Вход/Регистрация
Заговор против Короны
вернуться

Дж. Салливан Майкл

Шрифт:

— Ваше высочество, я ваш телохранитель. Я должен остаться, чтобы…

— Они прикованы к стене, Гилфред, — огрызнулась она, но потом глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. — Я в порядке. А теперь, пожалуйста, выйди и охраняй дверь. Я не желаю, чтобы меня кто-нибудь прерывал. Ты понял?

— Как прикажете, ваше высочество.

Поклонившись, телохранитель вышел и закрыл за собой дверь.

Женщина прошла вперёд, внимательно рассматривая узников. На её поясе висел украшенный драгоценными камнями кинжал-крис. Адриан узнал длинный волнистый клинок, который восточные оккультисты используют для магических обрядов. Но сейчас его больше беспокоило другое его применение — в качестве смертоносного оружия. Гостья поигрывала рукоятью в форме дракона, словно в любой момент могла выхватить кинжал и заколоть их.

— Ты знаешь, кто я? — спросила она Адриана.

— Принцесса Ариста Эзиндон, — ответил тот.

— Очень хорошо. — Она улыбнулась. — А теперь, кто ты? И не трудись лгать. Какой в этом смысл, если меньше чем через четыре часа ты будешь мёртв?

— Адриан Блэкуотер.

— А ты?

— Ройс Мельборн.

— Кто послал вас сюда?

— Человек по фамилии Девитт, — ответил Адриан. — Он состоит в свите герцога Делоркана из Дагастана, но нас не посылали убивать вашего отца.

— Зачем вас послали? — Её накрашенные ногти постукивали по рукояти кинжала, а глаза пристально их разглядывали.

— Выкрасть меч графа Пикеринга. Девитт сказал, что вчера на званом ужине граф вызвал его на дуэль.

— А что вы делали в часовне?

— Девитт сказал, что спрятал меч там.

— Понятно… — Она замолчала на мгновение, и её каменная маска дрогнула. Губы задрожали, а из глаз полились слёзы. Она отвернулась от них, пытаясь успокоиться. Принцесса опустила голову, и Адриан мог видеть, как покачнулась её маленькая фигурка.

— Послушайте, — сказал Адриан, — как бы это ни выглядело, мы не убивали вашего отца.

— Я знаю, — сказала она, всё ещё стоя к ним спиной.

Ройс и Адриан переглянулись.

— Вас отправили сюда сегодня ночью, чтобы обвинить в убийстве. Вы оба невиновны.

— Вы… — начал Адриан, но замолчал. Впервые с того момента, как их схватили, он почувствовал надежду, но спохватился и повернулся к Ройсу:

— Это сарказм? Обычно ты разбираешься лучше меня.

— Не в этот раз, — сказал Ройс, лицо его выдавало напряжение.

— Просто я не могу поверить, что его действительно нет, — тихо проговорила Ариста. — Я поцеловала его перед сном… всего несколько часов назад. — Она глубоко вздохнула и выпрямилась, а затем повернулась к ним лицом. — Мой брат уже решил вашу судьбу. Этим утром вас будут пытать до смерти. Строительство эшафота, на котором вас выпотрошат, а потом четвертуют, уже началось.

— Мы уже выслушали подробности от вашего брата, — мрачно сказал Ройс.

— Он теперь король. Я не могу его остановить. Он намерен проследить за тем, чтобы вы понесли наказание.

— Вы могли бы поговорить с ним, — с надеждой предложил Адриан. — Вы могли бы объяснить, что мы невиновны, могли бы рассказать ему про Девитта.

Ариста прижала запястья к глазам.

— Нет никакого Девитта. Прошлой ночью здесь не было никакого ужина, никакого герцога из Кали, а граф Пикеринг не приезжал сюда уже много месяцев. Но даже если бы хоть что-то из этого было правдой, Алрик не поверил бы мне. Никто в этом замке мне не поверит. Я всего лишь впечатлительная девушка. Они скажут: «Она убита горем. Она расстроена». Для отмены вашей казни сегодня я могу сделать не больше, чем для спасения жизни собственного отца вчера ночью.

— Вы знали, что он умрёт? — спросил Ройс.

Она кивнула, снова борясь со слезами.

— Я знала. Мне говорили, что его убьют, но я не поверила. — Мгновение она молча изучала их лица. — Скажите, что бы вы сделали, чтобы выбраться из замка живыми до наступления утра?

Мужчины потрясённо переглянулись в полной тишине.

— Я думаю, всё что угодно, — сказал Адриан. — А ты, Ройс?

Его партнер кивнул:

— Пожалуй, соглашусь.

— Я не могу отменить казнь, — пояснила Ариста, — но могу сделать так, чтобы вы выбрались из подземелья. Я могу вернуть вам одежду и оружие и указать путь к сточным тоннелям, которые проходят под замком. Думаю, они выведут вас за пределы города. Только имейте в виду, что я никогда не исследовала их лично.

— Вы… И в мыслях не было, — сказал Адриан, не совсем уверенный в том, что правильно все расслышал.

— Крайне важно, чтобы после побега вы покинули город.

— Не думаю, что с этим будут трудности, — сказал Адриан. — Скорее всего, мы сделали бы так в любом случае.

— И ещё одно: вы должны похитить моего брата.

Оба уставились на неё в молчании.

— Подождите-подождите. Вы хотите, чтобы мы похитили принца Мелингара?

— На самом деле теперь он король Мелингара, — поправил его Ройс.

— О, точно. Я забыл, — проворчал Адриан.

Ариста подошла к двери камеры, выглянула в окошко и вернулась обратно.

— Почему вы хотите, чтобы мы похитили вашего брата? — спросил Ройс.

— Потому что, кто бы ни убил моего отца, следующим он убьёт Алрика, и полагаю, что до коронации.

— Почему?

— Чтобы уничтожить род Эзиндонов.

Ройс пристально посмотрел на неё:

— Не ставит ли это под удар и вас тоже?

— Да, но опасность для меня не так серьезна, пока Алрик будет считаться живым. Он наследный принц. Я всего лишь глупая дочь. Кроме того, один из нас должен остаться здесь, чтобы управлять королевством и найти убийцу отца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: