Вход/Регистрация
Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:
Рождение Исаака

21 А Господь, как и говорил прежде, оказал милость Сарре: исполнил обещанное ей. 2Сарра зачала и во время, предсказанное Богом, сына родила Аврааму в старости его. 3Сыну своему, которого родила ему Сарра, Авраам дал имя Исаак; 4и на восьмой день, как заповедал ему Бог, Авраам совершил обрезание Исаака, сына своего. 5Cто лет было Аврааму, когда родился у него сын его Исаак.

6Сарра же сказала:

«Бог дал мне благословенный повод для смеха,

и кто ни услышит об этом, будет смеяться * со мной».

7И добавила:

«Кто бы решился сказать Аврааму,

что Сарра будет грудью кормить детей?

И вот, в старости его, я сына ему родила».

8Время шло, Исаак подрос, и в тот день, когда он был отнят от груди, Авраам устроил большой пир.

21:6

В знач. торжествовать, ликовать, радоваться; см. примеч. к 17:19.

Агарь и Измаил

9Когда Сарра заметила, что сын, которого Агарь — египтянка родила Аврааму, насмехается над ее сыном * , 10она сказала Аврааму: «Выгони эту рабыню и сына ее! Не делить же сыну этой рабыни наследство с моим сыном, с Исааком!»

11Это сильно огорчило Авраама, ведь Измаил тоже был его сыном. 12Но Бог сказал Аврааму: «Не печалься ни о юноше, ни о рабыне, что стала женой твоей. Сделай то, что говорит тебе Сарра, ведь у тебя есть Исаак, и его потомки твоими потомками назовутся * . 13Но и от сына рабыни Я произведу многочисленный народ — он тоже твое дитя * ».

21:9

LXX и Вульгата: играет (с ее сыном).

21:12

Или: его потомство будет признаваемо за твое.

21:13

Букв.: семя.

14На следующее утро Авраам поднялся рано, приготовил пищу, наполнил мех водою и дал Агари в дорогу. То и другое он положил ей на плечи и отослал ее прочь вместе с мальчиком. Она пошла и заблудилась в Беэршевской пустыне. 15Когда кончилась вода в мехе, Агарь оставила плачущего мальчика в тени под кустом, 16а сама отошла и села вдали от него, примерно на расстоянии выстрела из лука. «Не буду смотреть на то, как мое дитя умирает», — сказала она себе и, сидя поодаль, тоже начала плакать навзрыд * .

21:16

LXX: ребенок громко заплакал.

17Мольбы и плач жаждой томимого подростка услышал Бог; и посланный Им ангел с небес заговорил с Агарью: «Что с тобою, Агарь? Не бойся! Бог услышал плач оставленного тобой ребенка * . 18Встань, подними мальчика и береги его! Великий народ произведу Я от него». 19Бог открыл глаза Агари, и увидела она колодец, пошла, наполнила мех водой и напоила ребенка.

20–21Мальчик, хранимый Богом, рос и мужал. Он поселился в пустыне Паран и был искусным стрелком из лука, а жену ему мать нашла в Египте.

21:17

Букв.: Бог услышал голос ребенка (с места), где он; см. примеч. к 16:11.

Мирный договор между Авраамом и Авимелехом

22В ту пору Авимелех, царь Герара, вместе с Пихолом, своим военачальником, пришел навестить Авраама. «По всему видно, — сказал он Аврааму, — с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь. 23Так поклянись же здесь мне Богом, что ты никогда не прибегнешь ни к каким тайным проискам против меня или моих детей и потомков. Как я был верен тебе, так и ты поклянись в верности мне и стране, в которой ты живешь как человек пришлый».

24«Хорошо, — сказал Авраам, — я клянусь». 25Но при этом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец, который отняли у него люди Авимелеха. 26«Не знаю, кто это сделал, — возразил Авимелех. — До сих пор ты ни разу не упомянул об этом, и ни от кого другого я об этом не слышал».

27Тогда взял Авраам из стад своих овец и быков и отдал в дар Авимелеху, и заключили они союз. 28А когда Авраам поставил отдельно еще семь овечек, 29Авимелех спросил Авраама: «Зачем ты это сделал?»

30«Ты должен, — ответил он, — принять этих семь овечек от меня как очевидное признание того, что я выкопал этот колодец». 31С тех пор это место называется Беэр-Шева * , Колодец клятвы, потому что здесь они поклялись друг другу.

32Заключив союз в Беэр-Шеве, Авимелех и его военачальник Пихол вернулись в землю филистимлян. 33Авраам посадил в Беэр-Шеве тамариск. Там же призвал он имя Господа, Бога вечного: совершил богослужение. 34И он еще долго оставался в земле филистимской как человек пришлый.

21:31

Евр. Беэр-Шева переводится и как «Колодец семерых», и как «Колодец клятвы».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: