Шрифт:
Тристан нервно хихикнул.
— Что означает, что член общества, должно быть, освободил ее и послал сюда? Убить ее? Это… плохо.
Матиас сказал:
— Может, они не всех поймали. Она могла быть дикой…
— Они окружили Калиферий сотни лет назад, — сказал Эйдан. — С тех пор никаких нападений на Дивиникуса или кого-нибудь другого. Они поймали всех.
— При чем… — пискнула я. Сглотнула, — … здесь Дивиникус?
Джейдан резко повернулся ко мне.
— Калиферий, — сказал Эйдан, — использовали, чтобы убивать Нексов. Они — демоническая версия Дивиникуса, что делает их идеальными наемниками. Они отслеживают жертву при помощи какой-то мысленной связи и со своим иммунитетом могут прожить достаточно долго, чтобы проникнуть в охраняемые объекты. Мандат потратил годы, чтобы выследить всех и уничтожить большинство. Но нескольких оставили в живых и посадили за решетку.
— Может, одна из них выбралась, — настаивал Матиас.
Эйдан метнул в него раздраженный взгляд.
— Мы бы знали.
Джейдан похрустел костяшками.
— Признай, происходит что-то неправильное. И Сообщество в этом замешано.
— Ладно, но почему она? — Матиас кивнул в моем направлении.
Все они посмотрели на меня.
— Я не знаю, — солгала я. Они не переставали пялиться, так что я продолжила, защищаясь: — Правда, не знаю, — прекрасно. Защитилась с щедрой долей нытья.
Эйдан встал и начал ходить взад-вперед, массируя рукой заднюю часть шеи.
— Это бессмысленно.
Матиас встал, сердито глядя на меня, сжимая в кулаке гобелен.
— Что ты нам не договариваешь?
— Мне нужно отвезти ее домой.
— Подожди минутку, — конечно же, Матиас.
Я хорошенько все рассчитала. Встав на ноги, я приложила руку к виску, покачнулась и позволила коленям подогнуться.
Эйдан поймал меня.
— Эй, ты в порядке?
— Думаю, да, — я изобразила свой лучший голос с придыханием.
— Я отвезу тебя домой, — Эйдан посмотрел на мистера Австралию, которому, кажется, моя роль Скарлетт О'Хара показалась подозрительной. — Матиас, что насчет отчета в сообщество?
Матиас скривился под пристальным вниманием каждого.
— Придется упомянуть Калиферию.
— И Аврору? Если кто-то охотится за ней… — Тристан позволил предупреждению повиснуть в воздухе.
— Мне кажется, что вы все сдурели, — Матиас потер переносицу, — но я не буду докладывать о ней, пока мы не узнаем больше.
— Спасибо, — не я одна смотрела на него с подозрением.
Матиас посмотрел вверх и провел рукой по своим темным локонам.
— Может, ты и зараза, но… я не хочу, чтобы ты погибла.
Я театрально вдохнула и захлопала ресницами.
— Это самое милое из всего, что я от тебя когда-либо слышала.
Матиас перекусил нитку зубами.
— Не смей привыкать.
Я оттолкнула Джейдана, который большими пальцами поднял мои веки и заглянул в глаза.
— У тебя может быть сотрясение. Ты была без сознания и только что чуть не упала в обморок. Тебя не тошнит?
Эйдан нахмурился.
— Ты не приходила в себя достаточно долго.
— Нужно, чтобы ты получила медицинскую помощь. Уверен, доктор Лэйхи согласится, что тебя нужно будить каждый час, — сказал Джейдан. — Мы можем придумать убедительную историю для твоих родителей.
— Нет. Я быстро выздоравливаю.
Джейдан скрестил руки на груди.
— Сотрясение может вызвать еще одну кому. Или того хуже. Кто-то должен сегодня с тобой остаться.
Блэйк открыл рот. Эйдан быстро ткнул в него пальцем и сердито посмотрел. Здоровяк поднял руки и так сильно сжал губы, что они побелели.
Глава 53
Одиночество. Ни окон. Ни дверей. Плач моей семьи вдали. Вопль Орона. Щеки горят от слез, руки перепачканы кровью оттого, что я стучу в неровные, толстые стены.
— Выпустите меня!
Никто не приходит. Голоса моей семьи затихают. Я падаю, в груди пусто от боли и потери. Сильные руки обвивают меня. Я борюсь. Кто-то успокаивает меня, трясет, пока…
Я проснулась в своей постели, всхлипывая, дрожа, холодный пот покрывал мою кожу.