Шрифт:
Война затянется на многие годы. И любая победа в ней будет горька…
Слезы закапали из глаз молодой женщины на лежащий перед ней пергамент, грозя испортить важный документ, и рэ-Бэркон осторожно забрал его.
— Вам будет лучше немного отдохнуть сейчас, моя госпожа, — вкрадчиво произнес он.
Подняв голову, Лэйса столкнулась с испытующим взглядом проницательных черных глаз. Внезапно вспомнив о связывающей их давней тайне, императрица потупилась. В черной душе Кровопийцы, несомненно, роятся определенные подозрения относительно отношений жены его господина с мятежным принцем. А тут ещё это её загадочное исчезновение в лесу — история о встрече с мэллинами была такой фантастичной, что молодая женщина не решилась пока рассказать кому-нибудь о ней.
Улыбнувшись, императрица кивнула верному вассалу Корилада:
— Спасибо, граф. Мне действительно стоит отдохнуть…
Подготовка к штурму Лилании шла полным ходом, когда губернатор города рэ-Ларк, бежавший вместе с Кориладом в форт Кариен, решился попросить государя об аудиенции, на которой предложил свой план по захвату города, позволяющий сэкономить много времени и сил.
— Извольте взглянуть, мой государь, — невысокий пухленький человечек суетливо расстелил перед императором свиток с планом города и принялся тыкать в него пальцем. — Вот тут, тут, и тут расположены входы в подземелья. Вам должно быть известно, мой государь, что прекрасный бледно-сиреневый камень для строительства городских стен и домов некогда добывали в подземных каменоломнях, расположенных как непосредственно под городом, так и в его ближайших окрестностях. Под Лиланией до сих пор сохранилась запутанная сеть выработок, часть из которых позволяют переходить из подвала одного здания в подвал другого, а иные ведут за пределы города…
По моему приказу, два года назад все они были завалены, но вашим солдатам ничего не стоит вновь расчистить эти проходы и, неожиданно проникнув в город через подвалы сразу нескольких зданий, нанести внезапный удар по мятежникам…
Корилад задумчиво кивнул. Он уже думал о том, чтобы использовать подземный ход, через который бежали из города его жена и любовница, но напасть одновременно по нескольким путям будет гораздо удобнее.
Император бросил подозрительный взгляд на рэ-Ларка.
— Скажите, губернатор, почему мы узнаем о существовании этих подземных лазов только сейчас?
— Мой государь, — затараторил маленький толстяк, — каменоломни много лет не использовались и могли за это время обрушиться. Я должен был вначале отправить своих людей, чтобы проверить, в каком они состоянии, а потом уже предлагать вам их использовать…
— Надо полагать, существованию одной из этих нор мы и обязаны счастьем видеть вас в живых, рэ-Ларк? — криво усмехнулся император.
Губернатор смущенно потупился.
— Вы правы, мой государь. Я отстал от Вашего Величества и был вынужден искать спасения в подвале одного из близлежащих домов, где, как мне было известно, начинался ведущий за пределы города подземный ход… Он тоже был завален по моему приказу, но, к счастью, завалы там оказались проходимыми — должно быть, постарались городские мальчишки… — смутившись, пробормотал он.
— Какая беспечность — допускать существование в городе таких мест! — возмущенно воскликнул император, но тут же взял в руки. — Как вы думаете, рэ-Ларк, известно ли об этих ходах мятежникам?
— Если все выработки в точности неизвестны даже мне, родившемуся и выросшему в Лилании, что уж говорить о них? Возможно, изменники и наткнулись случайно на два или три входа в подземелья, но контролировать их все, не имея карты, которую я вам принес, они не смогут, — уверенно произнес толстяк. — Ваше Величество, поверьте мне, подземелья — ключ к лёгкому овладению городом.
Корилад довольно улыбнулся.
— Мне нравится твой план, рэ-Ларк. Я окажу тебе честь, отправив расчищать завалы вместе с первым отрядом солдат. В конце концов, это ведь твой долг — наводить порядок в доверенном тебе городе, не так ли?
Губернатор не посмел возразить и только почтительно поклонился:
— Благодарю за высокую честь, мой государь.
Последовав предложенному рэ-Ларком плану, Корилад действительно легко и с малыми потерями овладел городом на реке Иль, взяв под контроль один из двух главных речных путей на юг. Победа помогла отчаявшемуся было рэ-Крину вновь ощутить себя сильным правителем. И весть о том, что императрица вскоре подарит ему наследника, пришлась как нельзя кстати.
Когда императорские войска взяли Лиланию, Лэйса решила, что настал подходящий момент, дабы обрадовать супруга долгожданным известием о своей беременности. Она обнаружила, что ждет ребенка, неделей ранее — сразу после своего возвращения, но медлила, желая укрепиться в своих подозрениях, и выбирая подходящее время, чтобы сообщить супругу радостную весть.
Уступая просьбам жены (что поделать, женщину в тягости надо радовать), император подписал милостивый указ о замене казни для захваченных мятежников ссылкой на галеры.