Шрифт:
Что и говорить, замок Шамберг был все еще хорош для обороны, но мало пригоден для жилья.
Заслышав звук рога, которым гордый властитель местных чащоб и буреломов оповещал о своем прибытии, челядь суетливо бросилась готовить пиршественную залу к званому ужину.
Дичь, соленья, маринады, рыба и птица – все вместе и вперемежку было водружено на стол величиной с небольшую дорогу, и два десятка смоляных факелов осветили залу, приготовленную к трапезе.
– Кхм, – откашлялся барон, поднимаясь со своего места во главе стола. Молитвенно сложив руки на груди, он обвел залу долгим взглядом. – А где капеллан? – удивленно спросил он, не найдя нужного лица.
– Отец Фулк еще третьего дня отбыл в Хизиндорф в аббатство Святого Марка посоветоваться с господином аббатом насчет вашей свадьбы, господин барон, – хриплым басом произнес сурового вида седой ветеран, исполнявший, видимо, у фон Шамберга роль дворецкого.
– Да? – поразился барон, почесывая затылок. – А кто же будет читать нужную молитву? Или вы хотите, чтобы вас вновь скрутило, как тогда на Троицын день, когда отец Фулк перебрал мозельского? Господин рыцарь, – обратился он ко мне, – не знаете ли вы молитвы, подобающей такому случаю?
– Ну… – замялся я, вспоминая свои монашеские похождения.
– А, ладно! Сам скажу. – Барон вновь прокашлялся и придал лицу надлежащее выражение. – Господь Бог наш, в которого мы истинно веруем. Молим тебя: благослови пищу нашу, укрепи зубы наши и защити желудки наши, ибо как иначе мы будем служить тебе свою верную службу?
Конец молитвы был встречен гулом одобрительных возгласов и звоном кубков, до краев наполненных живительной влагой.
Насколько я мог судить, хозяйство барона было изрядно запущено и не блистало достатком, но, судя по количеству выставленных яств и обилию выпитых вин, мы, должно быть, нанесли ему последний, сокрушительный удар.
«Право же, – подумал я, отправляя в рот сочный кусок утки под грибным соусом. – Если этот парень потчует так всех своих победителей, то у него есть прямой резон выигрывать поединки!»
В свое оправдание я мог сказать только одно: ни мне, ни Меркадье, ни кому-либо из сподвижников барона было не по силам тягаться с рыцарем Атакующей Рыси в благородном искусстве поедания и выпивания.
Когда же наконец благородное утоление голода уступило место греху чревоугодия и челюсти присутствующих в зале снизили темп работы до среднего, тогда родилась застольная беседа, истинное украшение всякой трапезы.
– Да! Помню, как сейчас, – наклонившись ко мне, произнес Росселин фон Шамберг, выпивая непременный тост «за успешное завершение похода и победу святой нашей матери-церкви», – помню, как сейчас. Саладин запер нас в Кесарии, а вокруг аж до самой горы Кармель ни единой христианской души, способной держать в руках меч. Нас в гарнизоне – два десятка рыцарей да сотни две с половиной лучников и кнехтов, а еды на все это войско: рыба, чайки, крысы и мешки специй, воды не больше, чем в той пустыне, где сорок лет бродили эти обрезанные нехристи. А уж вино, – барон мечтательно закатил глаза и грустно вздохнул, – от вина не осталось даже запаха. Представляете, мессир Вальдар, – даже самого маленького запаха! – Он вновь тяжело вздохнул и печально уставился на опустевший кубок. – Вина, Пауль! – рыкнул фон Шамберг, и коренастый слуга в заношенной куртке из буйволовой кожи тут же наполнил подставленный кубок хозяина.
– Помнишь Кесарию, Пауль? – ностальгически осведомился барон.
– Как же, ваша милость, прекрасно помню. Ох и досталось нам тогда!
– Что ты несешь! Пшел вон, деревенщина! – возмутился рыцарь Атакующей Рыси. – Да что мудрить, – немного помолчав, продолжил он. – Пришлось нам, конечно, несладко. Зато когда король Ричард Английский снял осаду с крепости и погнал сарацинских собак аж до Дарума, какой знатный пир мы устроили в его честь! Сколько драгоценнейших вин было вылито в наши пересохшие глотки! Представляешь, дружище, – барон дружески хлопнул меня по плечу, – в этот день мне удалось перепить тамплиера! Да! Причем не простого! Командора тамплиеров Кавур… Кавер… А ну его! Не помню.
– Каверсак, – произнес мой дотоле молчавший оруженосец. – Его звали Ги де Каверсак. – Его добродушное лицо стало неожиданно мрачным. – Только, убей меня бог, я не слышал ни о ком, кто мог перепить Ги де Каверсака.
– Ты его знаешь? – удивился я.
– Да! Это мой дядя. Брат моего отца!
– Да в чем ты меня обвиняешь! – взревел барон, пунцовея на глазах.
– Спокойней, господа! Спокойней. Повод, недостойный для ссоры двух друзей.
– Ну нет, черт меня раздери! У меня было два свидетеля тому. Один, правда, был убит через пару дней. Поль де Госкур, царствие ему небесное! А второй, Джордж Талбот, волей Божьей, может, еще и жив. Найдите его и спросите, если не верите мне.
– Верим, Росселин, верим, – успокоил я нашего хозяина и сделал де Меркадье угрожающий знак молчать. – А вы хорошо знали этого Джорджа Талбота?
Барон поскреб ручищей густую бороду.
– Талбота? Не очень. Он был одним из коронных рыцарей короля Ричарда. Я видел его во время турнира в Сен-Жан д'Акре, где он был одним из лучших. Я тоже имел редкую удачу сражаться на этом турнире и преломить копья с самим королем Ричардом. Вот воистину рыцарь, достойный всяческой славы! Свет не видел столь ловкого и в то же время столь благородного воина!