Шрифт:
НЭЛЛ.Значит, надо прекращать.
УИН.Прекращать что?
НЭЛЛ.Курить, пить, орать. Работать.
УИН.Особенно работать.
НЭЛЛ.Мы как раз обсуждаем планы на сегодня.
МАРЛИН.Я побеседую с дамами, которых вела Пэм. Их тут у нее много скопилось, пока она в отъезде.
НЭЛЛ.Десяток юных девушек и выпускница художественного колледжа, которая не умеет печатать.
УИН.Я целый уик-энд была у него в Сассексе.
НЭЛЛ.Она потрясена его розовым садом.
УИН.Мне пришлось лечь на заднее сиденье, чтобы соседи не видели, что я приехала.
НЭЛЛ.Ты шутишь.
УИН.Было ужасно смешно.
НЭЛЛ.Да уж, твою мать, обхохочешься.
УИН.Очень смешно.
МАРЛИН.Но тебя же все равно видели в саду.
УИН.Там ограда высокая.
НЭЛЛ.Я думаю, мне надо сообщить его жене.
УИН.Я тебе сообщу.
НЭЛЛ.Она от него уйдет, и у тебя будет розовый сад.
УИН.Как только это откроется, он меня бросит.
НЭЛЛ.И зачем тебе это надо?
УИН.Забавно.
НЭЛЛ.Мне кажется, тебе пора поехать в Австралию.
УИН.Мне кажется, мне пора заняться наглым мистером Холденом.
НЭЛЛ.Если тебе попадутся какие-нибудь шикарные ребята, Марлин, имей в виду, мне нужна парочка для Престеля.
МАРЛИН.После обеда, может, один и будет. А пока я разберусь с этими секретаршами.
НЭЛЛ.Скоро будешь сидеть наверху и надзирать за нами.
МАРЛИН.Вам это неприятно?
НЭЛЛ.Не люблю финишировать второй.
МАРЛИН.Кто ж это любит?
УИН.Лучше ты, чем Ховард. Мы рады за тебя, да, Нэлл?
НЭЛЛ.О да, теперь у нее есть козыри.
УИН.Добрый день, Луиз, вот у меня ваши документы. Я смотрю, вы посвятили себя работе в одной и той же фирме.
ЛУИЗ.Да.
УИН.Двадцать один год — это очень много.
ЛУИЗ.Вот и мне так кажется. Чувствую, пора что-то менять.
УИН.И лет вам сейчас?
ЛУИЗ.Сорок с небольшим.
УИН.А точнее?
ЛУИЗ.Сорок шесть.
УИН.Это не то чтобы недостаток, хотя если честно, то да, он не обязательно такой уж трагический, в конце концов, опыт тоже имеет значенье.
ЛУИЗ.Надеюсь.
УИН.Скажите мне честно, почему вы уходите? Может быть, у вас неприятности, может, есть причины, не указанные в анкете?
ЛУИЗ.Ничего такого.
УИН.Какого?
ЛУИЗ.Вообще ничего.
УИН.Может быть, у вас на работе были с кем-то отношения, теперь они изменились и сложилась тяжелая атмосфера?
ЛУИЗ.Подобных отношений на работе я всегда категорически избегала.
УИН.Никаких личных конфликтов с непосредственными начальниками или подчиненными?
ЛУИЗ.Я всегда старалась со всеми строить хорошие отношения.
УИН.Я ведь спрашиваю только потому, что это может повлиять на ваши рекомендации, кроме того, важно знать, что вами движет, иметь ясное представление о том, почему вы меняете работу. Значит, я так понимаю, вас не удовлетворяет работа как таковая. Деньги?
ЛУИЗ.Отчасти. Но в основном, нет, не деньги.
УИН.Девять тысяч — вполне достойная сумма. У вас есть иждивенцы?
ЛУИЗ.Иждивенцев нет. Мать у меня умерла.
УИН.Тогда зачем вы меняете работу?
ЛУИЗ.Другие же меняют.
УИН.Но зачем это вам, зачем уходить, если вы проработали там большую часть жизни?
ЛУИЗ.В этом все и дело, я жила ради фирмы, можно сказать, действительно отдала ей жизнь, никогда особо не развлекалась, могла работать по вечерам. По причинам, о которых мы только что говорили, у меня никогда не было на работе никаких сложных запуганных отношений, а если вы преданы делу, вы, в общем-то, мало вращаетесь в других кругах. С двадцати семи лет я вхожу в руководящий состав компании — вы можете оценить, что это значит. Я создала отдел. Он работает, работает блестяще, а я вижу, что я там застряла. Уже двадцать лет я руководитель среднего звена. Молодежь, которую я выучила, уходит на повышение у нас или в другие компании. Меня же не замечают, да я этого и не жду, я не делаю ошибок и поэтому не привлекаю внимания, все считают само собой разумеющимся, что я работаю безупречно. На меня обратят внимание, когда я уйду, наверное, им будет жалко меня терять, предложат, конечно, больше денег, я откажусь. Они поймут, что я для них делала, когда меня там не будет.