Вход/Регистрация
Сага о Рунном Посохе
вернуться

Муркок Майкл Джон

Шрифт:

— Тогда для кого же два других? — осведомился граф Брасс, снимая свой шлем.

— Когда настанет время, вы узнаете, — уклонился от ответа оркнеец. — А как дела у обитателей замка Брасс?

— Ты говоришь о тех, кто живет на холме? — уточнил Хоукмун. — Некоторые из них были убиты звуком огромного гонга, вернувшего нас в нашу плоскость. Несколько зданий обрушились, но в целом замок сохранился достаточно хорошо. Кроме того, кавалерия Камарга уцелела.

— Около пятисот человек, — уточнил д'Аверк. — Вся наша армия.

— Ясно, — сказал Фанк, покосившись в сторону француза. — Я должен отправиться по своим делам.

— И что же это за дела, мастер Фанк? — спросил Оладан.

— У нас на Оркнейских островах не принято спрашивать о таких вещах, — упрекнул он Оладана.

— Спасибо за подарки, — поклонился Оладан, — и простите меня за излишнее любопытство.

— Я принимаю ваши извинения, — несколько напыщенно ответил Фанк.

— Позвольте поблагодарить вас, мастер Фанк, от лица всех обитателей замка Брасс за эти прекрасные подарки, — произнес граф Брасс. — И нельзя ли вас побеспокоить последним вопросом?

— Все вы любите задавать слишком много вопросов, — отозвался Фанк, — а мы, оркнейцы, народ не очень разговорчивый. Спрашивай, друг, и я отвечу на твой вопрос, если он не относится лично ко мне.

— Вы знаете, как была уничтожена кристаллическая машина? — поинтересовался граф Брасс.

— Я думаю, что это Тарагорм, хозяин Дворца Времени в Лондре, нашел средство уничтожить машину, разобравшись в принципе ее работы. У него хранится много старинных рукописей, в которых рассказывается о подобных вещах. И, очевидно, он построил часы, бой которых прошел через плоскости и расколол кристалл. По-моему, это средство применяли враги обитателей Сориандума, подаривших вам эту машину.

— Так значит, нас вернула сюда Империя Мрака? — констатировал Хоукмун. — Но тогда почему же они нас не встретили?

— Вероятно, из-за каких-то беспорядков внутри самой империи, — предположил Орланд Фанк. — Посмотрим! Прощайте, друзья мои. У меня такое чувство, что мы вскоре встретимся вновь.

Глава 5

ПЯТЕРО ГЕРОЕВ И ОДНА ГЕРОИНЯ

Едва лишь ворота замка затворились за Фанком, как в зал на негнущихся ногах спустился Ноблио. На лице философа было какое-то очень странное выражение, таким еще никто и никогда его не видел.

— Что такое, Ноблио? — озабоченно спросил его граф Брасс, обнимая друга за плечи. — Я вижу, что-то беспокоит тебя.

— Нельзя сказать, что беспокоит, — Ноблио тряхнул головой. — Просто много лет я не брал в руки никакого другого оружия, кроме пера, но теперь вместе с вами я готов идти в бой против Лондры и Империи Мрака. Я отправляюсь с вами.

— Нет, Ноблио, — возразил Хоукмун, — ты же не воин! Ты утешаешь нас, поддерживаешь своей добротой и мудростью. А это тоже увеличивает наши силы.

— Да, верно… Но эта битва будет последней в любом случае, победим мы или нет, — напомнил Ноблио. — Если вы не вернетесь, то моя мудрость никому уже не понадобится. А если вернетесь, вам мои советы будут не нужны. Вы ведь станете людьми, победившими Империю Мрака. Поэтому я возьму меч и шлем. Один из двух зеркальных шлемов — тот, что с черным гребнем — как раз мне подойдет.

Хоукмун посторонился. Ноблио подошел к шлему, поднял его и медленно водрузил на свою голову. Шлем сидел превосходно.

И они увидели в шлеме отражение — свои лица, одновременно и мрачные, и восхищенные.

Д'Аверк первым шагнул вперед и протянул руку:

— Приятно будет отправиться в поход с человеком, обладающим утонченным остроумием.

— Согласен, — подхватил Хоукмун. — Мы будем счастливы, что ты поедешь с нами. Но мне хотелось бы знать, кому предназначен оставшийся шлем.

— Мне! — прозвучал знакомый голос. Хоукмун обернулся и взглянул на свою жену.

— Нет, он не для тебя, Иссельда.

— Но как ты можешь быть в этом уверен?

— Ну…

— Посмотри, он с белым гребнем и меньше, чем остальные. Как будто специально сделан для мальчика или женщины.

— Да, — неохотно признал Хоукмун.

— Разве я не дочь графа Брасса? Разве я держусь в седле хуже любого из вас?

— Да…

— Вы забыли, как я девчонкой сражалась на арене с быками? Разве, отец, я не обучалась вместе с гвардейцами нашего Камарга искусству владеть топором, мечом и огненным копьем?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: