Дэй Сильвия
Шрифт:
Он в отчаянии вскинул руку, затем запустил ее в волосы. Мне пришлось бороться с собой, чтобы не отвлечься на его торс, переполненный тревогой — мышцы его брюшного пресса сжимались, бицепсы крепли.
— Я не имею ни малейшего понятия, какое дерьмо она раскопала. Ты знаешь правду, и ты — единственная, кто имеет значение.
— Если ты думаешь, что я буду сидеть и смотреть, как она громит тебя в прессе, тогда тебе следует переосмыслить и изменить свое мнение обо мне!
— Она не может причинить мне боль до тех пор, пока она не причинит боль тебе, а это возможно, только если она действительно что-то знает.
— Мы не узнаем, пока я не поговорю с ней, — я вытащила визитку Дианы из сумочки и позвонила ей, блокируя мой номер от высвечивания на ее определителе.
— Ева, черт возьми!
Я поставила вызов на громкую связь и положила телефон на барную стойку.
— Диана Джонсон, — быстро ответила она.
— Диана, это Ева Трэмелл.
— Ева, здравствуй, — тон ее голова поменялся, предполагая дружелюбие, коего мы не достигли. — Как ты?
— Хорошо. А ты?
Изучая Гидеона, я постаралась увидеть, имел ли какой-либо эффект на него ее голос. Он тоже посмотрел на меня, выглядев при этом отвергнутым. Я смирилась с тем фактом, что в каком бы он ни был настроении, я всегда находила его неотразимым.
— Все переворачивается с ног на голову. Но в моей работе это хорошо.
— Выкладывай прямо свои факты.
— Одной из причин, почему я позвонила тебе, является источник, предъявляющий претензии к Гидеону, который ворвался домой, к тебе, твоему соседу по комнате и другому парню, и вел себя неподобающе. В итоге, парень оказался в больнице и сейчас заявляет об обвинении в нападении. Это правда?
Я замерла, слыша только удары моего сердца и кровь, бушующую в венах. В тот вечер, когда я встретила Коринн, я вернулась домой и обнаружила групповушку Кэри из 4-ех человек, включая и парня по имени Йен. Когда Йен крайне непристойно — и обнаженно — предложил мне присоединиться к ним, Гидеон отказался от его предложения кулаком.
Я посмотрела на Гидеона, и у меня скрутило живот. Это было правдой. Ему был предъявлен иск. Я видела доказательства этого на его лице, которое было лишено всяких эмоций и мыслей, скрытых за безупречную маску.
— Нет, неправда, — ответила я
— Какая именно часть?
— Мне больше нечего сказать тебе.
— У меня так же есть подробности из первых рук о ссоре Гидеона и Бретта Клайна, который якобы был пойман с тобой в жарких объятьях. Это правда?
Я с такой силой вцепилась в край барной стойки, что побелели костяшки пальцев.
— На твоего соседа по комнате недавно напали, — продолжила она. — Гидеон с этим никак не связан?
Боже мой…
— Ты сошла с ума, — холодно произнесла я.
— Фото тебя и Гидеона, спорящих в Брайант Парк, показывают, что он может быть очень агрессивным и физически грубым с тобой. У вас действительно жестокие отношения? Его нрав насильственно неукротим? Ты боишься его, Ева?
Гидеон развернулся на пятках и ушел, направляясь через прихожую и поворачивая в свой кабинет.
— Иди к черту, Диана, — ответила я. — Ты собираешься уничтожить репутацию невиновного человека из-за проблем с регулярным сексом? Способ продемонстрировать современную женщину-софиста.
— Он ответил на телефонный звонок, — прошипела она. — Прежде чем закончить. Он ответил на, чертов, телефон и начал говорить об осмотре одного здания из его собственности. В ходе разговора он посмотрел на меня, лежавшую и ждавшую его, и произнес «Ты можешь идти». Именно так! Он обошелся со мной, как со шлюхой, единственным отличием было то, что он не заплатил. Он даже не предложил мне выпить.
Я закрыла свои глаза. Боже.
— Мне очень жаль, Диана. Я говорю это действительно искренне. Я встречала таких придурков, и, похоже, что он был одним из них. Но то, что ты делаешь — неправильно.
— Это не неправильно, если это правда.
— Это ложь.
Он вздохнула.
— Мне жаль, что тебе приходится находиться в эпицентре всего этого, Ева.
— Нет, не жаль.
Я нажала отбой, держась за барную стойку, наклонила голову вниз и простояла так до тех пор, пока комната не стала крутиться вокруг меня.
Глава 8
Я нашла Гидеона за своим столом, вокруг которого он метался как пантера в клетке. В его ухе была гарнитура, и он либо слушал, либо находился в режиме ожидания, так как ничего не говорил. Он поймал мой взгляд, его лицо было жестким и непоколебимым. Даже одетый в одни боксеры, он выглядел неуязвимым. Не нашлось бы дурака, который принял это за что-либо еще. Физически, его власть была видна в каждом мускуле. Кроме того, он излучал безжалостную угрозу, от которой по спине пробегал холодок.
Ленивый, удовлетворенный мужчина, с которым я делила ужин, сменился современным хищником, который доминировал над конкурентами.
Я оставила его с этим.
Планшет Гидеона — вот все, что я хотела, и я нашла его в его портфеле. Гаджет был защищен паролем, и я смотрела на экран долгое время, пока не осознала, что дрожу от страха. Все чего я опасалась, произошло.
— Ангел.
Подняв глаза, я поймала взгляд Гидеона, когда он появился из прихожей.
— Пароль, — пояснил он. — Это ангел.