Шрифт:
«Вторая неожиданная индукция была проведена в январе 1962 года, во время визита в Каракас (Венесуэла). Я был приглашен посетить местный госпиталь и во время посещения меня просили сделать выступление для персонала об использовании гипноза в акушерстве на импровизированном собрании в конференц-комнате. Один из присутствующих предложил мне по мере обсуждения сопровождать свое выступление демонстрацией феноменов гипноза. Вспоминая свой опыт в Мехико-Сити, я спросил, могу ли я работать с какой-нибудь молодой женщиной, которая не знает цели моего визита сюда, не понимает английского языка и не имеет никакого опыта в гипнозе. Были приведены три женщины, я посмотрел на них и выбрал одну, от которой у меня осталось клиническое впечатление того, что я определял как «настроенное на ответ внимание», попросил остальных быть свободными и чтобы ей сказали, что я хотел бы ее содействия в течение моей лекции. Мой переводчик информировал ее очень тщательно таким образом, чтобы не дать ей более никакой информации и она утвердительно кивнула головой.
Сделав шаг по направлению к ней и стоя с ней лицом к лицу, я объяснил по-английски для тех, кто ее понимал, что они должны следить за моими действиями. Мой переводчик хранил молчание, и юная леди смотрела на меня внимательно и озадаченно.
Я показал девушке мои ладони, которые были пусты, и затем я дотронулся моей правой рукой и мягко обхватил ее правое запястье пальцами, едва касаясь его, кроме того, в нерегулярной, неопределенной, меняющейся манере – паттерне тактильной стимуляции с помощью кончиков пальцев. Результатом было полное привлечение ее внимания и интереса с ожиданием и удивлением по поводу того, что я делаю, и что будет в дальнейшем. Моим правым большим пальцем я надавливал на часть ее запястья, как бы собираясь повернуть вверх; в то же время в области радикальной выпуклости я произвел легкое направленное вниз тактильное нажатие на дорсо-ларетальную часть ее запястья моим средним пальцем. Так же я одновременно делал разнообразные мягкие прикосновения другими моими пальцами в той же интенсивности, но без определенного направления. Она дала автоматический ответ на направленные прикосновения, не дифференцируя их сознательным путем друг от друга, очевидно перенося внимание от одного прикосновения к другому. Когда она начала отвечать, я для разнообразия увеличил число направленных прикосновений, без уменьшения числа и разнообразия других отвлекающих тактильных стимулов. Таким образом, я вынудил ее руку и кисть совершать боковые и вертикальные движения, изменяя тактильные стимулы, перемежающиеся с уменьшенным по числу количеством ненаправленных прикосновений. Эти ответные автоматические движения, источник которых был ей по-настоящему известен, испугали ее и, когда ее зрачки расширились, я коснулся ее запястья, предлагая ее руке направление вверх, и… рука начала подниматься, так мягко прерывая прикосновение, что она не заметила отрыва пальцев, а движение рук продолжалось. Быстро перемещая кончики своих пальцев по отношению к ее кончикам пальцев, я менял прикосновения так, чтобы неуловимо заставить ее ладонь повернуться полностью вверх, и затем дела другие прикосновения к ее кончикам пальцев, чтобы выпрямить одни, согнуть другие, и правильное касание ее выпрямленных пальцев приводило к продолжающемуся сгибанию к глазам. Когда это движение началось, я, действуя пальцами, привлек ее внимание к моим глазам. Я сфокусировал свои глаза, настроив их на «смотрение вдаль», глядя как бы сквозь и за нее. Придвинул свои пальцы близко к глазам, медленно закрыл глаза, дыхание сделал глубоким, со вздохами, и опустил плечи, как бы релаксируя, и затем указал на ее пальцы, приближающиеся к ее глазам.
Она последовала за моими пантомимическими инструкциями и вошла в транс, не реагируя на попытки персонала привлечь ее внимание».
Конечно, такие люди, как Эриксон, рождаются не часто и то, что открывал он, сегодня мало кто может просто повторить. С другой стороны, разве мы знаем все, что открыла цыганским гипнотизерам их интуиция о человеке? Далеко не все богатство цыганского народа можно объяснить теорией. Например, цыганское искусство способно породить такой сильный экстаз и транс, что человек теряет голову надолго, если не до конца своих дней. Танцующая красавица-цыганка толкала дисциплинированных и воспитанных отпрысков голубых кровей на кошмарные с точки зрения высшего света поступки. Многие из них привязывались к цыганам, как к наркотику, и скатывались вниз, до самого дня, стрелялись, устраивали дуэли. С ума сводили цыганские песни и танцы, цыганская музыка, сам образ жизни цыган. Красавицы-цыганки становились женами дворян, даже в семействе графа Льва Николаевича Толстого была одна такая! И это в то время, когда захудалый помещик не мог позволить себе взять в жены простолюдинку.
