Вход/Регистрация
Планета Шекспира
вернуться

Саймак Клиффорд Дональд

Шрифт:

— А вы пришли сюда по тоннелю?

— Да. Я член команды, занятой картированием тоннелей.

Хортон поглядел на Никодимуса, сгорбившегося у огня и наблюдавшего за готовящимися бифштексами.

— Ты ей сказал? — спросил Хортон.

— У меня не было случая, — ответил Никодимус. — Она не дала мне такой возможности. Она была так возбуждена, узнавши, что я говорю, как она выразилась, на «старом языке».

— Чего он мне не сказал? — осведомилась Элейна.

— Тоннель закрыт. Он не работает.

— Но он ведь привел меня сюда.

— Сюда он вас привел. Но обратно не выведет. Он выведен. Он вышел из строя. Работает только в одном направлении.

— Но это невозможно. Есть ведь панели управления.

— Про панель управления я знаю, — проворчал Никодимус. — Я над ней работал. Пытался починить.

— И как успехи?

— Не особенно хорошо, — признался Никодимус.

— Все мы в ловушке, — заявил Плотоядец, — если только этот чертов тоннель невозможно исправить.

— Может быть, я могу помочь, — сказала Элейна.

— Коли сможете, — сказал Плотоядец, — так призываю вас сделать все, что в ваших силах. Питал я надежду, что, коли тоннель не будет починен, так я смогу соединиться с Хортоном и роботом на корабле, однако теперь надежда эта иссякла и похоже, что так не будет. Этот сон, о котором вы говорили, это усыпление пугает меня. Нет у меня желания быть замороженным.

— Мы об этом уже беспокоились, — признался ему Хортон

— Никодимус разбирается в замораживании. У него есть трансмог техника по анабиозу. Но он знает только, как замораживать людей. С тобой может оказаться совсем другое дело — у тебя другая химия тела.

— Так с этим покончено, — посетовал Плотоядец.

— Итак, тоннель должен быть исправлен.

— А вы не кажетесь слишком обеспокоенной, — обратился Хортон к Элейне.

— О, я, пожалуй, я обеспокоена, — призналась она. — Но люди моего народа не сетуют на судьбу. Мы принимаем жизнь, как она есть. Хорошее и дурное. Мы знаем, что и то и другое неизбежно.

Плотоядец, покончив с едой, поднялся, потирая руками окровавленное рыло.

— Теперь я иду охотиться, — объявил он. — Принесу свежее мясо.

— Подожди, пока мы поедим, — предложил Хортон. — И я пойду с тобой.

— Лучше не стоит, — возразил Плотоядец. — Вы распугаете дичь.

Он пошел было прочь, затем повернулся.

— Одно вы могли бы сделать, — сказал он. — Вы можете бросить старое мясо в пруд. Но зажмите при этом нос.

— Уж как-нибудь справлюсь, — сказал Хортон.

— Отменно, — заявил Плотоядец и ушел вперевалку, направляясь к востоку по тропе, ведущей к заброшенному поселению.

— Как вы с ним повстречались? — спросила Элейна. — И кто он такой, собственно?

— Он ожидал нас, когда мы приземлились, — ответил Хортон. — Кто он такой, мы не знаем. Он говорит, что попался здесь вместе с Шекспиром…

— Шекспир, судя по его черепу, человек.

— Да, но о нем нам известно немногим больше, чем о Плотоядце. Хотя возможно, мы сможем узнать побольше. У него был томик с полным собранием Шекспира и он исписал по полям всю книгу. Каждый клочок, где только оставалась чистая бумага.

— Вы что-нибудь из этого прочитали?

— Кое-что. Осталось еще много.

— Мясо готово, — сказал Никодимус. — Тарелка только одна и только один столовый набор. Вы не возражаете, Картер, если я отдам его леди?

— Отнюдь не возражаю, — ответил Хортон. — Я и руками управлюсь.

— Ну, так отлично, — сказал Никодимус. — Я отправляюсь к тоннелю.

— Как только я поем, — сказала Элейна, — я спущусь посмотреть, как ты управляешься.

— Хотел бы я, чтоб вы пришли, — заявил робот. — Я там головы от хвоста не отличу.

— Это довольно просто, — сказала Элейна. — Две панели, одна поменьше другой. Та, что меньше, управляет щитом на большой панели, панели управления.

— Там нет двух панелей, — сообщил Никодимус.

— Должны быть.

— Но там их нет. Есть только та, на которой силовой щит.

— Тогда значит, — подытожила Элейна, — что это не просто неисправность. Кто-то запер тоннель.

— Это мне приходило в голову, — сказал Хортон. — Закрытый мир. Но зачем понадобилось закрывать?

— Надеюсь, — проворчал Никодимус, — мы этого не узнаем. — Он взял сумку с инструментами и ушел.

— Э, да это вкусно, — воскликнула Элейна. Она стерла жир с губ. — Мой народ не ест плоти. Хотя нам известны такие, кто ее ест, и мы презираем их за это, как признак варварства.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: