Шрифт:
Джейн отпрянула и, схватив Майкла за руку, потащила его за собой.
— О, не волнуйся! — успокоил ее Дракон. Ты слишком маленькая. Кроме того, ты человек, а люди невкусные. Они меня держат голодным, — пояснил он, — чтобы я лучше выполнял трюки. Но после представления…
В глазах Дракона зажегся хищный огонь, и он пошел прочь, облизываясь и бормоча под нос: «Ням-ням! Ням-ням!»
— Знаешь, я рада, что мы люди, — сказала Джейн, поворачиваясь к Майклу. — Быть съеденным Драконом — это просто ужасно!
Но Майкл уже ушел вперед и теперь разговаривал с Тремя Маленькими Козлятами.
— Как это происходит? — услышала Джейн его вопрос.
Старший Козленок, обрадованный тем, что представилась такая возможность, прочистил горло и начал:
— Стучат копыта, Бодает рог…— Тихо! — оборвал его Орион. — Споете, когда придет время. Приготовьтесь, мы скоро начинаем! Идите за мной! — сказал он, повернувшись к Джейн и Майклу.
Они послушно двинулись вслед за сияющей фигурой Охотника. Звездные животные оборачивались и провожали их изумленными взорами, о чем-то оживленно перешептываясь друг с другом.
— Это кто? — спросил огромный Телец, останавливаясь, чтобы получше их рассмотреть.
К нему подошел Лев и что-то шепнул на ухо. До ребят донеслись слова «Бэнкс» и «Свободный вечер».
Больше ничего, как ни прислушивались, они различить не смогли.
Все места в Цирке были заполнены сверкающими звездными существами. Осталось лишь три свободных места. К ним-то Орион и подвел ребят.
— Вот здесь. Мы оставили эти места специально для вас. Прямо под Королевской Ложей. Отсюда вам будет хорошо видно. Смотрите! Уже начинают!
Обернувшись, Джейн с Майклом увидели, что арена пуста. Пока они пробирались к своим креслам, все животные ушли за кулисы. Ребята расстегнули пальто и стали смотреть.
Загремели фанфары. Музыка эхом разнеслась по Цирку, но сквозь нее слышался какой-то слабый свист.
— Кометы! — объяснил Орион, садясь рядом с Майклом.
Занавес открылся — и на арену одна за другой выбежали девять комет. Их пышные гривы сверкали золотом, а на головах красовались серебряные плюмажи.
Музыка зазвучала еще громче, и на самой пронзительной ноте все кометы вдруг упали на колени и склонили головы. Поток горячего воздуха прокатился по Цирку.
— Ой, как жарко! — вскричала Джейн.
— Тихо! Он идет! — прошептал Орион.
— Кто? — не понял Майкл.
— Король Манежа!
Орион кивнул на дальний вход. Оттуда шел такой яркий свет, что мерцание Созвездий совершенно поблекло.
— Вот он! — проговорил Орион с нежностью в голосе. Едва он это сказал, занавес раздвинулся, и на арене появилась гигантская золотая фигура с круглым, пышущим жаром лицом и короной ослепительно-ярких кудрей.
Сделалось так жарко, что Джейн и Майклу пришлось снять пальто.
Орион встал и поднял правую руку над головой.
— Хей, Солнце, хей! — крикнул он.
— Хей! — подхватила публика.
Солнце обвело взглядом Цирк и в ответ на приветствие три раза покрутило хлыстом над головой. За третьим оборотом последовал громкий, резкий щелчок.
Кометы тут же поднялись на ноги и легким галопом поскакали по кругу. Их гривы развевались, а головы, украшенные серебряными плюмажами, были высоко подняты.
— А вот и мы! А вот и мы! — закричал громкий, пронзительный голос, и на арену из-за кулис вывалилась какая-то нелепая фигура.
— Сатурн — Клоун! — шепнул ребятам Орион.
У Клоуна было разукрашенное лицо, большой, чуть ли не до ушей, ярко-красный рот и огромное серебристое жабо на шее.
— А и Б сидели на трубе! А упало, Б пропало. Кто остался на трубе? — обратился Клоун к публике и встал на руки.
— И! — хором завопили Майкл и Джейн.
На лице Клоуна появилось растерянное выражение.
— О! Вы это знаете! Так нечестно!
Король Манежа Солнце щелкнул хлыстом.
— Хорошо-хорошо! Я задам другой вопрос! — сказал Клоун.
— Почему утка плавает?
— Па воде! — закричали ребята.
Хлыст обхватил колени Клоуна.
— Ой! Ой! Ой! Не делайте этого! Не обижайте несчастного шутника! Ах, вы смеетесь? Ну, сейчас я вас заставлю замолчать! Слушайте!
Он сделал в воздухе сальто.