. Но помни, что он — отец лжи и убийца.
Дрожа, я посмотрела в темноту. — Я спрячусь.
— Он тебя везде найдет.
— Лучше б я сюда вообще не приходила! Будет еще хуже, чем было. Лучше б я вас никогда не слушала!
— Замолчи, Кади! — сказал Фэйган. — Ты такая трусиха!
— Тебе-то нечего бояться, — сказала я, повернувшись к нему. — Семейство Каев за тебя чуть что драться будет.
Человек Божий грустно посмотрел на нас. Он медленно встал, глядя на другую сторону реки. — Идут.
Я повернулась и увидела три дрожащие точки факелов на другом берегу. Люди уже переходили реку.
— Это мой отец! — сказал Фэйган. — Вам надо бежать, сэр! Вам надо спрятаться!
Но слова Фэйгана не заставили его даже сдвинуться с места. Он по-прежнему стоял, полный достоинства, и ждал.
— Вы что, не слышите? — сказал Фэйган, хватая его за руку и пытаясь тянуть. — Вам надо идти. Говорю вам. Он убьет вас!
— Не бойся того, кто может убить тело, но душу убить не может.
— Фэй...ган!!!— послышался низкий гневный голос. — Я ведь тебя предупреждал!
Меня охватил ужас. Я бросилась в темноту и спряталась в кустах, где Броган Кай и его сыновья не могли меня увидеть. Фэйган оставался на месте, стоя впереди человека Божьего.
— Он ничего плохого не сделал, папа! Оставь его!
— Ты что ж это, против меня осмелился идти? — Броган Кай вышел на берег и схватил своего сына за горло. Ты кому будешь верить? Какому-то пришельцу из-за гор или своему отцу родному? — Он сильнее сжал его горло так, что Фэйган схватил его за руки, стараясь высвободиться. — Ты что, будешь тут слушать, как этот сумасшедший бредит? Слушать какую-то чепуху про то, что тысяча восемьсот лет назад было, а меня не слушать? — С озверевшим выражением лица Броган в бешенстве тряс Фэйгана.