Вход/Регистрация
Голос лебедя-трубача
вернуться

Уайт Элвин Брукс

Шрифт:

Прибежал полицейский и растолкал толпу.

— Сейчас же отойдите! — крикнул он. — Лебедь ранен, а вы ему и вздохнуть не даете!

— Он умер, — пискнул маленький мальчик. — Птичка умерла.

— Ничего он не умер, — возразил владелец магазина. — Он просто испугался.

— Вызовите «скорую»! — взвизгнула дама из толпы.

Около шеи старого лебедя образовалась маленькая лужица крови. Он лежал как неживой. В эту минуту откуда ни возьмись появился инспектор по охране птиц.

— Кто стрелял? — осведомился он.

— Я! — выступил вперед владелец магазина.

— В таком случае, вы арестованы.

— За что? — возмутился владелец магазина.

— За убийство лебедя-трубача. Эти птицы находятся под охраной закона. Вы не имели права поднимать ружье на дикого лебедя.

— Но и вы не имеете права меня арестовывать. Мы с этой птичкой старые знакомые. Этот лебедь — вор. Это его вы должны взять под арест. Он уже был здесь как-то раз и украл трубу из моего магазина.

— Вызовите же наконец «скорую»! — снова вскричала дама.

— А что это у вас в руке? — спросил полицейский.

Хозяин магазина спешно затолкал деньги обратно в мешочек, перевернул дощечку и спрятал руки за спину.

— Покажите-покажите! — настаивал полицейский.

— Я тоже хочу взглянуть! — потребовал инспектор по охране птиц.

— Мы все хотим! — кричали в толпе. — Что, что в этом мешочке?

Глупо улыбаясь, хозяин магазина отдал мешочек и табличку инспектору. Инспектор выпрямился, надел очки и громко прочитал:

— «Владельцу магазина в Биллингсе. К записке прилагаю четыре тысячи четыреста двадцать долларов, семьдесят восемь центов. Эта сумма покроет ваши убытки, понесенные в результате кражи трубы и разрушений в магазине. Прошу извинить за причиненное беспокойство».

Услыхав о такой сумме, все в толпе поразевали рты; и тут же громко загалдели.

— Вызовите «скорую»! — кричала дама.

— Придется отнести деньги в участок, — сказал полицейский. — Дело запутанное. Всякое дело, где замешаны деньги, считается запутанным. Я заберу деньги и буду хранить их, пока ситуация не прояснится.

— Нет, не заберете! — возразил инспектор. — Это мои деньги.

— Это еще почему? — удивился полицейский.

— Потому что, согласно закону, птицы находятся в моем ведомстве. Деньги были у птицы. Следовательно, они переходят ко мне до полного рассмотрения дела.

— Ничего подобного! — вскипел хозяин магазина^ — Деньги мои. Так и на дощечке написано. Четыре тысячи четыреста двадцать долларов. И семьдесят восемь центов тоже. Все мое. И никто их у меня не отберет.

— Нет, отберет! — наступал полицейский. — Я отберу!

— Нет, я! Нет, я! — суетливо подпрыгивал инспектор.

— Найдется в этой толпе юрист? — взмолился хозяин музыкального магазина. — Мы бы прямо сейчас и разобрались.

Высокий мужчина выступил вперед.

— Я судья Рикетс, — представился он. — Я разберу ваше дело. Кто видел, как птица прилетела?

— Я видел, — сказал продавец.

— Вызовите «скорую»! — снова воскликнула дама.

— Я тоже видел, — вылез из толпы мальчик по имени Альфред Гор.

— Очень хорошо, — важно произнес судья. — Расскажите все по порядку, все, что вы видели.

Первым заговорил продавец.

— Я стоял у окна и смотрел на улицу. Вдруг я увидал, как к нам летит лебедь. Я закричал. Босс схватил ружье и выстрелил. Птица упала на тротуар. Еще я видел каплю-другую крови.

— Вы заметили что-нибудь необычное? — спросил судья Рикетс.

— Лебедь нес деньги, — ответил продавец. — На птицах не так уж часто видишь мешочка с деньгами, вот я и обратил внимание.

— Очень хорошо, — кивнул судья. — А теперь послушаем, что видел Альфред Гор. Ну-ка, расскажи нам, Альфред, что ты видел?

— Ну-у, — начал мальчик, — мне ужасно хотелось пить, и я шел в кондитерскую купить себе сладкой газировки.

— Альфред, надо рассказывать, что ты видел, — мягко перебил судья. — То, что тебе хотелось пить, сейчас не важно.

— Так вот, иду я по улице, — продолжал Альфред, — а пить просто ужас как хочется. Вот я и иду по улице в кондитерскую купить себе сладкой газировки, а эта белая птица вдруг ка-ак прилетит прямо с неба, вот так. — Альфред замахал руками, изображая лебедя. — Я, когда ее увидел, разом позабыл про газировку, а потом она вдруг упала на тротуар — большущая такая — взяла и упала, и теперь она мертвая, и кровь везде — вот и все, что я видел.

— А ты ничего необычного не заметил? — спросил судья Рикетс.

— Кровь, — ответил Альфред.

— И больше ничего?

— Нет, только кровь.

— А выстрел ты слышал?

— Нет, я только видел кровь.

— Спасибо, Альфред. У меня больше нет вопросов.

В это время раздался вой сирены — уааоу, уааоу, уааоу! — и из-за угла показалась машина «скорой помощи». Прямо перед толпой она затормозила, и из нее выскочили два санитара с носилками. Когда они подбежали к лебедю, он поднял голову и огляделся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: