Шрифт:
«Что может быть проще времени», — сказало существо из другого мира. Оно собиралось рассказать ему о времени, но он не смог остаться еще, чтобы дослушать.
Мумия из соседней кровати была полностью замотана бинтами, и только на месте ноздрей и рта оставались отверстия. Мумия дышала, и каждый вздох сопровождался всхлипыванием.
Белые, как потолок, стены, кафельный пол, стерильность обстановки не оставляли сомнений относительно того, куда он попал.
Блейн лежал в больничной палате рядом с хрипящей мумией.
Страх волной накатил на него, но Блейн не шевелился, давая страху перекатиться и схлынуть. Потому что даже испытывая страх, он чувствовал себя в безопасности. По какой-то причине — он не мог вспомнить какой — Блейн был уверен, что ему ничего не грозит.
Где же он был, подумал Блейн, до голубой комнаты? Он мысленно вернулся в прошлое: овраг за городом, ручей, ивняк…
В коридоре послышались шаги, и в палату вошел человек в белом халате.
Он остановился в дверях и поглядел на Блейна.
— Пришел в себя, наконец, — сказал доктор. — Как себя чувствуешь?
— Неплохо, — ответил Блейн. Он и в самом деле чувствовал себя отменно. Что же он здесь тогда делает? — А где меня подобрали?
— А раньше с тобой это случалось? — вместо ответа задал вопрос доктор.
— Что «это»?
— Потеря сознания. Кома.
— Что-то не припомню, — покачал головой Блейн.
— Можно подумать, что ты стал жертвой заклинания.
— Колдовство, доктор? — засмеялся Блейн.
— Ну, я в это не верю, — скривился кисло врач. — Хотя кто знает. Больные иногда думают так.
Он подошел к Блейну и сел на край кровати.
— Меня зовут доктор Уитмор, — сказал он. — Ты здесь уже два дня. Мальчишки охотились на кроликов, залезли в кусты и там нашли тебя. Они решили, что ты мертв.
— А что со мной?
— Не знаю, — покачал головой Уитмор.
— У меня нет денег, доктор. Я не смогу заплатить.
— Это не самое главное, — успокоил его доктор. — Правда, я хотел спросить. При тебе не нашли никаких документов. Ты помнишь, как тебя зовут?
— Конечно, Шепард Блейн.
— А где ты живешь?
— Нигде. Болтаюсь где придется.
— А как ты попал в этот город?
— Не помню. — Блейн сел на кровати. — Доктор я зря занимаю койку.
— Лучше бы ты полежал еще. Надо сделать несколько анализов…
— Не хочу причинять вам беспокойства.
— Дело в том, — признался Уитмор, — что я никогда не сталкивался с подобным случаем. Я был бы признателен, если б ты задержался. Мы не нашли никаких отклонений, когда тебя привезли. Чуть замедленный пульс. Несколько поверхностное дыхание. Кроме того, что ты был без сознания. Пробудить тебя ничем не удалось.
— Вот кому не повезло, — Блейн кивнул в сторону мумии.
— Дорожное происшествие.
— В наше время это редкость.
— Да и обстоятельства необычные, — пояснил доктор. — Он вел старый фургон. На полном ходу лопнула шина. И прямо на повороте над рекой.
Блейн внимательно посмотрел на забинтованного шофера, но под повязкой узнать его было невозможно.
— Я могу перевести тебя в другую палату, — предложил доктор.
— Не стоит. Я долго тут не задержусь.
— Лучше полежи. А то снова отключишься. И на этот раз тебя не найдут.
— Ладно, я подумаю, — пообещал Блейн.
Доктор поднялся, подошел к соседней койке и, наклонившись над больным, прислушался к его дыханию. Ватным тампоном вытер ему губы, пошептал что-то на ухо, затем выпрямился.
— У тебя есть какие-нибудь просьбы? — спросил он Блейна. — Ты, наверное, проголодался.
Блейн кивнул. Вспомнив о еде, он действительно почувствовал голод.
— Хотя, я могу подождать, — сказал он.
— Я распоряжусь на кухне, тебя покормят.
Доктор повернулся и быстро вышел из комнаты. Блейн лежал, вслушиваясь в его удаляющиеся шаги.
И вдруг он понял — он вспомнил, — почему так спокоен. Существо с далекой планеты сняло экран, освободило его от сверкающего зеркала в мозгу. Теперь нечего бояться, не к чему прятаться.
Рядом с ним мумия издавала стоны, хрипы и всхлипывания.
— Райли, — шепотом позвал Блейн.
Дыхание не изменилось.
Блейн сел на кровати, свесив ноги, потом встал. Стоять босиком на узорчатом кафеле было холодно. Ежась в жесткой больничной рубахе, он подошел к напоминающему кокон существу.