Искусство цыган управляет эмоциональной сферой человека, психикой и физиологией. Цыганская музыка воздействует с первых аккордов и глубоко. Образность, ритм, эмоциональный накал как в водоворот втягивает человека целиком. Трудно поверить в то, что на такое потрясение личности способны люди, которые стучатся к нам в дверь с просьбой о куске хлеба, старой одежде, о всем прочем, что не жалко…
К сожалению, цитировавшийся выше текст Милтона Эриксона адресован специалистам и для рядового читателя он слишком перегружен специальной терминологией, усложняющей понимание. Свою «лепту» внес и переводчик, добросовестно стремившийся передать каждый нюанс описания сеанса гипнотизации, но мало заботившийся о нас, читателях. Перевод, прямо скажем, получился скверный. Читатель резонно может спросить: зачем в таком случае надо было цитировать? Хороший вопрос.
Данный текст ценен нам тем, что иллюстрирует возможности гипнотизера в неречевом общении с сознанием и подсознанием испытуемой. И если такие моменты общения гипнотизера с сознанием девушки, как привлечение ее внимания к его глазам, абсолютно понятны каждому, то общение с подсознательным и управлением им с помощью прикосновения пальцев, разнообразной системы нажимов, сжатий, поворотов, подталкиваний – «темный лес». Ведь эти манипуляции не случайны, они четко скоординированы по темпу, силе, направлению, продолжительности. Гипнотизер чувствует подсознание субъекта пальцами! Очевидно, у него самого подсознание чрезвычайно развито, чувствительность и интуиция просто феноменальны. Напомним, что именно эти качества столетиями развивали в себе цыгане, «обреченные» жить со всеми народами, к которым приводила их бесконечная дорога странствий, в специфических отношениях.
Задача цыганки из нашего примера была значительно проще задачи американского психотерапевта в госпитале Каракаса, и она справилась с ней блестяще. «Тебя беспокоит участь зеленой банкноты – оставайся с ней, меня вполне устроит золотой перстень».
Гипнотизер нетрадиционной школы гипноза, куда мы причисляем и виртуозы уличного профиля, чрезвычайно эффективно используют все механизмы присоединения к клиенту – позу, движения своего тела, тон и тем голоса, синтаксис и темп речи, частоту дыхания и жесты. Человек чувствует свое собственное дыхание, подъем и опускание своей груди и в то же самое время наблюдает движения тела гипнотизера, повторяющего его собственные движения. Этим, однако, подстройка не ограничивается. Гипнотизер не только подстраивает темп своего голоса к дыханию клиента или частоте пульса, но также подстраивает темп своего голоса к дыханию человека, наблюдает расширение и сжатие вен стоящего или сидящего перед ним, использует в своей речи слова и фразы, которые употреблял человек, варьирует голосом так, как это делает его собеседник. Все эти каналы подстройки становятся механизмом обратной связи, с помощью которого гипнотизер управляет человеком как на сознательном, так и на бессознательном уровнях.
Понятно, что исключительно редко непосвященный человек обнаруживает все эти «странные» усилия гипнотизера, но даже и тогда он вряд ли успеет сообразить, что происходит. Транс наступает быстро, в успехе дальнейших манипуляций с психикой человека можно не сомневаться.
Как гадалка создала у девушки из нашего примера впечатление «потрясающей проницательности»? Произнесением дежурных фраз, приложимым к жизненному опыту практически каждой девушки. «Я знаю, что сделает тебя счастливой… Мы обе знаем, что ты нерешительна… Твое сердце знает, как поступить, оно подскажет тебе…» и т. д.Забраться в чужую голову и повернуть там «стрелки» по своему усмотрению было, есть и всегда будет заманчивым. Редкий ребенок узнав о гипнозе, не мечтал набрать в магазине конфет и игрушек и расплатиться за несметное богатство кусочком обыкновенной бумаги. Теоретически возможно и это, хотя фактов практической реализации подобной фигуры высшего гипнотизерского пилотажа не известно. Но теория теорией, факты фактами, а жить надо.
