Шрифт:
Пожелания друзьям
Из Роберта Бернса
Из поэмы «Святая ярмарка»
9
С м и т — имя местного священника
Послание Гамильтону
По поводу рождения у поэта близнецов
_______
Творец нехитрых этих строф Был некий бард беспечный. Он пел среди родных лугов От радости сердечной. В него влила природа-мать Огня большую долю, И не дерзал он нарушать Родительницы волю. Начертанный природой путь Безропотно прошел он. Нашел он родственную грудь, Любви безмерной полон. Он цвет любви берег весной От яда и от града, И щедрый урожай двойной Поэту стал наградой. Был в сентябре вознагражден Он за любовь и верность. Ему подругой был рожден Наследник — новый Бернс — Чтоб нашу родину певец Грядущих поколений Воспел достойней, чем отец,— Звучней и вдохновенней. _______
О гений мира и любви, Тебя мы призываем: Шотландский край благослови Обильным урожаем. Пусть крепнет древний наш народ И славится по праву, И Бернсов род из года в год Поет народу славу! Овсянка
* * *
«Пойдешь ли со мною»
Невеста с приданным
Я пью за невесту с приданым,
Я пью за невесту с приданым,
Я пью за невесту с приданым,
С горой золотых для меня!