Шрифт:
— Это был прорыв, — закончил Себастьян. — Крис, за это нужно выпить!
Что они и сделали…
Несравненная колючка
И на Марсе будут яблони цвести…
из песни
В этот день любой мог с уверенностью сказать, что в Танагуру наконец-то пришла весна. Солнце пока не поднималось высоко на небосводе и не палило безжалостно, а ветер не гнал из пустыни клубы пыли — время песчаных бурь еще не наступило. Дни стояли погожие и ясные, и при этом чертовски холодные, едва ли не холоднее зимних, и все равно любой обитатель Танагуры с уверенностью мог сказать, что весна уже наступила, а потому можно наслаждаться хорошей погодой, не подвергаясь опасности задохнуться от пыли или получить тепловой удар — солнце, хотя и светило вовсю, но совсем не грело.
Увы, оценить все прелести ранней амойской весны могли только коренные обитатели Танагуры, тогда как случайным пришельцам приходилось весьма и весьма несладко. Трое таких вот случайных пришельцев сидели на старых ящиках неподалеку от взлетной полосы и предавались унынию. Один из них, высокий ладный парень, то и дело косился на предмет, служащий источником столь мрачного настроения, и заунывно и неизобретательно матерился. Видно было, что ругаться безо всякого толку ему давно надоело, но остановиться он уже не может. Второй, низкорослый и плотный, с замысловатой татуировкой на щеках и затейливо выстриженными волосами, безостановочно курил, пуская довольно-таки вонючий дым в безоблачное высокое небо. Третьей в этой компании была худая некрасивая женщина неопределенного возраста — то ли двадцати лет, то ли сорока. Она куталась в широкую засаленную шаль, совершенно не подходящую к остальной ее одежде, и хмурилась, кусая губы.
— Хватит нудить! — не выдержала она наконец, обращаясь к высокому парню. — Надоел… Господи, ну и холодина!
— Это у них называется весной, — проинформировал коротышка с сигаретой и поправил мохнатый шарф, закрывающий его шею до самых ушей. — Не хотел бы я оказаться тут зимой… — Он с завистью покосился на пару прошедших мимо грузчиков в легких комбинезонах, распахнутых к тому же на груди. — И курева нормального не достать… И как они тут живут?
— Короче! — Женщина пнула ящик. — Что делать-то будем?
— А что делать?… — Коротышка явно был склонен к философствованию. — Ничего. Будем сидеть, пока денег на жратву хватит. А потом пойдем в грузчики наниматься. Только нас не возьмут, тут своих безработных полно.
— Так я о том и говорю! — окончательно разозлилась женщина. — Чем дольше мы тут сидим, тем меньше у нас шансов свалить с этой идиотской планеты! Чак, ты соображаешь, нет?
— Уймись, Джерри, — уныло сказал высокий. — Сам все знаю. Ну не могу я эту дрянь починить! А нанимать местных… Дешевле станет купить новый! Эта развалина давно на ладан дышала…
— Дешевле — не дешевле, а денег все равно не хватает, — по-прежнему философски заметил коротышка и выпустил особенно густой клуб вонючего дыма, заставив Джерри закашляться. — С местными ценами…
— Да, новый генератор нам не светит, — вздохнула Джерри. — Короче, у меня есть предложение…
Чак и коротышка воззрились на нее не без удивления.
— На новый генератор у нас денег не хватает, — сказала она. — Предлагаю продать этот металлолом — тогда нам должно хватить на билеты до дома. Там что-нибудь придумаем. Предки помогут, в конце концов…
— С ума сошла?! — завопил Чак. — Продать «Чайку»?! После того, как мы два года ее собирали?! И что потом? Забыть про то кладбище?
— К тому же, ее все равно никто не купит, — подытожил коротышка.
Джерри и Чак, как по команде обернулись к тому, что носило романтическое название «Чайка». Это был, пожалуй, самый нелепый и безобразный корабль, который только садился на территории амойского космопорта за всю его историю. При взгляде на него охотно верилось, что корабль в самом деле собран руками колоритной троицы из металлолома, найденного на ближайшей свалке. Однако, судя по бортовому номеру, несуразный кораблик был приписан к Хартабайе-3, а планета сия — не ближний свет. Видимо, несмотря на малопривлекательную внешность, «Чайка» все же летала, и летала неплохо, раз уж добралась из такой дали до Амои. Однако теперь, очень похоже, славный путь ее был завершен.
— А с начальством местным ты говорил? — поинтересовался коротышка у Чака.
— Говорил, — неохотно сознался тот. — Не с самым главным, а с заместителем его…
— И что?
— А ничего! — огрызнулся Чак. — Что ты, не видел их, что ли? Смотрит в упор, сволочь белоглазая, и лыбится, молокосос… Ни «да», ни «нет», морда кирпичом, поди пойми, чего он думает! Хорошо еще, в город выпускают.
— А толку-то? — хмыкнула Джерри. — Что там делать? Заработать не выйдет, вы уж пробовали — еле задницы унесли, в долг нам никто не поверит, достаточно на рожи ваши бандитские глянуть.