И ВСЕХ НАС ВОЛНУЕТ КАК ОТ ЭТОГО ЗАЩИТИТЬСЯ
…Господин Р. Был дельцом в полном смысле этого слова. Он ловко и быстро проворачивал самые разные коммерческие махинации, снимал сливки и тут же уходил в тень, предоставляя другим возможность полакомиться объедками со своего стола. У него был звериный нюх на удачу, так и на «порожняк». Р. Быстро богател, и, чем больше «зелени» накапливалось, тем глубже тень он искал. Р. Был очень осторожным, если не сказать – трусливым. Осторожность не позволяла богатеть быстрее, на за то оберегала и от крупных потерь капитала, от «наезда» рэкетиров и т. д. Пока дела господина Р. Шли хорошо, можно было быть довольным собой и он аккуратно раз в месяц устраивал себе «разгрузочный» день: шел в ресторан и отпускал тормоза, заказывая изысканные блюда, в которых ровным счетом ничего не понимал, и отличную выпивку. Правда, Р. Никогда не напивался до беспамятства, он дегустировал дорогие вина и коньяки, а напивался он потом, у себя дома. Здесь же, в ресторане, он находил удовольствие в том, что прикидывал, рассматривал окружающих, кто их них богаче его, а кто беднее и только хорохорится, просаживая деньги, возможно, взятые в долг.
Неделю тому назад у Р. Был как раз такой разгрузочный день и после него стал испытывать беспокойство, видимых причин для которого не было, если не считать… Если не считать знакомство в ресторане с подозрительным типом. Впрочем, «подозрительным» тот человек стал казаться Р. Позже. Дело в том, что Р. Опьянел настолько, что ровным счетом ничего не помнил, и теперь очень боялся, что сболтнул незнакомцу что-нибудь лишнее. Информация в его бизнесе стоила очень дорого. Поколебавшись, Р. Обратился к своему старинному приятелю с просьбой собрать о незнакомце все доступные сведения. Тот посадил незнакомцу «на хвост» агента, который сидел сейчас перед Р. и докладывал.
Собранное наспех досье было скудным. Объекту (агент все время называл незнакомца «объектом», хотя и установил его фамилию и имя) сорок лет, имеет два не законченных высших образования и ни одного постоянного места работы. Живет с матерью-пенсионеркой в трехкомнатной квартире. В настоящее время нигде не работает, постоянной женщины не имеет. Источники дохода не известны, но, похоже, объект в средствах не нуждается. Ведет уединенный, скрытный образ жизни, в церковь не ходит. (Когда агент сказал о церкви, господин Р. хотел выругаться, но сдержался). Все вечера проводит в ресторанах, но ни разу не был в компании с одним и тем же человеком. Приходит один в разгар вечера и куда-нибудь подсаживается, пьет мало…
Слушая бестолковый доклад, Р. жалел о потерянном времени и деньгах. Он уже намеревался было съязвить по поводу «блестящей агентурной работы», когда некая мысль его оживила.
– Скажите, милейший, как уходил «объект» из-за стола? Как расплачивался и была ли при нем черная кожаная сумка? Поподробней, пожалуйста, вы ведь тоже на работе пьете мало и все видите?
– Я вообще не пью на службе, – обиделся агент. – Объект ни разу не расплачивался за ужин сам. А уходил он так: к нему подходил официант с черной кожаной сумкой, набитой, как я понял, снедью и выпивкой. Объект брал сумку, раскланивался очень тепло с соседом по столу и удалялся.
– Вы, конечно, шли следом и не знаете, возникали или нет конфликты с оплатой его ужина и сумки?
– Совершенно верно, я действовал согласно инструкции – следовал за объектом. Но дважды они вставали из-за стола одновременно, ужин, общий ужин, оплачивал человек, сидевший с объектом.
– Этот ваш «объект», как вы называете, он действительно не был знаком с теми, к кому подсаживался?
– Его подсаживал официант, он инициативы не проявлял. Объект приветствовал человека за столом как незнакомца – кивком головы и подходящими к случаю словами.
– Вы ничего не заподозрили? – спросил Р. – Может, что-то в поведении «объекта» показалось вас странным?
– Нет, не заметил. Только после вашего вопроса об оплате ужина, мне кажется странным, что он не платил ни разу. Может, он пользуется какими-то привилегиями?
– Привилегиями? – повторил Р. и встал из-за стола, чтобы в полной мере насладиться открытием, которое он только что сделал и которое сняло парализующее беспокойство прошлой недели. – Это весьма оригинальное объяснение. В известном смысле, так оно и есть.
– Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду то, что ваш так называемый объект – мошенник, а большего вас знать не надо. Спасибо за работу, вы хорошо справили. Вы умеете наблюдать, осталось научиться думать.
Оставшись один, Р. вернулся в кресло обдумать полученную информацию. Он знал теперь, почему ничего не помнил в тот вечер, т. е. помнил все, кроме «объекта». Этот человек владел искусством гипноза и тратил свой талант на добычу выпивки и еды.
– Никакой фантазии, – сказал он вслух. – Такой талан и… полнейшее скудоумие. Работает, конечно, в паре с официантом. Тот подсаживает его к клиентам пожирнее и начинается перераспределение доходов между двумя душами населения…
В мозгу Р. провернулось с десяток коммерческих сделок, суливших сказочные прибыли, если, кончено, подключить талант «объекта», но Р. был очень осторожным человек. Он не верил самородкам с двумя неоконченными высшими образованиями, потому что и себя считал самородком, а уж себя-то он знал!..
