Вход/Регистрация
Когда-нибудь потом
вернуться

Харрисон Ким

Шрифт:

«Рэйчел?»

Мне показалось странным, что у малыша, кожа была твердой как камень, а мысли были такими же мягкими как шелк, и они скатились ко мне без сопротивления. Подавленно, я собрала мое сознание, не желая показывать Бису, насколько сломленной я себя чувствовала. Я слушала линию, кричащую вокруг нас, с любопытной отчужденностью.

«Рэйчел, ты можешь окружить этот резонанс пузырем для меня?» — сказал он кротко, и я позволила ему пройти дальше в мою голову, поскольку линия, казалось, жгла и переходила к жесткому оранжево-зеленому блеску с блестками. — «Если мы сможем установить эту песню в линии, если мы соберемся, тогда не будет так больно и плохо».

Бису было больно, и это подстегнуло меня. Запечатывая мое страдание толстой стеной, я послала мысли глубже в хаос безвременья, находя резонанс, окрашивая себя и создавая пузырь.

«Перенеси нас…» — попросил Бис, показывая мне мерцающий серый и зеленый.

Мысленно покачиваясь, я сделала это. Правильный звон прошел сквозь меня. Это было, как если бы крошечный вопль тихо спал, обретая покой в шторме, текущем вокруг меня. Колеблясь в моем страдании, я поймала всхлип, вспоминая ребенка в моих руках.

«Бис?»

Эмоции Биса были яснее рядом со мной, и он вздохнул.

«Спасибо, сейчас тебе будет легче прыгать». — Он помолчал, затем добавил, «Извини за головную боль».

«За головную боль?» — спросила я его, затем вдруг обнаружила, что борюсь за воздух. Мы были в линии слишком долго, и я начала бороться за выход. Раздался хлопок, толчок, и я споткнулась, делая огромный вздох, когда обнаружила, что нахожусь в реальности, крики линий сменились плачем кучки сердитых детей.

Конечно, моя голова пульсировала, и я посмотрела вниз на маленького мальчика в моих руках, и моя надежда рассыпалась, когда он оказался молчаливым и бледным. Он был таким совершенным, но его уже здесь не было. Я подняла глаза, чувствуя тошноту, когда пыталась втянуть больше воздуха, чем могла. Мы были в офисе Трента, и я, спотыкаясь, вышла из линии, пошатываясь, отправилась к одному из стульев перед столом.

Из-за стола Трент наблюдал за мной, когда он увернулся от ватного антисептического шарика, которым Квен пытался отскрести его лоб. Девушка-секретарь, которую я не узнала, шла от ребенка к ребенку, оценивая и раздавая указания каким-то людям, очевидно, офисному персоналу, который был теперь няньками. Одного за другим детей унесли.

— Спасибо, Бис, — сказала я, когда он прыгнул, чтобы взгромоздиться на спинку стула позади меня. — Твой отец будет гордиться тобой.

Настолько тонкая грань между жизнью и смертью. Как я могла так просто оставить там Этюда?

Дерево заскрипело, когда Бис усилил свою хватку.

— Прости, — сказал он, подразумевая ребенка, которого я по-прежнему держала в руках, и я закрыла глаза, чувствуя, как слезы начинают капать.

Квен вышел вперед, вставая на колени рядом со мной, когда он попытался взять маленького, молчащего и бледного мальчика.

— Рэйчел…

Я быстро заморгала, открывая глаза на его легкое прикосновение к моей руке.

— Он бросил его на пол, — сказала я, внезапно все замолчали, пока последний из детей не был вывезен, и дверь захлопнулась. — Я пыталась поймать его, но я была слишком далеко, и… — Я не могла сказать остальное, в голове у меня стучало, когда я держала чужого ребенка и расстроено раскачивалась взад и вперед.

Прикосновение Квена на моем плече чувствовалось легким, почти не весомым.

— Отдай мне его.

— Зачем! — вдруг забушевала я, и на его лице читалась жалость.

— Я хочу забрать его, — сказал он, осторожно потянувшись… так, чтобы голова малыша не покачнулась. — Дай его мне. Пожалуйста, Рэйчел.

Плача, я позволила Квену забрать его. Превозмогая боль, он поднялся на ноги и бережно передал ребенка другому секретарю. Кто-то протянул мне коробку салфеток, и я схватила ее, чувствуя себя слабачкой. Я должна быть сильнее. Я не знала этого маленького мальчика, но он был важен, а теперь он ушел… чей-то ребенок, который был потерян, найден, и потерян снова.

Квен стоял рядом со мной, когда я сидела в этом кресле и плакала, в комнате постепенно стало тихо.

— Я знаю, что тебе больно, но благодарю за то, что ты привела Трента домой.

Протерев глаза, я посмотрела вверх, убирая боль на потом, если я переживу это. Я не могла сказать, что думал Трент. Возможно. Он думал, что я должна быть сильнее. Я ненавидела его, когда он был прав.

— Как скоро он найдет нас? — спросила я Биса, и он пожал плечами, сводя кончики крыльев над головой.

— В ближайшее время. — Квен взглянул на Трента, как если бы он нуждался в его разрешении. — Бис зафиксировал линию, и когда Ку’Сокс закончит свою истерику и осознает это, он придет проверять.

— Прости, — проворчал Бис, и я потянулась, чтобы прикоснуться к его ноге в уверенности, что получу вспышку шума линий. — Из-за линий больно, но теперь не так сильно.

— Бис сказал мне, что его семья будет охранять церковь от Ку’Сокса, но заклинание, которое я поставил — нет, — добавил Квен. — И Ник, Айви и Дженкс в порядке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: