Шрифт:
— Что дальше? — спрашивает Амра накануне его запланированного отъезда.
В тот день Роши подарила Идрису картинку на листе больничной медкарты: две фигурки из палочек вместе смотрят телевизор. Он ткнул в ту, что с длинными волосами.
Это ты?
А это ты, кака Идрис.
У тебя были длинные волосы? Раньше?
Мне сестра их причесывала каждый вечер. Она знала, как надо, чтоб не больно.
Она хорошая была сестра.
Когда они отрастут, ты можешь причесывать.
Наверное, мне понравится.
Не уезжай, кака. Не уезжай.
— Такая милая девочка, — говорит он Амре. Так и есть. Воспитанная, скромная. Немного виновато думает он о Заби и Лемаре, давно признавшихся в нелюбви к их афганским именам, о том, что они быстро превращаются в маленьких тиранов, в капризных американских детей, а они с Нахиль клялись, что таких никогда не вырастят.
— Борец, — говорит Амра.
— Да.
Амра прислоняется к стене. Двое санитаров спешат мимо, толкают каталку. На ней мальчик с пропитанной кровью повязкой на голове и с какой-то открытой раной на бедре.
— Другие афганцы из Америки, из Европы, — говорит Амра, — приходят, делают фотографию. Видео. Обещают. А потом едут домой и показывают семьям. Будто она зоопарковый зверь. Я позволяю, потому что думаю, может, помогут. Но забывают. Потом от них не слыхать. Я спрашиваю опять, что дальше?
— Ей нужна операция? — говорит он. — Я готов ее организовать.
Она смотрит на него нерешительно:
— У нас в сети есть нейрохирургическая больница. Я поговорю с начальником. Мы организуем ее перелет в Калифорнию, сделаем операцию.
— Да, но деньги.
— Найдем финансирование. В худшем случае я сам оплачу.
— Из бумажника.
Он смеется:
— Обычно говорят «из своего кармана», но да.
— Нам нужно разрешение от дяди.
— Если он еще хоть раз явится. — Дядю не было ни видно ни слышно с того дня, когда Идрис дал ему двести долларов.
Амра улыбается ему. Он никогда ничего подобного не делал. Есть что-то восхитительное, опьяняющее, даже эйфорическое в таком безоглядном обещании. Бодрит. Он едва не задыхается. К его изумлению, слезы щиплют ему глаза.
— Hvala, — говорит она. — Спасибо. — Встает на цыпочки и целует его в щеку.
— Отымел одну голландку, — говорит Тимур. — Которая с вечеринки.
Идрис отрывает голову от иллюминатора. Он любовался столпившимися далеко внизу мягкими бурыми вершинами Гиндукуша. Поворачивается к Тимуру, тот сидит у прохода.
— Брюнетка. Закинулся витамином V и гонял ее до самого утреннего призыва на молитву.
— Иисусе. Ты когда-нибудь вырастешь? — спрашивает Идрис, раздраженный тем, что Тимур опять обременил его знанием о своих проделках, неверности, гротескном общажном фиглярстве.
Тимур ухмыляется:
— Помни, братец, что случилось в Кабуле…
— Умоляю, не договаривай.
Тимур хохочет.
Где-то в хвосте самолета что-то празднуют. Кто-то поет на пуштунском, кто-то стучит в пластиковую тарелку, как в бубен.
— С ума сойти, — бормочет Тимур. — Мы напоролись на старого Наби. Иисусе.
Идрис извлекает прибереженную в нагрудном кармане таблетку снотворного и глотает ее, не запивая.
— Я через месяц опять приеду, — говорит Тимур, скрещивая руки на груди, закрывая глаза. — Может, и потом еще пару раз, но вроде все на мази.
— Ты доверяешь этому Фаруку?
— Ни хера. Потому и возвращаюсь.
Фарук — нанятый Тимуром юрист. Он специализируется на том, что помогает сбежавшим афганцам восстановить права на их собственность в Кабуле. Тимур болтает о том, какие бумажки Фаруку предстоит собрать, и о судье, который, есть надежда, будет вести слушанья, — он троюродный брат жены Фарука. Идрис вновь прижимается виском к окну, ждет, когда подействует снотворное.
— Идрис? — тихонько говорит Тимур.
— Да.
— Во мы насмотрелись-то грустной херни, а?
Ты — сама проницательность, братан.
— Ага, — говорит Идрис.
Скоро голова у Идриса начинает гудеть, в глазах плывет. Засыпая, он думает о прощании с Роши: как он держал ее за пальцы и говорил, что они еще обязательно увидятся, и как она тихонько, почти неслышно плакала ему в живот.
По дороге из аэропорта Сан-Франциско Идрис с нежностью вспоминает психованный хаос кабульского автовождения. Так странно вести «лексус» на юг по аккуратным полосам трассы 101 — без выбоин, кругом такие услужливые дорожные знаки, все вежливые, сигналят, пропускают. Он улыбается при мысли о бесшабашных подростках-таксистах, которым они с Тимуром вверяли в Кабуле свои жизни.