Такая вот истории, не попавшая в криминальную хронику – пока не попавшая. Отметим, что нюх господина Р., сигнализирующий об опасности, его не подвел. Связываться с гипнотизером – дело рискованное. Одно напоминание о ситуации, вызвавшей когда-то транс, приводит к трансу, а его углубление – это уж дело техники. Речь идет о методе «старой реакции», Бехтерев называл его «сочетанным рефлексом», а в нейролингвистическом программировании его называют «якорной» техникой.
Суть метода в следующем: если в какой-то ситуации человек сильно отреагировал на определенный раздражитель, то такая же реакция последует, и в совершенно иной ситуации, как только повторится воздействие того раздражителя. Скрип тормозов автомобиля в опасной близости от нас запомниться нам до конца жизни и будет вызывать у нас трах даже тогда, когда мы услышим его на значительном расстоянии. Эта реакция возникает автоматически, вне связи с обстоятельствами. Скрип тормозов в нашем примере – якорь, вызывающий чувство страха по механизму условного рефлекса. Искусное применение «якорей» позволяет манипулировать человеком. Но сначала «якорь» надо поставить. Как это делается?
Замечено, что подсознание лучше всего фиксирует реакцию, когда человек находится в состоянии сильного эмоционального переживания. Значит, в момент постановки «якоря» гипнотизер постарается максимально возбудить человека. Наиболее надежны кинететические «якоря» – прикосновения фиксируются в подсознании лучше всего и в обязательном порядке. (По этой причине гадалки стремятся завладеть рукой клиента). А чтобы «якорь» сработал, он должен быть воспроизведен максимально точно.
Например, человек погружается в приятные воспоминания, его лицо озаряет улыбка. В этот момент гипнотизер прикасается к его правой руке – ставит «якорь». Через некоторое время разговор заходит о вещах менее приятных, даже печальных, но прикосновение к правой руке человека вызовет у него улыбку.
Как ведет себя гадалка? Она задает самые разные вопросы, что бы вызвать соответствующие реакции и зафиксировать их «якорями». Затем эти «якоря» используются в зависимости от ситуации и цели. Надо, чтобы клиенту она понравилась – пускается в ход соответствующий «якорь» и клиент с удовольствием ловит каждое ее слово. Цыганке важно ставить «якорь» в тот момент, когда переживание клиента достигнет высшей точки, а о чем он думает в этот момент ее абсолютно не заботит. Гадалка прикасается к руки или ноге клиента, фиксирует нужную реакцию голосом, глазами, жестом, наклоном туловища. Овладев «ключами» к подсознанию клиента, опытная цыганка проверит их действие и тогда приступает к развитию раппорта.
В отдельных случаях, когда открывается возможность до предела обострить эмоциональное состояние клиента, гадалка делает это – вводит клиента в экстатический транс с беспрепятственной управляемостью.
Якорная техника очень эффективна, противодействовать ей практически невозможно, как и технике рассеивания. Можно знать о ней все, но это знание не помешает гипнотизеру управлять вами. Столкнуться с человеком, владеющим ею и применяющим ее, в наши дни можно в самых неожиданных ситуациях. Профессиональные гипнотизеры, психотерапевты проводят семинары для коммерсантов, врачей, работников рекламных и страховых фирм, юристов, да и всех желающих, на которых обучают слушателей различным техникам гипноза. Предполагается, что полученные знания и навыки помогут лучше исполнять профессиональные обязанности. Но кто возьмется утверждать, что «лучшее исполнение профессиональных обязанностей» всегда будет сопровождаться соблюдением морально-этических норм? Уж слишком велик соблазн одурачить делового партнера по полной программе, так что гипнотизер, о котором мы рассказали в начале этой главы, со своими дармовыми ужинами, покажется просто ангелом.
Кстати, абсолютно недоступный пониманию случай рассказал Д.Кандыба. Он пишет: «Итак, изучая цыганские секреты, я наблюдал в одном селе случай, когда цыганка с ребенком на руках (!) попросила попить и зашла через калитку, пока хозяйка вынесла через 5–7 секунд кружку воды, со двора исчезло 11 кур. При этом шума не было и куда они у цыганки делись внешне не видно. Кто по целому часу отлавливал с падениями, криком и руганью одну курицы, тот поймет, какие бывают на свете мастера и профессионалы своего дела – за 7 секунд 11 кур с ребенком на руках без единого звука. Это настоящее чудо!». Феноменальная оперативность. Случай для Книги рекордов Гинесса. Чем объяснить его? И каждая ли цыганка способна на такое? Нет, очевидно.