Вход/Регистрация
Фантазм 1-2
вернуться

Флауэрс Мэри

Шрифт:

В присутствии подруги Сюзи Сэлли менялась: сбрасывала с себя маску сверхпроницательности и значительности и превращалась в самую обыкновенную девушку, в которой разве что изредка прорвется что-то темное, ведьмовское. По-своему это вызывало эффект еще больший, и Сэлли казалась подругам ведьмой столь серьезной, что ей незачем было специально таковую изображать.

«И почему она не всегда такая», — досадовал Майк, прислушиваясь к разговору девушек.

— По телефону его голос звучал как-то странно…

Сэлли и Сюзи, обе блондинки, которых можно было принять за родных сестер, как раз стояли возле телефонного аппарата.

«Интересно, она говорит о Джоди или нет?» — мелькнуло у Майка. Следующая реплика послужила как бы возражением этой догадке:

— Да ничего…

— Я думаю, тебе понравится…

Разговор выглядел все непонятнее, — наверное, девушки обсуждали свои очень личные дела, в которых посвященному достаточно только намека, а постороннему не хватит и серьезных разъяснений, чтобы уяснить суть дела. Во всяком случае, слушать дальше было незачем, да и неинтересно.

Майк медленно пошел вдоль комнаты — ему давно хотелось рассмотреть это помещение получше, сравнить его с тем, которое осталось в его памяти, но в присутствии бабушки и Сэлли он как-то не решался это сделать. Теперь бабушка спала, а Сэлли занималась своими делами.

Сначала Майк не мог привыкнуть к верхнему освещению: раньше завалы мебели словно делили комнату на ряд маленьких комнаток, к которым он привык, — теперь же она превратилась в подобие музейного зала, перегороженного стеллажами. Майк двинулся в ту сторону, которая была ему знакома лучше других. Проход туда начинался напротив старинного зеркала, на столике под которым сидели две восковые утки, невероятно похожие на настоящих и сделанные в натуральную величину. Они относились к «стабильной части обстановки» — Майку было приятно узнавать их всякий раз.

Ничто так не радует душу в быстро меняющемся мире, как вот такие отдельные мелочи, годами сохраняющие свой неизменный вид. За это им можно простить многое: безвкусность, грубоватость, примитивность… Какая это чепуха в сравнении с тем, что при виде их на сердце начинает теплеть, будто и нет на улице такой мрачной тьмы, и дамоклов меч не висит постоянно над вашей головой.

Майк сделал еще пару шагов — и вдруг его словно ударило током; мурашки прокатились по всему телу, заставляя на миг оцепенеть.

На него смотрела темная искаженная морда злобного карлика!

Майк приоткрыл рот, готовый закричать от ужаса, но… понял вдруг, что перед ним висит обыкновенная маска, похожая на его врагов разве что гримасой да темным цветом кожи, щедро украшенной разноцветными линиями. Майк с облегчением вздохнул. Не следовало забывать о том, что в бабушкиной коллекции попадаются самые неожиданные вещи. Казалось, что находишься в музее: на запыленных и кое-как протертых полках стояли и старинные фолианты, настоящие инкунабулы, и изящные фарфоровые статуэтки, и чучела животных, слегка поеденные презирающей колдовство молью, и ряд предметов, совсем уж ни на что не похожих, скорее всего, имеющих какое-то отношение к африканским и полинезийским культам.

Наверное, коллекция бабушки могла бы привести в восторг какого-нибудь ученого, интересующегося стариной, — и шокировать любого «организованного» коллекционера. Первого поразила бы неожиданность многих находок, второго — тот хаос, в котором эти ценнейшие предметы пребывали, соседствуя с дешевыми поделками и явным барахлом.

Майка в этом нагромождении привлекало другое: он шел и узнавал.

«Вот это я помню… а этого еще не было… А это стояло в другой комнате…» — перебирал он в памяти.

Наконец он зашел в тупичок. Это место изменилось меньше всего; можно было подумать, что Майк был здесь последний раз вчера или до последней уборки. В этом закутке бабушка хранила «семейный архив». Здесь стоял особый запах — запах старой бумаги. Пахли в основном набитые старыми письмами ящики и спрятанные в старые папки документы. Где-то рядом находились часы — их тиканье слышалось здесь особенно отчетливо.

Место воспоминаний, место памяти, место прошлого, место времени…

На столе стояла обитая бархатом коробка — некогда в ней хранились фотографии.

Не все, а те, которые бабушка считала для себя особенно ценными и которые были связаны с особыми датами ее жизни. Иногда фотографии менялись — это означало, что на бабушку накатывало желание выкинуть на время из памяти тот или иной эпизод или оценить по-новому какое-то событие. Так порой в коробке сцена рождения сменялась сценой похорон и наоборот. Как ни странно, в ящик со временем попадали фотографии все более старые, последние же события уходили в такой же пыльный и толстый альбом.

Внезапно Майк ощутил, что ему просто необходимо посмотреть на эти фотографии. Это снова было предчувствием, к тому же очень смутным, но он уже знал, что в последнее время его предчувствия имеют обыкновение сбываться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: