Шрифт:
— Давайте не будем тревожить их, — сказала Муни, — никто не тревожил нас, когда мы были здесь.
Я почувствовала, как у меня все похолодело внутри. Так, значит, она любовница Карлоса или былаею. Все, что он рассказывал мне о них как о платонических брате и сестре, было ложью, — и эти абсурдные двадцать лет целибата! Я была уязвлена ревностью, а Муни казалась задумчивой, как будто она была все еще увлечена, влюблена. С этого момента я боролась с навязчивыми образами Карлоса и Муни и тошнотой от осознания того, что он лгал, чтобы совратить меня, завлечь в группу.
Только месяц назад он рассказывал мне одну из своих странных историй: «Мы с Муни занимались дримингомвчера вечером. Мы спали рядом». Я впилась в него взглядом, на который он уверенно отвечал: «О! Ничего сексуального, coraz'on! Мы не такие, она моя младшая сестра. Ну ладно, посреди ночи я проснулся и закричал на нее: „Ты не можешь управлять своим энергетическим телом! Carajo, cono, pendeja! Убирайся к черту! Ты должна научиться быть дисциплинированной, управлять своим энергетическим телом!“
— Она не издала ни звука, Эйми, ни слова, она только встала с кровати, надела свои вещи и спокойно ушла. Было три утра. Подмораживало! Я почувствовал себя таким гадким, что побежал за ней на улицу голый с воплями: „Вернись, вернись“. Ты бы видела ее, — у нее был такой грустный вид… Почему я делаю такие вещи, amor? Я гадок и ужасен».
И теперь он предоставил мне возможность узнать об их отношениях вот таким образом, фактически спланировалвсе это. Я была ошалевшим аутсайдером, не было никого, с кем я могла бы поговорить, и мне оставалось тихо глотать слезы. Пока Муни говорила, я вышла вперед и встала прямо перед ней.
Она продолжала:
— Следующее, что я помню, — я сидела на этой скамье, и Карлос был в моих объятьях.
Площадь и скамейка в Туле, где Кэрол соблазнила Карлоса и слилась с мистическим существом.
Отель в Туле, где Кэрол и Карлос десять дней занимались любовью и, заключив соглашение со смертью-советчицей, погрузились в «океан осознания».
Она подвела нас к ближайшей гостинице. — Десять дней мы страстно отдавались друг другу. Таким образом Карлос слился со Смертью-советчицей. То, что заняло у меня десять лет, он выполнил в десять дней! Теперь он был мой истинныйбрат. Мы в одном цикле со Смертью-советчицей. Это не имеет смысла, и поэтому я люблю и ненавижу его: циклические мужчина и женщина никогда не смогут дойти до цели поодиночке. Наш единственный магический путь — это слиться полностью.
— Я влилась в океан осознания, который не имеет никакого отношения к воде. Это поток энергии, который общается с вами, возможно, это то, что древние мистики называли богом. Внутри него вы чувствуете полное безразличие — и это настоящая свобода.
Карлос настаивал, чтобы я достигла этого «безразличия», что позволило бы мне присоединяться к нему на других планах, свободных от отвратительных человеческих эмоций. Длинные описания этих планов можно найти в книгах Карлоса. Мои образы этих миров напоминают картинки из моей любимой детской книжки комиксов о Марвеле доктора Стренджа. Выйдя из задумчивости, я прислушалась к речи Муни.
— Мне потребовались месяцы, чтобы снова обрести Карлоса, потому что я была растеряна и несчастна. Однажды я узнала, что он читает лекцию в книжном магазине «Феникс». Он просто потерял сознание, когда увидел меня в аудитории, потому что сослалась на сложную схему, помещенную в ранних книгах Карлоса.
— Теперь я преследую моего брата как женщина, которая обладалаим. Я забочусь только о егоборьбе. Это придает смысл моей жизни. А сейчас я назову вам имя Смерти-советчицы — Кохонапо, что означает «плод вечной весны».
— Смерть-советчица живет тысячелетия, помогая человечеству расти. Произнесение ее имени в Туле пробудит ее дух. Она повелела мне произнести слова из Найотля, заканчивающиеся строчкой:
« О кохопанхоко о кохопанхоко» [36] .
Муни подвела нас к близлежащему парку, попросив собраться в группу возле лужайки. Она выбрала Флоринду и Тайшу; трех чакмул — Астрид, Пуну и Зуну, а также Саймона и Гвидо. Она уставилась им в глаза, прошептала на ухо слова Смерти-советчицы и приказала упасть, одеревенев, в руки двух помощников. Муни дала им «глаз», потому что он уже был известен ученикам. Все упали навзничь и лежали спокойно, но у Гвидо начались судорожные конвульсии. Спустя пять минут Муни «пробудила» их с помощью ассистентов. Она сказала, что придет к остальным этой ночью. Все эти годы, следуя инструкции Карлоса, она гипнотизировала каждого из нас в группах по три или четыре (за исключением, конечно, тех, кто был изгнан: философ из Аргентины, Тиффани и Тони, который решительно ушел сам).
36
Годы спустя я усомнилась в правильности перевода поэмы Найотля о Туле:
Я — работа единственного Бога, его создание…
Он создал тебя,
Он вызвал тебя из небытия в виде цветка, раскрасил тебя как песню:
Тольтекский художник
Книга подошла к концу:
Ваше сердце переполнилось…
Я плачу, когда я говорю и спорю с моим сердцем,
Позволь мне увидеть корни песни,
Позволь мне посадить ее здесь на земле, так чтобы она могла быть понята,
Моя песнь прочна и цветиста.
Мое посаженное слово вырастает,
наши цветы поднимаются под дождем.
— Из Найотля, переведенного Эдвардом Дорном и Гордоном Брозерсоном в книге « Остановившееся солнце: оригинальные тексты заселенной Америки» (Книги северной Атлантики, 1999) — Примеч. авт.