Шрифт:
– Черт побери, Джей, – сказал Гаррисон, – к чему ты клонишь?
– Можно сделать несколько выводов, – все так же задумчиво сказал Джей. – Самым важным мне представляется вот какой. Физики утверждают, что любое тело не может двигаться быстрее света. Значит, путешествие пришельцев могло длиться очень много времени, возможно, несколько тысячелетий.
– Только отчаяние могло заставить их отправиться в полет, – сказала Кэт. – Что-то ужасное произошло на их планете, изгнав их в космос. И они отправились искать новую планету, возможно, понятия не имея, где и когда найдут ее. Без целлюлозы они не могут размножаться, им грозила опасность гибели всего рода.
– Вы словно собираетесь выступать их адвокатом на суде, – пошутил Латроп.
– Она, возможно, права, – сказал Джей. – Такой сценарий очень правдоподобен. Они могли осмотреть некоторое количество планет по пути, пока не нашли подходящую – нашу. Тогда их раса должна быть крайне долгоживущей.
– Ты говоришь, что нам нужны статьи общего плана для фона, – сказал Гаррисон. – Вот тебе идея – первый класс. То, что нам сейчас предложили Кэт и Джей, может послужить отличным проблемным фоном. Дать им задание заняться этим делом?
Некоторое время Латроп думал.
– Нет, слишком теоретично. Не хватает твердой основы. Получается какая-то спекулятивная сенсация.
– Согласен, – кивнул Гаррисон. – Но это же можно сказать практически обо всем, что можно написать. Все будет иметь характер предположения, гипотезы. У нас нет никакой базы. Лучшее, что мы можем сделать, это основываться на том, что видно всем. Делать вид, что все понимаем, мы не можем, ведь мы имеем дело с совершенно чуждой нам формой жизни, совершенно неизвестной и пока что непонятной. Предположение Кэт, что пришельцы искали место, где могли бы растить своих детей, имеет смысл. Но кто может поручиться, что так же обстоит дело с точки зрения самих пришельцев? Они могут иметь совершенно другие концепции. Их, если можно так выразиться, стиль жизни может быть совершенно невозможен для восприятия и понимания.
– Да, наверное, ты прав, – ответил Латроп. – Единственное, что я хочу, так это то, чтобы никто из нас не ударился в сенсационность. Кстати, Метьюз из нашего информационного бюро в Вашингтоне сказал, что пошли слухи, будто бы произошло некое испытание оружия против пришельцев. Что-нибудь есть по этому поводу? Какие-нибудь намеки по телетайпу?
Гаррисон покачал головой.
– Метьюз докладывал не более, чем полчаса назад. На брифинге в Белом Доме был задан такой же вопрос. Портер, пресс-секретарь Белого Дома, дал на него отрицательный ответ. Он сказал, что ему ничего не известно по этому вопросу.
– Насколько можно полагаться на слова Портера?
– Трудно судить. Пока что Портер вроде бы ничем себя не скомпроментировал. По слухам, в Белом Доме идет большой спор. Портер настаивает на полной гласности. Но если испытания и проводились, так это дело рук военных. Вполне возможно, что результаты будут засекречены. Тогда Портеру придется туго.
– Еще что-нибудь?
– Обычный поток новостей. Несколько дней назад пришелец показался на свежевспаханном поле в Айове, принялся летать над ним, пока не покрыл траекториями все поле, а теперь никого туда не допускает. Кажется, этот пришелец наш старый знакомый.
– Что ты хочешь этим сказать?
– На нем есть номер сто один, написанный зеленой краской.
– Это тот, который первым совершил посадку в Одинокой Сосне, – воскликнула Кэт. – Номер на ней написал один из наблюдателей вашингтонской партии.
– На ней?
– У нее ведь были детки, верно? Значит, это «она». Как это я пропустила такой материал?
– А он вообще не попал в газету, – сказал Гаррисон. – Я спас его из пачки негодных бюллетеней. Не понимаю, как это получилось. Мы дадим его в сегодняшний выпуск.
– Да, нужно следить, чтобы подобное не повторялось, – согласился Латроп. – Это хороший материал. Его нужно было дать своевременно.
– Иногда это случается, Ал. Не часто, но бывает. Тут ничего не поделаешь. Я думаю, не сгонять ли Кэт в Айову посмотреть, что там происходит. А вдруг пришелец вспомнит ее?
– Нелепое предположение, – рассмеялся Латроп. – Пока ни один из них не обращал никакого внимания на отдельного человека.
– Откуда нам знать наверняка, – сказал Гаррисон. – Конечно, пока еще ни один из них не пытался сказать «привет» случайному прохожему. Но это не значит, что они не замечают людей. Кэт несколько дней пробыла в Одинокой Сосне и…
– Ну, и какая польза, если старина Сто Первый вспомнит ее? Мы ведь не можем взять у него интервью.
– Я все это прекрасно понимаю, – сказал городской редактор. – Просто у меня предчувствие, что… это была бы неплохая идея.
– Ладно, вперед! Пресс-комнату ведешь ты, если у тебя такое предчувствие…
Внезапно дверь широко распахнулась и в комнату ворвался Джек Гоулд.
– Джонни, – воскликнул он, – на проводе Стеффи Грант. Он только что нашел мертвого пришельца!
– Что? Мертвого? Кого мертвого?