Вход/Регистрация
Тысяча и одна ночь (сборник)
вернуться

Бернетти Китти

Шрифт:

— Мне просто жаль, что это именно он. Он ест женщин на завтрак, Элл.

— Он достаточно стар, чтобы быть моим отцом. — Она легко шлепнула его по щеке. — Это работа, ради бога, а не кастинг для постели. Это мой шанс показать себя миру! Я не ребенок, Джейк. И я вряд ли сгожусь для обложки «Плейбоя». Он позирует мне — помнишь? Не наоборот! Я все держу под полным контролем.

— Ты и половины о нем не знаешь! — Джейк прижал ее к стене. Его дыхание, горячее и сердитое, обжигало ее лицо. От удара о стену кости загудели.

— Ты блестящий, талантливый фотограф, Элл, я убежден в этом. Но ты еще так наивна! Господи, да у тебя даже не было другого мужчины!

— И? Кто ты теперь? Мой лорд и господин? — Она попыталась увернуться от него, но его пальцы впивались в ее кожу сквозь тонкую рубашку, и он выдвинул колено между ее ног так, чтобы ее промежность терлась о его бедро. Теперь она тяжело дышала, но внутри ее тела вздымалась ярость, заставляя его полыхать ядовитым жаром. — Ну, возможно, теперь пришло время начать!

Он задрал ее рубашку, чтобы показались ее большие груди, заключенные в шелковистый розовый лифчик. Он покачал их, как в колыбели, — ему очень нравилось это делать — щелкая большими пальцами по напрягшимся соскам.

— Подобные дерзкие слова не идут тебе. Ты моя, Элоиза Стоукс. И всегда будешь моей.

Пьянящее ощущение от того, что он ущипнул ее за горячие соски, когда она попыталась бороться с ним, было слишком сильным. Она почти не вырывалась.

— Как я могу быть только твоей? Мне 22 года. Меня ждет весь мир!

Прямо сейчас весь этот мир шел мимо окна, потный от тепловой волны, которая досуха выжгла Лондон.

— Я научил тебя всему, что ты знаешь. — Он прижал ее сильнее, наблюдая, как ее голова отодвинулась от стены. — Так что я думаю, что ты должна быть мне благодарна, не так ли?

Она скрипнула зубами, собирая каждую каплю силы в теле, чтобы бороться с искушением. Затем она отодвинула его и опустила рубашку.

— Конечно, я благодарна тебе. Я горда, что теперь могу называться профессионалом. Но я не собираюсь унижаться, ползая перед тобой во прахе.

— Возможно, мы должны попробовать в следующий раз! — Он засмеялся, снова приблизившись к ней. — Ты ведь знаешь, что никуда не доберешься без моего руководства.

Элоиза вывалилась в открытую дверь прежде, чем он снова схватил ее. Теплый ветерок приятно охладил ее кожу.

— Просто присматривай за мной.

Глава 2

Полчаса спустя она вышла из лифта на верхнем этаже корпоративного здания Седрика Эпсома. Сити раскинулся внизу, как праздничный пирог, по рельсам Доклэндса апатично катились вагоны, огибая сверкающие небоскребы.

В офисе невозможно было обнаружить ничего столь прозаичного, как компьютер или телефон. Других людей тоже не было. Просто огромный стеклянный стол размером со всю ее кухню, ваза с лилиями, достаточно большая, чтобы в ней можно было искупаться, и множество бутылок «Дом Периньон», выстроившихся в линию на хромированной стойке бара.

Седрик уже снял пиджак и галстук, но из-за распахнутого воротничка и закатанных рукавов, обнажающих его сильные руки, выглядел еще более страшно, чем прежде. Он указал Элоизе на белое кожаное кресло у окна и вручил бокал шампанского. Первые восхитительные глотки убаюкали ее, принеся своего рода радушную беспомощность.

— Итак, Элоиза Стоукс.

— Элоиза, г-н Эпсом.

— Да, так лучше. Это может стать моим особым именем для вас.

«Этикетка больше подходит к случаю, — подумала она, на мгновение задержав холодные пузырьки шампанского на языке. — Держу пари, что вам нравится навешивать ярлыки на всех ваших людей и имущество».

— Так. Давайте избавимся от финансового вопроса, чтобы мы оба могли расслабиться. — Он присел на край стола, покачивая длинной ногой. В этот момент она наконец поняла, на кого похож этот владелец вселенной. — Поскольку к тому времени, когда вы приедете в Ричмонд, я хочу, чтобы мы, ну, в общем, лучше познакомились.

Его глаза казались кусочками голубого льда. Когда они начали договариваться об оплате за снимок, он не отрываясь смотрел на нее. Элоиза задала себе вопрос — а не было ли такое интенсивное внимание, почти исследование, одним из его деловых приемов, поскольку это, безусловно, срабатывало. Она чувствовала жар во всем теле, обеспокоенность, и ее тянуло к нему, как магнитом.

Она выпила второй стакан шампанского, назвала наугад цифру, а затем удвоила ее.

— Договорились! — Он хлопнул руками по бедрам. — Надеюсь, что это будет началом очень прибыльного сотрудничества, мисс Стоукс. У меня на стене будет висеть бесценный современный талант, а вы сможете снимать все, что вам понравится! — Он встал, как будто собираясь проводить ее. — Так вы теперь помчитесь к своему другу?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: