Вход/Регистрация
Темные соблазны
вернуться

Патрик Лора

Шрифт:

Да уж, прелестные! — подумала Элис. Она никогда не заблуждалась относительно своей внешности. Ей говорили, что у нее изумительные глаза и прекрасная кожа, но так обычно говорят всем некрасивым женщинам…

Боб провел огромной ручищей по своей лысой голове.

— Некоторым везет буквально во всем, — произнес он, намекая на роскошную шевелюру Фрэнка. Но эти слова были сказаны без тени зависти. — Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. Хотя, конечно, о некоторых вещах можешь меня не уведомлять, — добавил Боб, лукаво взглянув на Элис.

— Простите его за плоские шутки, — натянуто сказал Фрэнк, заводя мотор небольшого катера, на котором они должны были добраться до яхты. — Боб считает себя знатоком женщин.

— Вот как?

Элис не знала, что еще сказать, и поэтому начала с преувеличенным вниманием разглядывать многочисленные яхты, стоявшие в гавани, пытаясь угадать, какая из них принадлежит Фрэнку. Глаза у нее сразу разбежались. Наряду с небольшими легкими суденышками здесь были яхты, напоминавшие настоящие крейсеры. О хождении под парусом Элис знала, наверное, только одно: у яхты должна быть мачта. И когда Фрэнк причалил к блестящему корпусу изящной белой яхты, она с удовлетворением отметила, что на его судне мачты целых две.

— Добро пожаловать на борт! — торжественно произнес Фрэнк. — «Ночной приз» и я с удовольствием примем вас в нашу компанию.

— «Ночной приз»? — Элис была изумлена. — Это яхта так называется?

— Ага, — кивнул Фрэнк и прыгнул на борт, протянув руку Элис. — Я собирался назвать ее «Ночной бриз», но перепутал букву. А поскольку исправлять было лень, решил так и оставить. Вам не нравится?

Элис удивленно покачала головой.

— Вы серь… — начала она и запнулась, увидев его насмешливую улыбку. — О, вы пошутили? Вы невозможный человек!

— Так же, как и вы, — пожав плечами, парировал Фрэнк и, когда ее щеки залил румянец, быстро добавил: — Вот видите? Не помню, чтобы в последнее время я встречал женщину, которая умела бы краснеть.

— Боюсь, что это не является достоинством, — пробормотала Элис и поспешила сменить тему: — Очень красивая яхта. Давно у вас это судно?

— Не судно, а она! Надо спросить: «Давно она у вас?» О яхтах обычно говорят как о женщинах. Наверное, потому, что они столь же непредсказуемы.

— Наверное, — согласилась Элис, с любопытством оглядывая палубу. — И, я думаю, еще из-за того, что мужчины полагают, будто могут владеть ими. Они почему-то считают, что существа своего пола подчинить гораздо сложнее.

— Вы феминистка, мисс Прайд? — поддразнил ее Фрэнк, подталкивая к лесенке, ведущей вниз в каюты. Он спустился на несколько ступенек, затем обернулся и насмешливо спросил: — Вам подать руку или вы справитесь сами? Я бы не хотел, чтобы вы обвинили меня в попрании идей феминизма.

— Я спущусь сама, — заявила Элис и поджала губы.

Впрочем, она только делала вид, что рассердилась: ее предубеждение против мужчин такого сорта, к какому принадлежал Фрэнк, явно не выдерживало испытания.

— Как хотите, — сказал он, широким жестом распахивая одну из дверей и внимательно следя за реакцией Элис. — Ну как? Вам нравится? Это кают-компания, дальше — несколько жилых кают, а там камбуз. Кстати, предлагаю сразу пройти туда.

Почувствовав, что он ждет от нее восторгов, Элис поспешила похвалить яхту, и Фрэнк обрадовался, как ребенок.

— Знаете, вы мне больше нравитесь, когда не пытаетесь изображать из себя воинственную амазонку, — заметил он, извлекая из пакета купленные продукты.

— Я вовсе не пытаюсь ничего из себя изображать! — запротестовала она. — Просто…

— Что — просто?

Элис нервно постукивала пальцем по блестящей поверхности стола, лихорадочно соображая, что бы ей сказать.

— Ну хорошо, — произнесла она наконец. — Я думаю, мисс Тайлер не одобрит того, что я… что я отняла у вас время.

Фрэнк внимательно посмотрел на нее.

— Почему у меня такое чувство, словно это не совсем то, что вы собирались сказать? — сухо поинтересовался он. — Вы уже второй раз предполагаете, что Дина может выказать серьезные претензии к моим… действиям. Не понимаю, почему вы так решили. И вообще — какие, вы думаете, отношения связывают нас с Диной?

О господи! Элис вспыхнула.

— Это… это не мое дело, — пробормотала она, и Фрэнк кивнул головой.

— Вот именно! Так что позвольте уж мне самому разбираться со своей личной жизнью, ладно? То, что происходит между мной и моей мачехой, не должно вас беспокоить. Договорились?

— Да, конечно…

— Вот и прекрасно. Предлагаю по этому случаю выпить. — Он достал из бара запотевшую бутылку, налил вино в два тонких бокала и протянул Элис один из них. — Что ж, поднимем тост за начало новых отношений!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: