Шрифт:
— Вре-ешь! — распаляя себя, прохрипел Шооран. — Я знаю, это ты илбэч. Я давно за тобой слежу!
— Что?! — размахивая гарпуном, заорал незнакомец. — Да я!.. Да меня все знают! А ты кто?!
— И меня знают! — не сдавался Шооран. — Я вон с ней вдвоем хожу, — использовал он свой главный козырь, — а ты — один! Значит, ты и есть илбэч!
— Да! Да! — закричала верная Ай.
Напряжение в толпе упало. Многие действительно знали самозваного сыщика, другим успел примелькаться Шооран, им было известно, что он действительно ходит не один. Но разойтись так просто люди не могли.
— Бей его! — крикнул кто-то.
И хотя неясно, кому были адресованы эти слова, бродяга немедленно кинулся на Шоорана. Тот отпрыгнул в сторону и выхватил хлыст. В глазах бродяги мелькнул испуг, но отступать было поздно — оружие обнажено, и уйти от поединка, значит, признать себя виновным. Очевидно, шооранов противник служил в цэрэгах не только последний год, но и раньше, когда солдат еще учили приемам боя, особенно против секущих хлыстов, которыми были вооружены кольчужники старейшин. В его руке мгновенно появился летучий кистень с увесистым гранитным желваком, добытым, вероятно, на кресте Тэнгэра в те времена, когда соседняя страна была захвачена братьями.
«Все повторяется», — подумал Шооран, вспомнив свой первый поединок.
Если не считать орущих зрителей, все действительно было очень похоже. Разница заключалась в том, что на этот раз Шооран хотел убивать. Он желал смерти этого человека, виновного в том, что не вовремя и глупо встал на пути. И еще одно отличие — у Шоорана не было копья. Был только нож, по старой бродяжьей привычке скрытый в рукаве.
Кистень с жужжанием вращался на коротком ремне, но Шооран знал, что он может неожиданно вырасти, и тогда камень полетит словно из пращи. Прежде всего, надобно погасить его движение. Конец хлыста на мгновение словно слился с мягким ремнем, Шооран дернул хлыст на себя и сам прыгнул вперед. Он не надеялся вырвать ремень из руки противника, хотел лишь не дать врагу отступить и замахнуться гарпуном. Бойцы столкнулись, ударившись грудью в грудь, и тогда Шооран пустил в ход нож. Опасаясь, что противник тоже носит кольчугу, Шооран ткнул клинком в основание шеи, туда, где ключица образовывала глубокую яму. Бродяга громко всхлипнул и, выронив гарпун, осел на землю.
— Га!.. — завопили в толпе. — Убили илбэча! Так его!..
Шооран наклонился, вытер и спрятал нож, поднял гарпун, потом начал стаскивать с убитого башмаки. Он победил в честном поединке и, значит, имел право раздеть побежденного. Хотя полностью раздевать убитого не рекомендовалось, кое-что надо оставить зрителям. Кроме гарпуна и новых башмаков Шооран забрал кожаные охотничьи штаны, которые не пропускали к телу нойт, даже если провалиться в него по грудь. Когда-то, раздевая убитого кольчужника, Шооран мысленно просил у него прощения. Сейчас, взяв необходимое, он кивнул зевакам: «Это ваше!» — отошел в сторону и начал примерять высокие, до середины голени башмаки.
Толпа быстро расхватала вещи и одежду, все до последнего клочка, подхватила нагой труп, потащила к поребрику, за которым копошились руки Ёроол-Гуя.
— Вот илбэч! Мы убили его! — вразнобой закричали голоса.
Тело раскачали и бросили через поребрик. Немедленно его обвили несколько рук и поволокли по камням к одному из малых ртов.
— Умер илбэч! — кричали люди фразу, которую последнее время принято стало кричать после всякого убийства. — Илбэча убили!
Шооран сидел, натянув на одну ногу чужой башмак. Боевой угар рассеялся, и он слушал крики в честь своей победы с иным чувством, чем минуту назад. Илбэча не убили, илбэч жив, а вот куда делся человек Шооран, где растратилась его душа? Осталась в тюремной камере или истерлась по бесконечным оройхонам, очерствела и ожесточилась среди черствых и жестоких людей? Или ее задавила великая идея, долг, превративший его из человека в илбэча? Тогда понятно, почему никто не может любить его. Проклятие Ёроол-Гуя здесь ни при чем, просто такой подвиг выше человеческих сил...
Узкая ладошка Ай легла на его плечо. Ай присела позади, прислонилась к его спине лбом. Шооран знал, что она делает так в минуту сильной усталости, но все-таки было очень похоже, что его хотят утешить. Тем более, что уставать сегодня не с чего, весь день они провели на одном месте.
— Сейчас пойдем, — сказал Шооран и натянул второй башмак.
В прошлый раз башмаки убитого жали ему, а эти были впору, словно на него и сшиты.
Ай как всегда с готовностью вскочила, но вдруг покачнулась и, ухватившись за Шоорана, опустилась обратно.
— Никак, — сказала она. — Ноги устали.
Шооран глянул на тонкие как тростинки хохиура ноги Ай, перевел взгляд на осунувшееся лицо. Сколько же дней она ничего не ела? Пять? Или может быть, семь?
— Сиди здесь, — сказал он. — Я сейчас принесу еды.
Шооран осмотрел гарпуны: трофейный и свой, во время драки лежавший среди вещей, подумал и взял оба. Приготовил связку факелов, изготовленных из смолистого туйвана (Только в этом дурацком краю людям могла прийти в голову мысль — жечь дерево!). Проверил экипировку, усмехнулся мрачно: судьба заставляет отрабатывать все, даже чужие штаны — а потом направился к ближайшему из неразоренных мокрых оройхонов. Подошел к зеву шавара, запалил драгоценный факел и, выставив его вперед, шагнул в глубокий нойт. Мелькнула мысль: Ёроол-Гуй рядом — вынырнет, запрет в шаваре — и прощай илбэч. Но делать нечего: Ай, ослабевшая от голода, сидит возле узлов и терпеливо ждет, когда он вернется с добычей.
Ледяная промозглость охватила его со всех сторон, липко сгустилась на лице, даже факел словно притух и казался не так ярок. Первые камеры и проходы, обысканные охотниками вдоль и поперек, Шооран миновал не останавливаясь. Заблудиться он не боялся, за много лет привык ориентироваться в темных коридорах, а вот нойт, поднявшийся уже выше пояса, пугал его. Не страшно схватиться с видимым врагом, а сейчас Шоорана не оставляло ощущение, что зазубренные клешни тянутся к животу, готовясь распороть глухой жанч, смять кольчугу. Идти сквозь едкую кисельную густоту оказалось трудно, Шооран умолял пол подняться выше, но коридор, расширяясь и сужаясь самым причудливым образом, подниматься наверх не желал. Зато с одного из выступов стены, мягко всколыхнув смоляную недвижность нойта, скользнула неприметная тень. Скорее всего, это была тукка, Шооран не успел рассмотреть. Зверек исчез в слизи быстрее чем это можно представить. Шооран наугад ткнул гарпуном, хотя и понимал, что нырнувшего зверя ему не достать. Неожиданно острие не встретило дна, так что потерявший равновесие Шооран едва не окунулся в нойт лицом. Впереди был скрытый жижей провал в нижний ярус. Обычно они встречались в пещерах, а этот расположился ровно посреди прохода.