Шрифт:
— Разумеется. Я хочу задать вам несколько вопросов не для протокола. У нас еще одно убийство. Бернис Харпер.
Роберт побледнел при этих словах, глаза его наполнились слезами.
— Боже мой, только не бедняжка Бернис! Как это случилось? И что с малышом Микки? Должен ли я обеспечить присмотр…
Он смолк, увидев выражение лица Кейт.
— Боюсь, Микки пропал, — сказала Кейт. — Это уже второй ребенок за неделю, так как сын Шерон Палистер все еще не найден. Строго между нами: следствию абсолютно не за что зацепиться, кроме Наташи и Сьюзи, а у Сьюзи есть друзья на самом высоком уровне власти.
— Меня это нисколько не удивляет, — с горечью сказал Роберт. — Она всегда все делает под прикрытием, эта Сьюзи. Я знал ее еще до того, как приехал сюда. Много лет назад я жил в Уэльсе, управлял там приютом для девочек. В то время она была тощей, некрасивой девчушкой и уже тогда отличалась жестокостью. Она могла до полусмерти избить подружку за обычную шоколадку. Но ее мамаша была просто гадиной. Это единственное описание, которое я могу ей дать: «невыразимо мерзкая гадина». Они тогда жили в Тильбюри. Ее мать представляла собой наихудший тип портовой проститутки. Вытворяла, что угодно после нескольких стаканов и своих дочерей готовила к тому же. Я знаю, все презирают Сьюзи, но, если вспомнить, как она росла, нет ничего удивительного в том, какой она стала. Поставьте себя на ее место хоть на пять минут: могла ли она научиться сопереживать, любить, заботиться о ближнем, если вокруг себя видела совсем другие примеры?
Кейт знала, что Роберт прав, но не могла разделить его чувства. Тот, кто втягивал маленьких детей в порнографию, не имел права на снисхождение в глазах Кейт.
— Получив такое воспитание, ей следовало бы постараться защитить других детей от подобной участи.
— Вы выросли в хорошей семье и получили достойное воспитание, потому так и говорите. Да, я защищаю своих девочек, но кто же их защитит, если не я? Кто-то должен попытаться достучаться до них и наставить на путь истинный. У меня неблагодарная работа, подопечные от меня отмахиваются по двадцать раз на дню. Но я не оставляю своих попыток, и иногда мне удается что-то им внушить. Я заставляю девушек призадуматься над тем, как они живут. Заставляю их в первую очередь думать о детях. Люди готовы жертвовать кучи денег на различные добрые дела — на бедствующих детей Румынии, например. Да на что угодно! В это самое время здесь, в нашем городе, за неделю умирают двое детей из неблагополучных семей, причем у младенцев больше шансов умереть от побоев, чем у дошкольников и детей школьного возраста. У нас есть женщины, которые рожают детей без счету, производят их, как конвейерная лента, не получая при этом практически никакой поддержки. Некоторые районы — просто рай для педофилов, для их невидимой деятельности. Некоторые случаи насилия над детьми имеют корни в далеком прошлом — восходят к бабушкам и прабабушкам, которые тоже в свое время подверглись насилию со стороны родственников или друзей семьи.
Роберт перевел дыхание и взглянул на Кейт, которая внимательно его слушала.
— Я смотрю на себя как на маленькую шестеренку в огромном механизме социальной защиты, — объяснил он. — И пытаюсь помочь подопечным, а не высмеивать их. Хочу, чтобы они сами увидели свои пороки, а не читаю им морали, как делают очень многие. Я пытаюсь стать другом для своих подопечных, пусть даже большинство считает их отбросами общества. Короче говоря, я пытаюсь внушить отверженным людям немного самоуважения. Это, по моему убеждению, является основным в работе с теми, кто оказался на самом дне общества.
Кейт по-прежнему слушала не отвлекаясь, но Роберт знал: ему не удалось полностью убедить ее. Что ж, он будет делать то, что считает необходимым.
— Как вы думаете, кто еще из девушек мог входить в этот порнографический круг, кто еще мог позволять использовать своих детей? — спросила Кейт.
— Только без протокола, договорились?
Она кивнула:
— Разумеется, все останется между нами. Как по-вашему, кто еще мог бы нам помочь? И кто мог раскручивать порнобизнес вместе со Сьюзи?
— Я вам уже говорил: обратите внимание на детектива Баркера. Его окружала целая орава детей, когда он работал здесь, в Грантли. Большинство из них все еще живут здесь, но никто не предъявлял ему претензий. Он все устроил так, что никто не мог его тронуть. Ребенком Сьюзи была одной из его девочек, и Керри Элстон, и Таша. Да многие. Его пытались привлечь, но так ничего и не смогли доказать. Вместо того чтобы пойти под суд, как следовало ожидать, он, наоборот, поднимался по службе все выше и выше. Да, Баркер — это тот общий знаменатель, который связывает многих фигурантов вашего расследования.
Кейт нахмурилась, осознавая все значение сказанного.
— То, о чем вы говорите, отражено в каком-нибудь деле?
— Двенадцать лет назад изнасиловали и убили одну девочку — Лесли Кармайкл. Поднимите это дело — возможно, оно натолкнет вас на какие-нибудь новые мысли.
Имя прозвучало как сигнал к действию, и Кейт благодарно улыбнулась:
— Спасибо, Роберт.
Он пожал плечами:
— Почему бы не помочь, если это в моих силах, дорогая? Но помощь была неофициальной, не забывайте. Я не хочу, чтобы меня начали преследовать за распространение сплетен.
Кейт допила кофе и не отказалась от новой чашечки, которую предложил Роберт.
— Я слышал о Баркере от некоторых девушек, к которым приходил домой, — сказал Роберт. — Он частенько навещал их. Когда я приехал в Грантли, то удивился, обнаружив его здесь. Но уже тогда он быстро продвигался по службе. Я не любил его, но ведь быть мерзавцем — это не преступление, правда? А уж он мерзавец, поверьте мне. Сейчас, когда он работает в отделе по борьбе с проституцией и наркотиками, он может спокойно потакать своим страстям. Как вы, наверное, знаете, в Лондоне процветает проституция среди одиннадцати-двенадцатилетних девчонок. При этом дома его поджидает молодая жена, малышка Дебби.