Вход/Регистрация
Идеальная кровь
вернуться

Харрисон Ким

Шрифт:

Они до сих пор не спят? Уже почти полночь. Эльфы дремлют около полуночи и в полдень.

"Трент?" удивилась я. — С каких это пор ты сам отвечаешь на телефонные звонки?"

"С тех пор, как мы поставили новый коммутатор, — сказал он устало, и я думаю, что он чуть не выронил телефон.

"Он определяет твой номер и перенаправляет тебя на другой телефон, поэтому я понял, что это ты".

"Серьезно?" Выпрямилась я, вновь удивившись. Трент раздражал меня, как никто другой по обе стороны лей-линии, но я доверяла ему — в большинстве случаев.

Видение его в повседневной жизни много значило для меня. Это была такая редкость, когда он демонстрировал что-то, помимо своей профессиональной маскировки.

Две новорожденные девочки в доме, заставляли его чувствовать себя намного лучше.

Повисла выжидающая пауза, и Трент произнес скучным, официальным голосом: "Ты готова снять браслет?"

"Чтобы Ал оторвал мне голову через три секунды? Нет". Хотя честно говоря, меня больше беспокоило, что Ал заставит меня остаться в безвременье, чем физический вред, который он может мне нанести.

На заднем плане кто-то заплакал. — Я позвонила не во время? Мне очень жаль, но это важно. Ах, это безопасная линия? "

Я сразу почувствовала, смену его настроения, даже через телефонную линию.

"Кери, — услышала я поверх трубки. — Не могла бы ты… спасибо. Это Рэйчел. У нее все хорошо, как ни странно. По крайней мере, я так думаю".

Я придвинула колени к подбородку, наслаждаясь кусочком его семейной жизни, доносящимся по телефонной линии. Это казалось странным, что Трент был отцом.

Понятно, что он серьезно относился к своим обязанностям, но я видела, как он с любовью смотрел на свою дочь, поэтому была не удивлена.

"У тебя все нормально?" — спросил Трент, затем повторил за мной, уже не в телефонную трубку, что у меня все хорошо, после того, как я сказала — да.

Последовал еще один момент шорохов и детского плача, а потом стало тихо. — Так, что за новости?" — спросил Трент. — Мои источники ничего не говорят".

Интересно, подумала я, зажав телефон между ухом и плечом.

"Мы обнаружили, другое тело скрытое в Подземном Музее Железной дороги, — сказала я. — Она была даже хуже, чем то, что было в парке. Превращение длилось час, возможно".

Чили плохо уживалось в моем желудке, и я поставила тарелку на стол около ног, держа колени согнутыми.

"Она была на пол пути превращения в то, как, возможно, изначально выглядели демоны, мне так кажется, — добавила я, и Трент издал непонятный звук. — Гленн говорит, что все жертвы были носителями синдрома Розвуд".

Трент глубокого задумался, издавая соответствующий звук. — У них там находятся несколько редких компьютеров".

"Нет, больше нет. Куратор чуть было не окотился. Трент, волосы жертвы, которая была в парке, привели нас к телу в музее с помощью рассеянных чар обнаружения. Они спрятали тело при помощи демонского проклятия, хотя я смогла увидеть его, потому что отрезана от линии".

Телефон у моего уха подал звуковой сигнал, и отвлеклась от разглядывания зачарованного серебряного браслета на моем запястье, сверкающего в свете костра. — Ой, мне еще кто-то звонит".

"Не переключайся, — торопливо сказал Трент. — Ты нарушишь безопасность. Твой амулет указал на тело не имеющий отношения к тому, с которого ты взяла образец?"

"Да, — сказала я, чувствуя беспокойство. — Вот что беспокоит меня. Я думаю, что они наложили женскую измененную генетическую структуру на мужчину, изменив его генетический уровень до такой степени, что чары созданные найти малейшие частицы личности, нашли ее. Она создала путаницу, — сказала я, не в силах скрыть горе в моем голосе.

"Если бы генетические мутации не убили ее, то она, возможно, умерла бы от Розвуда. У нее это длилось всего несколько часов, судя по внешнему виду, но у мужчин это длилось, до сих пор, почти неделю. Я думаю, ЛППО пытается создать кровь демона".

Ну, вот. Я сказала это снова, но меня по-прежнему тошнило от этого. — Я подумала, что ты должен знать".

"Это не хорошо, — наконец сказал он, последовав за моими мыслями и придя к ужасному выводу быстрее, чем это сделал Вэйд, и я невесело рассмеялась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: